toll Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "toll" en allemand

toll

/tɔl/

Traduction "toll" de l'allemand au français:

super

French
En allemand, "toll" exprime un enthousiasme ou un émerveillement, signifiant que quelque chose est remarquable ou superbe.
German
In der deutschen Sprache umschreibt "toll" etwas sehr Positives, Beeindruckendes oder Ausgezeichnetes. Es betont starke Bewunderung oder Begeisterung.

toll 🤩

Adjectif

Populäre

Sehr gut, schön oder beeindruckend.

Génial, merveilleux ou impressionnant.

Toll beschreibt etwas, das sehr gut, schön, angenehm oder beeindruckend ist. Es drückt eine positive Bewertung oder Begeisterung aus.

Example use

  • toll finden
  • echt toll
  • ganz toll
  • einfach toll
  • supertoll
  • wirklich toll
  • total toll
  • ziemlich toll
  • so toll
  • toll aussehen
  • toll sein

Synonyms

  • großartig
  • fantastisch
  • wunderbar
  • klasse
  • super
  • spitze
  • prima
  • schön
  • gut
  • angenehm
  • beeindruckend

Antonyms

  • schlecht
  • schrecklich
  • furchtbar
  • schlimm
  • hässlich
  • unangenehm
  • langweilig

Examples

    German

    Ich find's toll, dass Sie hier sind und so offen darüber reden.

    German

    Toll, dass wir bei diesem Ereignis dabei sein durften.

    French

    C'était formidable d'avoir pu assister à cet événement.

    German

    Mutter und Sohn haben ein tolles Verhältnis zueinander aufgebaut.

    German

    Man kann doch auch mit weissen Haaren eine tolle Frisur machen.

    German

    Und ja, du bist ein sehr, sehr toller Mensch einfach.

    German

    um schöne Augen und tollen Schmuck und dergleichen geht.

    German

    Auch durch die Grafik und den tollen Sound entsteht ein gutes Spielerlebnis.

    German

    Ich fand das einfach toll, dass Sie so ruhig geblieben sind.

    German

    Das hat mich eben fasziniert. Ich fand das toll.

    German

    Das ist doch toll, da kann jeder was mit anfangen.

    German

    Prima. Ist ja fast abgeheilt. Echt toll.

    German

    Wobei, in Gemeinschaft zu leben ist sicher was Tolles.

    German

    Das ist ja auch danach im Kopf nicht so toll.

    German

    Toll und dafür hab ich jetzt dieses Buch besorgt.

    German

    Ich fände es toll, weil da können wir auch viel mehr Hühner halten.

    German

    Und sie für meine Zwecke einzusetzen. - Toller Plan.

    French

    Et pour les utiliser à mes fins. - Super plan.

    German

    Aber muss in der Stadt zeigen, was er für ein tolles Auto hat.

    French

    Mais je dois montrer en ville à quel point il possède une superbe voiture.

    German

    Jetzt sind wir 26 Jahre zusammen. - Toll!

    French

    Nous sommes ensemble depuis 26 ans maintenant. - Super !

    German

    Dann hab ich in München einen ganz tollen Verein kennengelernt.

    German

    Das muss bunt sein, das muss toll sei.

    German

    Sie hat mir ein tolles Zuhause, auch was Geschmack betrifft, geschaffen.

    German

    Ja toll, dann sind wir ja endlich einer Meinung.

    French

    Super, alors nous sommes enfin d'accord.

    German

    Glänzendes Haar ist was Tolles.

    German

    Wo sonst gibt es so ein tolles Rezept für frisch geschlagene Sahnecreme?

    German

    Dazusitzen und zu sagen: Ja, super, heute ist toll.

    German

    Toll. Hat er schon mal einen Verbrecher aufgespürt?

    German

    Aus der Straße sollen Parkplätze für Lkw werden. Toll.

    German

    Das fand ich toll, wie er entspannt war, mit denen spielen wollte.

    German

    Das ist toll. - Das macht es für den Alltag tauglich.

    French

    C'est super. - Cela le rend adapté à un usage quotidien.

    German

    Das war wirklich ein tolles Rennen für den Anfang des Parts.

    German

    Der fühlt sich total toll an, wie richtig hartes Leder und kalt.

    German

    Ich will mit dem Klang meiner Flöte zeigen, wie toll die Akademie ist.

    French

    Je veux utiliser le son de ma flûte pour montrer à quel point l'Académie est géniale.

    German

    Klingt toll - doch wie einfach fährt sich das kettenlose Fahrrad wirklich?

    French

    Ça a l'air génial, mais est-ce vraiment facile d'utiliser un vélo sans chaîne ?

    German

    Bei diesem tollen Anzug ist Spaß garantiert.

    French

    Le plaisir est garanti avec ce superbe costume.

    German

    Und toll, mit der Empfehlung und der.

    German

    Ich wollte gar nicht mehr weg, weil das war wirklich toll dort.

    German

    Ich konnte es dann zu meinem Beruf machen, was natürlich supertoll ist.

    German

    Uns beide als Paar wiedergewonnen, das finde ich einfach ... toll.

    French

    Je nous ai retrouvés tous les deux en couple, je trouve juste que c'est... génial.

    German

    Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.

    German

    Und fanden auch alles hier sehr schön. Die Wohnungen waren toll.

    German

    Toll. Gratulation von uns allen.

    German

    Ist natürlich toll, wenn man auch privat auskommt.

    German

    Also erst mal toll, dass Sie das auf sich genommen haben.

    German

    Möge dich Liebe begleiten und ganz tolle Menschen.

    German

    Aber es hat ein tolles Image bei den Verbraucherinnen und Verbrauchern.

    German

    Am Ende ist ein tolles Spiel herausgekommen.

    German

    Ich mache eine Limonade nach eim tollen Rezept von meiner Mutter.

    German

    Aber es war halt sehr interessant und die Ergebnisse waren toll.

    German

    Und meine Familie ist damit ganz toll umgegangen.

    German

    Außer Bier und Brötchen gibt es noch was tolles mit B.

    French

    En plus de la bière et des petits pains, il y a quelque chose de génial avec B.

    German

    Dafür bietet er seiner Kundin einen tollen Service an.

    German

    In Scharen kamen sie, um die gute Luft zu genießen und die tolle Aussicht.

    German

    Ist auf jeden Fall toll, den so mitzuerleben.

    French

    C'est vraiment chouette de le voir comme ça.

    German

    Und durch meine tolle Betreuung meines Frauenarztes.

    German

    Das war einfach eine ganz tolle Freundschaft und Kommunikation.

    French

    C'était tout simplement une excellente amitié et une excellente communication.

    German

    Ja, war ne tolle Erfahrung und tolle Situation für uns.

    German

    Als Eltern stellt man sich immer so vor, was seine Kinder toll finden müssen.

    German

    Und da ist wirklich was entstanden. Es war einfach ein tolles Gefühl.

    French

    Et quelque chose a vraiment été créé là-bas. C'était juste une sensation formidable.

    German

    * Musik * Ist toll, wenn man ein Auto mit ein paar 100 PS am Limit bewegt.

    German

    Und er passt, und das ist einfach toll.

    French

    Et il convient, et c'est tout simplement génial.

    German

    Es ist toll, wie modern und flexibel der Unterricht in der Schule ist.

    French

    C'est formidable de constater à quel point les cours sont modernes et flexibles à l'école.

    German

    Und ich fand das toll und das habe ich gern gemacht.

    German

    Und es war auch toll, dass es für die Familien sehr intensive Phasen waren.

    German

    Das Tolle an der Bohne ist auch der hohe Anteil an pflanzlichem Eiweiß.

    German

    Toll, hat richtig viel Spaß gemacht. Schade, dass es vorbei ist.

    German

    Der Beruf Pferdewirt klingt erst mal toll für viele.

    German

    Und hat mich nicht ein tolles Auto hier hingebracht?

    German

    Also, es ist schon ein Statussymbol, das Auto genauso wie ein tolles Haus.

    German

    Die Leute sind auch immer so toll.

    German

    Schön. Es war toll, dich kennenzulernen.

    German

    Aber auch bunt gemusterte Baumwollstoffe sind toll.

    French

    Mais les tissus en coton à motifs colorés sont également excellents.

    German

    Das ist schon eine tolle Voraussetzung.

    German

    Einkochen ist eine supertolle Möglichkeit deine Ernte haltbar zu machen.

    German

    Erst mal toll, dass Sie sich so kennengelernt haben.

    German

    Ihr habt es auch toll gemacht. Vielen Dank.

    German

    All diese Spiele kann man auch toll zu zwei an einem Bildschirm spielen.

    French

    Tous ces jeux sont également parfaits pour jouer à deux sur un même écran.

    German

    Aber es ist schick, deshalb ist Verzichten nicht so toll.

    German

    Insgesamt ist es ein tolles Weltraumspiel.

    German

    Also Sie fanden das erst nicht so toll, was Ihnen Ihr Sohn da geraten hat.

    German

    Für mich ist dieser Beruf etwas einzigartig, ist etwas ganz, ganz Tolles.

    German

    Wenn man das so hört ... Ich finde das toll, wie Sie das beschreiben.

    German

    Reisen für die Arbeit ist toll. Überall ist eine andere Atmosphäre.

    German

    Aber kostenlos klingt halt toll, es ist ein positiv besetzter Begriff.

    German

    Er ist ein toller Schenker immer gewesen.

    German

    Ich fand die Aktion von Herrn Dabbert toll.

    French

    J'ai adoré l'action de M. Dabbert.

    German

    Und ich kam quer durch die Kurve und dachte: Wie toll.

    German

    Toll! Ihr wart das? Und ich krieg den Ärger zu Hause?

    French

    Super ! C'était toi ? Et j'ai des problèmes à la maison ?

    German

    Erst mal toll, dass das geklappt hat.

    German

    Er wird einfach markanter, und das finde ich natürlich toll, klar.

    French

    Cela ne fait que devenir plus distinctif, et bien sûr j'adore ça, bien sûr.

    German

    Doch das Spiel verschenkt das Potenzial, das in der tollen Ausgangsidee steckt.

    German

    Ein toller Tipp aus dem Internet, doch den Markt muss man erst mal finden.

    German

    Und Humor ist immer toll zum Auffangen.

    German

    Eine ganz tolle Farbwelt ist das auch, in der sich das Bild bewegt.

    German

    Ich hab meine Eltern gehabt, und alles war toll.

    German

    Fände ich toll, denn K ist einfach der hässlichste Buchstabe der Welt.

    French

    J'adorerais ça parce que K est tout simplement la lettre la plus laide du monde.

    German

    Dass sie ein langes, tolles Leben haben.

    German

    Das Tolle an dem Kanal ist, er ist sehr abwechslungsreich.

    German

    Und sie findet es toll, dass der Hund mit ihr zusammen planscht.

    French

    Et elle adore le fait que le chien s'amuse avec elle.

    German

    Eine tolle Idee für den Verbraucherschutz.

    German

    Egal ob das Produkt wirklich so toll ist.

    German

    Man sieht wirklich auch nach kurzer Zeit schon wirklich tolle Erfolge.

    German

    Jetzt zeig ich ihm wirklich, wie toll ich bin. Ha!

    German

    Das Gewicht finde ich bei dem toll.

    German

    Wir kaufen Nougathörnchen beim besten Bäcker der Welt. - Das ist toll.

    German

    Und das, was ganz toll ist, die sind von unten gummiert.

    German

    Die sind oft sehr gebildet, man kann tolle Gespräche führen.

    German

    Und ja das war dann am Ende doch nicht so toll.

    German

    Der Autor hinter diesem tollen Buch heißt Fritz Lang.

    French

    L'auteur de ce grand livre est Fritz Lang.

    German

    Hurra, zum Glück wurde uns diese tolle Szene geschenkt.

    German

    Den Öffentlichen Nahverkehr kostenlos zu machen, klingt ja toll.

    German

    Kaffee wäre ja toll eigentlich, oder? - Toll.

    German

    Fänd ich toll, das mit ihr zusammen zu machen.

    French

    J'adorerais faire ça avec elle.

    German

    Anita hat sich eine unglaublich tolle Familie aufgebaut.

    German

    Also, irgendwann fand er das gar nicht mehr toll.

    German

    Das war eine ganz tolle Erfahrung, weil die das auch so ganz anders machen.

    French

    C'était vraiment une expérience formidable, car ils le font également d'une manière complètement différente.

    German

    Dann wünsche ich Ihnen weiterhin eine tolle Zeit zusammen.

    French

    Alors je vous souhaite de continuer à passer un bon moment ensemble.

    German

    Mein Bruder sagt, er hat eine tolle Kindheit gehabt.

    German

    Wolle Ainetter von der Bild ist ein ganz, ganz toller Journalist.

    French

    Wolle Ainetter de Bild est vraiment un excellent journaliste.

    German

    Meditation hört sich ja toll an, aber wie macht man das?

    German

    Es ist auf jeden Fall toll zu sehen, mit wie viel Kraft Sie da weitergehen.

    French

    C'est vraiment formidable de voir la force que vous mettez à y aller.

    German

    Komm ich hin, sag drei Wörter in die Kamera, alle finden das toll.

    German

    Es ist auch toll, wenn man auf der Bühne ist und Momente miterlebt.

    German

    Und am Ende haben wir sogar noch ein tolles Souvenir eingesackt.

    German

    Hier gibt es ganz, ganz tolle Möbel.

    German

    Aber wie toll das aussieht, oder? Ja, ich mag es auch.

    German

    Ich finde das toll, die Terrasse zu haben.

    German

    Ja toll, dann auf ins Getümmel.

    German

    Das hat der liebe Gott toll eingerichtet.

    German

    Aber ich habe ihm gesagt, dass es ein tolles Buch ist.

    German

    Aber dann hatte Niklas einen tollen Einfall ... hä?

    French

    Mais Niklas a eu une super idée... hein ?

    German

    Die hat bei mir ganz toll angeschlagen.

    German

    Also, Gastronomen unter sich, die feiern natürlich toll.

    German

    Das Game hat eine tolle Grafik und kann viel Spaß machen.

    German

    Toll. Auf diese Portion Zeitgeist hätten wir verzichten können.

    German

    Er war zwar gebraucht aber es war für mich trotzdem ein tolles Geschenk.

    French

    Il a été utilisé mais c'était quand même un excellent cadeau pour moi.

    German

    Diese Chance an der normalen Schule zu geben, das wäre toll.

    German

    Zusammen mit dem tollen Soundtrack ergibt das einen echten Geheimtipp.

    German

    Das kann süchtig machen, das kann toll sein bei einem Film.

    • Das Essen war toll!
    • Wir hatten einen tollen Urlaub.
    • Sie hat ein tolles Kleid an.
    • Er ist ein toller Fußballer.

tollen 🤸

Verbe

Selten

Herumlaufen und spielen.

S'ébattre et jouer.

Tollen beschreibt das ausgelassene Spielen und Herumlaufen, besonders von Kindern oder Tieren.

Example use

  • herumtollen
  • spielen und tollen

Synonyms

  • spielen
  • herumtoben
  • toben

Antonyms

  • still sitzen
  • ruhig sein

Examples

    German

    Es war einfach toll und dann bist du den ganzen Tag rumgetollt im Wasser.

    French

    C'était tout simplement génial et puis tu t'es baladé dans l'eau toute la journée.

    • Die Kinder tollen auf dem Spielplatz.
    • Der Hund tollt im Garten herum.
    • Sie tollen im Schnee.

Tollwut 🦊

Nom

Selten

Eine gefährliche Krankheit.

Une maladie dangereuse.

Tollwut ist eine gefährliche Krankheit, die durch Viren verursacht wird und vor allem Säugetiere betrifft. Sie greift das Nervensystem an und kann tödlich sein.

Example use

  • Tollwutimpfung
  • an Tollwut erkrankt

Synonyms

  • Rabies

Examples

    German

    Jedoch konnte bei 38 der angreifenden Wölfe Tollwut nachgewiesen werden.

    German

    Zu jung und keine Tollwutimpfung.

    German

    Kaffee wäre ja toll eigentlich, oder? - Toll.

    • Füchse können Tollwut übertragen.
    • Tollwut ist eine Viruserkrankung.
    • Gegen Tollwut kann man sich impfen lassen.

Maut 🚗

Nom

Selten

Eine Gebühr, die man für die Nutzung einer Straße oder Brücke bezahlt.

Un péage payé pour l'utilisation d'une route ou d'un pont.

Eine Maut ist eine Gebühr, die für die Nutzung einer bestimmten Straße, Brücke oder eines Tunnels erhoben wird. Sie dient in der Regel dazu, die Kosten für den Bau, die Instandhaltung oder die Verbesserung der Infrastruktur zu decken.

Example use

  • Mautgebühr
  • Mautstelle

Synonyms

  • Mautgebühr
  • Straßengebühr
  • Gebühr

Examples

    German

    Ein Stollen mit Aufzug verbindet Altenas Innenstadt mit der Burg auf dem Berg.

    French

    Un tunnel avec ascenseur relie le centre-ville d'Altena au château de la montagne.

    German

    „Wir waren selber noch nie hier, ich habe gehört der Aufzug ist ganz toll.

    French

    « Nous n'y sommes jamais allés nous-mêmes, j'ai entendu dire que l'ascenseur était vraiment génial.

    • An der Brücke muss man Maut bezahlen.
    • Die Maut für die Autobahn ist sehr hoch.
    • Es gibt eine Mautstelle am Eingang der Stadt.

Aufzug ⬆️

Nom

Selten

Ein Gerät zum Transport in einem Gebäude.

Un appareil de transport dans un bâtiment.

Ein Aufzug ist ein Gerät, das Personen oder Güter in einem Gebäude vertikal transportiert. Es besteht aus einer Kabine, die sich in einem Schacht bewegt.

Example use

  • mit dem Aufzug fahren
  • im Aufzug stecken bleiben

Synonyms

  • Lift
  • Fahrstuhl

Antonyms

  • Treppe

Examples

    German

    Ein Stollen mit Aufzug verbindet Altenas Innenstadt mit der Burg auf dem Berg.

    French

    Un tunnel avec ascenseur relie le centre-ville d'Altena au château de la montagne.

    German

    Da hat irgendwer den Aufzug blockiert, also gehen wir zu Fuß, ganz toll!

    French

    Quelqu'un a bloqué l'ascenseur, alors allons-y à pied, super !

    German

    „Wir waren selber noch nie hier, ich habe gehört der Aufzug ist ganz toll.

    French

    « Nous n'y sommes jamais allés nous-mêmes, j'ai entendu dire que l'ascenseur était vraiment génial.

    • Der Aufzug ist im fünften Stock.
    • Bitte drücken Sie den Knopf für den Aufzug.
    • Der Aufzug ist außer Betrieb.