bedeutsam Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "bedeutsam" en allemand

be·deut·sam

/bəˈdɔʏtzaːm/

Traduction "bedeutsam" de l'allemand au français:

important

French
Le terme "bedeutsam" suggère que quelque chose est significatif, porteur de sens ou revêt de l'importance. Il implique que le sujet a un impact ou une importance notable.
German
Der Begriff "bedeutsam" deutet darauf hin, dass etwas bedeutsam, bedeutungsvoll oder von Bedeutung ist. Es legt nahe, dass das Thema eine bemerkenswerte Auswirkung oder Bedeutung hat.

bedeutsam 🌟✨💫

Adjectif

Populäre

wichtig und hat einen großen Einfluss

Important et influent

Etwas, das bedeutsam ist, hat eine große Bedeutung und einen starken Einfluss auf etwas anderes. Es ist wichtig und kann große Auswirkungen haben.

Example use

  • sehr bedeutsam
  • besonders bedeutsam
  • strategisch bedeutsam
  • zunehmend bedeutsam
  • nicht bedeutsam

Synonyms

  • wichtig
  • bedeutend
  • relevant
  • wesentlich
  • erheblich
  • gewichtig
  • einschneidend
  • folgenreich
  • bemerkenswert

Antonyms

  • unwichtig
  • bedeutungslos
  • irrelevant
  • unwesentlich
  • unerheblich
  • nebensächlich

Examples

    German

    Dort sagen 52 Prozent der Befragten, dass das Fest für sie bedeutsam sei.

    French

    Là-bas, 52 % des personnes interrogées déclarent que le festival est important pour elles.

    German

    Das Land besitzt Kalksteinvorkommen, die bedeutsam für Maltas Baubranche sind.

    French

    Le pays possède des gisements de calcaire, qui sont importants pour l'industrie de la construction de Malte.

    German

    Auch eine Situation, die vielleicht für uns auch bedeutsam sein kann.

    French

    Il s'agit également d'une situation qui peut également être importante pour nous.

    German

    Und besonders bedeutsam ist, dass die Menschen sich...

    French

    Et il est particulièrement important que les gens soient...

    German

    Eine Vision zeigt uns, was wir als bedeutsam und wichtig wertschätzen.

    French

    Une vision nous montre ce que nous considérons comme significatif et important.

    German

    Doch wie bedeutsam waren die kleinen Eisennägel?

    French

    Mais quelle était l'importance des petits clous en fer ?

    German

    „Warum soll das so bedeutsam sein, Pastor?“ Weil es den Schlüssel zeigt.

    French

    « Pourquoi cela devrait-il être si important, Pasteur ? « Parce qu'il montre la clé.

    German

    Es ist sehr bedeutsam für das, war wir hier machen.

    French

    C'est très important pour ce que nous faisons ici.

    German

    Auf eine Weise, die in dieser Kultur sehr bedeutsam ist.

    French

    D'une manière qui est très importante dans cette culture.

    German

    Aber das muss es auch nicht immer sein, damit die Ergebnisse bedeutsam sind.

    French

    Mais cela ne doit pas toujours être le cas pour que les résultats soient significatifs.

    German

    Sie wird über die Finanzwelt hinaus bedeutsam werden.

    French

    Il deviendra important au-delà du monde financier.

    German

    Das Wahlausschreiben ist bedeutsam für einige Fristen.

    French

    L'avis d'élection est important pour certaines échéances.

    German

    Mir ist wichtig, mit meiner Zeit was zu tun, was ich als bedeutsam empfinde.

    French

    Il est important pour moi de faire quelque chose de mon temps qui me semble important.

    German

    Jahrhundert, die ganz bedeutsam ist architektonisch.

    French

    Siècle, qui est très significatif sur le plan architectural.

    German

    Emotionen sind bedeutsam für das menschliche Zusammenleben.

    French

    Les émotions sont importantes pour la coexistence humaine.

    German

    Ganz bedeutsam ist die Rasse, die Fütterung und die Haltung.

    French

    La race, l'alimentation et l'élevage sont très importants.

    German

    Ein Punkt ist noch bedeutsam und zwar sind das die Getränke.

    French

    Un autre point est important, à savoir les boissons.

    German

    Es stimmt, dass diese Gewinne noch nicht strategisch bedeutsam sind.

    French

    Il est vrai que ces gains ne sont pas encore significatifs d'un point de vue stratégique.

    German

    Auch bedeutsam und wichtig ist auch das Trainieren des Hirns.

    French

    L'entraînement cérébral est également important et important.

    • Die Erfindung des Internets war eine bedeutsame Entwicklung für die Kommunikation.
    • Für viele Menschen ist die Familie das Bedeutsamste im Leben.
    • Der Arzt erklärte, dass die Operation bedeutsam für die Genesung des Patienten sei.