Verbe
etwas hat etwas in sich
contenir
Wenn etwas etwas enthält, dann ist das erste Ding in dem zweiten Ding drin. Zum Beispiel: Der Kuchen enthält Zucker.
Zum Beispiel Rosenkohl enthält viel Vitamin C.
Les choux de Bruxelles, par exemple, contiennent beaucoup de vitamine C.
... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.
... qui contient tous les éléments importants pour que la vie y soit créée.
Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
Le magma des stratovolcans contient une grande quantité de gaz.
Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.
Milch enthält, zu geringem Teil, sogenannte Wachstumsfaktoren.
Le lait contient, dans une faible mesure, ce que l'on appelle des facteurs de croissance.
Es ist umfangreicher und enthält schon die Umgebung die ihr braucht.
Il est plus complet et contient déjà l'environnement dont vous avez besoin.
Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.
Il contient essentiellement les termes que Merz avait négociés.
Diese Nährlösung enthält wachstumsfördernde Stoffe.
Cette solution nutritive contient des substances qui favorisent la croissance.
Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.
Le jeune légume frais contient beaucoup d'énergie pour ses 400 vaches laitières.
Fassen wir's ein bisschen kürzer, Engie enthält sogenannte BCAA.
Soyons un peu plus courts, Engie contient ce que l'on appelle les BCAA.
Und natürlich enthält dieses Video auch Spoiler für Episode 9.
Et bien entendu, cette vidéo contient également des spoilers pour l'épisode 9.
Ihre fabelhaften Abenteuer enthalten einen historischen Kern.
Leurs fabuleuses aventures contiennent un noyau historique.
Ihre DNA enthält Charisma- und Wirtschaftskompetenz-Aminosäuren!
Votre ADN contient du charisme et de la compétence économique en acides aminés !
Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.
Le lait contient beaucoup de matières grasses, de vitamines, de minéraux et du lactose, le sucre du lait.
Es ist umfangreicher und enthält schon die Umgebung die ihr braucht.
Il est plus complet et contient déjà l'environnement dont vous avez besoin.
Jeder ist 85 m lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.
Chacune mesure 85 m de long, contient 7 000 plantes et regorge de technologies.
Die "Minipille" enthält gar kein Östrogen, sondern nur Gestagen.
La « mini-pilule » ne contient aucun œstrogène, uniquement un progestatif.
Sie enthält mehr als 700 Bakterienarten, Stammzellen und Immunzellen.
Il contient plus de 700 types de bactéries, de cellules souches et de cellules immunitaires.
Milky Way enthält weder Milch noch Hafer, sondern vor allem Zucker.
La Voie lactée ne contient ni lait ni avoine, mais principalement du sucre.
Das Gras der Almen enthält z.B. mehr Fett.
L'herbe alpine, par exemple, contient plus de matières grasses.
Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.
Les eaux souterraines en Allemagne contiennent souvent trop de nitrates.
Allerdings heißt das nicht, dass Light-Joghurt weniger Zucker enthält.
Cependant, cela ne signifie pas que le yogourt léger contient moins de sucre.
Obst sollte man wenig füttern, weil das zu viel Zucker enthält.
Vous ne devez pas donner trop de fruits car ils contiennent trop de sucre.
Sie enthält viele Nähr- und Vitalstoffe.
Il contient de nombreux nutriments et substances vitales.
Denn Holz enthält ätherische Öle, Harze und Gerbstoffe.
En effet, le bois contient des huiles essentielles, des résines et des tanins.
Sind Schadstoffe im Kunststoff enthalten?
Man sagt häufig, dass Ahornsirup sehr viele Mineralien enthält.
On dit souvent que le sirop d'érable contient beaucoup de minéraux.
Dieser Fonds enthält dann einfach diese 30 DAX-Aktien.
Ce fonds contient alors simplement ces 30 actions DAX.
Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.
Pas étonnant, car tous les yaourts naturels normaux contiennent également des bactéries vivantes.
Und Coca-Cola enthält bis 1906 immerhin 0,25 Gramm Kokain pro Liter.
Et jusqu'en 1906, le Coca-Cola contenait jusqu'à 0,25 gramme de cocaïne par litre.
Diese enthalten jeweils das Material von 1.400 Schuhen pro Sack.
Sie enthalten zahlreiche B-Vitamine, eines davon ist Vitamin B6.
Ils contiennent de nombreuses vitamines B, dont la vitamine B6.
Minze enthält das Molekül Menthol.
La menthe contient la molécule de menthol.
Das entstandene Eisenoxid enthält Sauerstoff in chemisch gebundener Form.
L'oxyde de fer obtenu contient de l'oxygène sous forme chimiquement liée.
"Dream of the Beast" erscheint am 29. März und enthält zwei neue Songs.
« Dream of the Beast » sortira le 29 mars et contient deux nouvelles chansons.
Natürlich enthält dieses Video Spoiler.
Bien entendu, cette vidéo contient des spoilers.
Das ist irgendwie klar, denn Milch enthält keine verschiedenen Zutaten.
C'est assez évident, car le lait ne contient aucun ingrédient différent.
In jedem Tier und auch in uns enthält jede Zelle genau dieselbe DNA!
Chez chaque animal et chez nous, chaque cellule contient exactement le même ADN !
Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.
Nous verrons également s'il contient les éléments constitutifs de la vie.
Es ist das Volumen, das genau 6,022 mal 10 hoch 23 Gasteilchen enthält.
C'est le volume qui contient exactement 6,022 fois 10 à la puissance de 23 particules de gaz.
Das enthält die notwendigen Reformen um die Krise zu überwinden.
Cela inclut les réformes nécessaires pour surmonter la crise.
Er enthält Mangan, Vitamin B6, Vitamin C, Selen und Ballaststoffe.
Il contient du manganèse, de la vitamine B6, de la vitamine C, du sélénium et des fibres.
Bei Oliven hätte ich nicht gedacht, dass da Fett enthalten ist.
Davon enthält grade Dinkel besonders viel.
L'épeautre en contient une quantité particulièrement importante.
Die No-Names enthalten mindestens 50% Frucht und sind deutlich billiger.
Er enthält vier massive Pumpen, die die Namen der königlichen Familie tragen.
Il contient quatre pompes massives, qui portent les noms de la famille royale.
Das Papier enthält insgesamt kaum Fakten und ist nicht aussagekräftig.
Dans l'ensemble, le document ne contient pratiquement aucun fait et n'est pas informatif.
Genau. Und in dieser Schafwolle ist das Wollfett enthalten - Lanolin.
Der Vertrag enthält gleich am Anfang eine Satzung für den Völkerbund.
Le Traité contient un statut pour la Société des Nations dès le départ.
Es enthält Antikörper, die gegen Krankheiten helfen.
Il contient des anticorps qui aident à combattre les maladies.
Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.
Le rapport inclut une photo satellite commerciale, à titre d'illustration.
Neonröhren enthalten also nicht unbedingt immer Neon.
Les tubes au néon ne contiennent donc pas nécessairement toujours du néon.
Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.
Ritter Sport ne contient que du beurre de cacao de haute qualité.
Es enthält die für Maren überlebenswichtigen Stammzellen.
Il contient les cellules souches essentielles à la survie de Maren.
Nur eine Portion Currywurst-Pommes enthält mal locker 60 Gramm Zucker.
Une seule portion de frites au curry contient facilement 60 grammes de sucre.
Da hab ich ein Wundpuder entwickelt, das enthält ein bisschen Propolis.
J'ai développé une poudre pour plaies qui contient un peu de propolis.
Sie enthalten viele gesunde Ballaststoffe.
Ils contiennent beaucoup de fibres saines.
Erst einmal zieht man die Handschuhe an, die in der Packung enthalten sind.
Tout d'abord, vous enfilez les gants inclus dans le pack.
Alle Produktinformationen enthält der Barcode.
Le code-barres contient toutes les informations sur le produit.
Dieser Index hier beispielsweise enthält über 1600 Aktien global.
Cet indice contient ici, par exemple, plus de 1600 actions dans le monde entier.
Und siehe da: Fast die Hälfte der Texte enthält Markennamen.
Et voilà : près de la moitié des textes contiennent des noms de marque.
Die Molke enthält viel Protein und wird vom Bauern weiterverwendet.
Le lactosérum contient beaucoup de protéines et est réutilisé par les agriculteurs.
Ob die auch im Flugpreis von 18.200 Euro enthalten sind?
Ein Licht, das alles zu enthalten schien, was es gibt.
Viele Chips-Packungen enthalten mehr Luft als Chips.
De nombreux packs de puces contiennent plus d'air que de puces.
Denn Sonnenlicht enthält UV-Strahlen.
Cela est dû au fait que la lumière du soleil contient des rayons UV.
Dieser Ofeneinsatz enthält Reis und eine warme Komponente.
Cet insert à four contient du riz et un composant chaud.
Heu ist wichtig für Rinder, weil es viele Nährstoffe enthält.
Le foin est important pour les bovins car il contient de nombreux nutriments.
Dieser Impfstoff jetzt enthält kein Virusmaterial.
Ce vaccin ne contient actuellement aucun matériel viral.
Im Katalog sind fast alle Spiele enthalten, die es im Game Pass gibt.
Unsere 2 Palette enthält Haushaltsgeräte.
Notre gamme 2 comprend des appareils électroménagers.
Das enthält Antikörper, die Krankheiten bekämpfen.
Il contient des anticorps qui combattent les maladies.
Diese Tabelle enthält zwei Spalten, nämlich Schauspieler und Film.
Ce tableau comporte deux colonnes, à savoir Acteur et Film.
Wenn die Brocken Metall enthalten, nennt man das Gestein Erz.
Hafer enthält Beta-Glukan, einen heilsamen Ballaststoff.
L'avoine contient du bêta-glucane, une fibre bénéfique.
Die Weimarer Verfassung enthält nen Katalog der Grundrechte.
La Constitution de Weimar contient un catalogue de droits fondamentaux.
Molke enthält viele Mineralstoffe und Vitamine.
Le lactosérum contient beaucoup de minéraux et de vitamines.
Es enthält relativ viel CO2, ist also - chemisch betrachtet - etwas sauer.
Il contient une quantité relativement importante de CO2 et est donc, d'un point de vue chimique, un peu acide.
Roggenmehl enthält kein Gluten, dafür mehr von "Pentosanen".
La farine de seigle ne contient pas de gluten, mais plutôt des « pentosanes ».
Die warme, aufsteigende Luft enthält eine Menge Wasserdampf.
L'air chaud qui monte contient beaucoup de vapeur d'eau.
Er dreht sich sehr schnell und enthält die gesamte Masse des Schwarzen Lochs.
Il tourne très vite et contient la totalité de la masse du trou noir.
Es musste also etwas im Gewebe enthalten sein, dass die Blutung stoppt.
Diese Auswahl enthält eindeutig zu viel Koffein.
Cette sélection contient clairement trop de caféine.
Vor allem Eichen-, Oliven- und Akazienholz enthält diese Tannine.
Les bois de chêne, d'olivier et d'acacia contiennent notamment ces tanins.
Es enthält von allen Müslis am wenigsten verschiedene Früchte.
Elle contient les fruits les moins différents de toutes les céréales.
Beide enthalten gleich mehrere verschiedene Süßstoffe.
Les deux contiennent plusieurs édulcorants différents.
Auch in der Planung enthalten sind die Löhne und Gehälter der Arbeiter.
La planification inclut également les salaires et traitements des travailleurs.
April 2022 für PC und Xbox erscheinen und ab Tag 1 im Gamepass enthalten sein.
Entlang dieser Linie ist die Aufenthaltswahrscheinlichkeit von Elektronen null.
Der enthält viele Farbpigmente und ist schwer zu lösen.
Il contient beaucoup de pigments de couleur et est difficile à dissoudre.
Kurkuma enthält ein Molekül namens Curcumin.
Le curcuma contient une molécule appelée curcumine.
Dieses Lied enthält den "Hedwig tries a Coke"-Webesong.
Cette chanson contient la chanson web « Hedwig Tries a Coke ».
Besonders Getreide und hier vor allem Weizen enthält viele ATI.
Les céréales en particulier, et en particulier le blé, contiennent beaucoup d'ATI.
Dabei enthält sie jede Menge Kalzium, Proteine und Vitamin B12.
Il contient également beaucoup de calcium, de protéines et de vitamine B12.
Zusätzlich enthält die Box-Version Bonus-Inhalte, aber dazu später mehr.
De plus, la version en boîte inclut du contenu bonus, mais nous en parlerons plus tard.
Jeder ist 85 Meter lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.
Chacune mesure 85 mètres de long, contient 7 000 plantes et regorge de technologies.
Der enthält Mehl, Wasser und als Bakterienkultur Sauerteig vom Vortag.
Il contient de la farine, de l'eau et, en tant que culture bactérienne, du levain de la veille.
Ein Impfstoff enthält abgeschwächte Viren.
Un vaccin contient des virus atténués.
Je mehr der Manuka-Honig davon enthält, desto teurer ist er.
Plus le miel de Manuka contient, plus il est cher.
Diese hier enthalten Parabene.
Weil das die ganzen Bakterien enthält, um den Eukalyptus zu verdauen.
Parce qu'il contient toutes les bactéries nécessaires à la digestion de l'eucalyptus.
Möglicherweise enthält das Glas "Einschlüsse".
Il peut y avoir des « inclusions » dans le verre.
Viele Probiotika enthalten nur wenige Bakterienstämme.
De nombreux probiotiques ne contiennent que quelques souches bactériennes.
Die enthält krebserregende Stoffe.
Il contient des substances cancérigènes.
Es enthält eine Warnung vor dem Jahr 1634.
Il contient un avertissement concernant l'année 1634.
Knapp 80 Prozent enthalten Glutamat, Würze und/oder Hefeextrakt.
Jedes Mitochondrium enthält einen winzigen Strang DNA.
Chaque mitochondrie contient un petit brin d'ADN.
Prüfen Sie, ob Ihre Zahnpasta Fluorid enthält.
Vérifiez si votre dentifrice contient du fluor.
Dunkle Schokolade ist gesund, weil sie relativ wenig Kalorien enthält.
Le chocolat noir est sain car il contient relativement peu de calories.
Enthalten sind ein STP Modell, ein STL Modell und Zeichnungen zur Referenz.
Ihre Zusammensetzung enthält unseren ganz persönlichen Bauplan.
Leur composition inclut notre plan de construction très personnel.
sie enthält ätherische öle welche deine schleimhäute abschwellen lassen.
Il contient des huiles essentielles qui font gonfler vos muqueuses.
Dazu gibt's Reptilienpulver, das enthält Vitamine und Mineralstoffe.
Il existe également de la poudre pour reptiles, qui contient des vitamines et des minéraux.
Dieses Sandkorn enthält 99,97 Prozent des gesamten Masse des Atoms.
Ce grain de sable contient 99,97 % de la masse totale de l'atome.
Verbe
sich zurückhalten
s'abstenir
Wenn man sich enthält, dann macht man etwas nicht, obwohl man es möchte. Zum Beispiel: Er enthielt sich der Stimme, weil er keine Meinung hatte.
Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus lors du vote, par exemple.