Verbindet Sätze und zeigt eine Folge oder ein Ergebnis.
Conecta oraciones e indica una consecuencia o resultado.
Dieses Wort wird verwendet, um zu erklären, was als Ergebnis oder Folge von etwas anderem passiert. Es verbindet zwei Sätze oder Satzteile und zeigt, wie sie zusammenhängen, indem es eine Ursache-Wirkungs-Beziehung herstellt.
Damiro zieht sie zurecht, sodass die Maschine sie schneller aufladen kann.
Damiro las endereza para que la máquina pueda cargarlas más rápido.
Wir ziehen unser Kinn leicht rein, sodass der Kopf nicht nach unten abhängt.
Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.
Para ello, le damos la vuelta para que el lado izquierdo de la tela quede ahora en el exterior.
Da kann man rechtzeitig eingreifen, sodass wir eine Sperrung noch nie hatten.
Puedes intervenir a tiempo para que nunca antes hayamos tenido un bloqueo.
Sodass ich auch 'n bisschen enttäuscht war von seiner Reaktion.
Así que también me decepcionó un poco su reacción.
Sodass sich darüber ihr Einkommen verbessert.
Sodass Sie heute seit über zehn Jahren arbeitslos sind.
Así que hoy llevas más de diez años desempleado.
Sodass wir in der damaligen Wohnung barrierefreie Zugänge ...
Sodass sich ein Sieg für diese in der Zukunft abzeichnete.
Legt nun das Shirt offen vor euch hin, sodass die rechte Stoffseite oben liegt.
Sodass ich gesehen habe, dass ich dazu nicht in der Lage bin.
Dehnt auch hierbei leicht das Gummiband, sodass der Stoff schön glatt liegt.
Sodass sie ähnlich wie ein Mensch diese Welt verstehen kann.
Para que pueda entender este mundo de manera similar a como un ser humano.
Sodass Sie sich jetzt auch in Ruhe auf Behandlung einlassen können.
Sodass ich nicht voll da war.
Sodass wir uns entschieden haben, weitere Kräfte dort hinzuentsenden.
Sodass Tiere aus der Wiese immer in Richtung Wald fliehen können.
Und das hab ich hier hinten jetzt mal zusammengesteckt, sodass es mir passt.
Y lo he vuelto a armar aquí para que me quede bien.
Sodass die ihren Kredit schneller abbezahlen können.