Verbindet Sätze und zeigt eine Folge oder ein Ergebnis.
Свързва изречения и показва следствие или резултат.
Dieses Wort wird verwendet, um zu erklären, was als Ergebnis oder Folge von etwas anderem passiert. Es verbindet zwei Sätze oder Satzteile und zeigt, wie sie zusammenhängen, indem es eine Ursache-Wirkungs-Beziehung herstellt.
Damiro zieht sie zurecht, sodass die Maschine sie schneller aufladen kann.
Дамиро ги изправя, така че машината да може да ги зарежда по-бързо.
Wir ziehen unser Kinn leicht rein, sodass der Kopf nicht nach unten abhängt.
Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.
За целта го обръщаме така, че лявата страна на тъканта да е отвън.
Da kann man rechtzeitig eingreifen, sodass wir eine Sperrung noch nie hatten.
Можете да се намесите навреме, така че никога преди да не сме имали блокиране.
Sodass ich auch 'n bisschen enttäuscht war von seiner Reaktion.
И аз бях малко разочарован от реакцията му.
Sodass sich darüber ihr Einkommen verbessert.
Sodass Sie heute seit über zehn Jahren arbeitslos sind.
Така че днес сте безработни повече от десет години.
Sodass wir in der damaligen Wohnung barrierefreie Zugänge ...
Sodass sich ein Sieg für diese in der Zukunft abzeichnete.
Legt nun das Shirt offen vor euch hin, sodass die rechte Stoffseite oben liegt.
Sodass ich gesehen habe, dass ich dazu nicht in der Lage bin.
Dehnt auch hierbei leicht das Gummiband, sodass der Stoff schön glatt liegt.
Sodass sie ähnlich wie ein Mensch diese Welt verstehen kann.
За да може тя да разбере този свят по подобен начин като човешко същество.
Sodass Sie sich jetzt auch in Ruhe auf Behandlung einlassen können.
Sodass ich nicht voll da war.
Sodass wir uns entschieden haben, weitere Kräfte dort hinzuentsenden.
Sodass Tiere aus der Wiese immer in Richtung Wald fliehen können.
Und das hab ich hier hinten jetzt mal zusammengesteckt, sodass es mir passt.
Сложих го тук, така че да ми пасва.
Sodass die ihren Kredit schneller abbezahlen können.