Adjectif
Sehr gut, schön oder beeindruckend.
Génial, merveilleux ou impressionnant.
Toll beschreibt etwas, das sehr gut, schön, angenehm oder beeindruckend ist. Es drückt eine positive Bewertung oder Begeisterung aus.
Ich find's toll, dass Sie hier sind und so offen darüber reden.
Toll, dass wir bei diesem Ereignis dabei sein durften.
C'était formidable d'avoir pu assister à cet événement.
Mutter und Sohn haben ein tolles Verhältnis zueinander aufgebaut.
Man kann doch auch mit weissen Haaren eine tolle Frisur machen.
Und ja, du bist ein sehr, sehr toller Mensch einfach.
um schöne Augen und tollen Schmuck und dergleichen geht.
Auch durch die Grafik und den tollen Sound entsteht ein gutes Spielerlebnis.
Ich fand das einfach toll, dass Sie so ruhig geblieben sind.
Das hat mich eben fasziniert. Ich fand das toll.
Das ist doch toll, da kann jeder was mit anfangen.
Prima. Ist ja fast abgeheilt. Echt toll.
Wobei, in Gemeinschaft zu leben ist sicher was Tolles.
Das ist ja auch danach im Kopf nicht so toll.
Toll und dafür hab ich jetzt dieses Buch besorgt.
Ich fände es toll, weil da können wir auch viel mehr Hühner halten.
Und sie für meine Zwecke einzusetzen. - Toller Plan.
Et pour les utiliser à mes fins. - Super plan.
Aber muss in der Stadt zeigen, was er für ein tolles Auto hat.
Mais je dois montrer en ville à quel point il possède une superbe voiture.
Jetzt sind wir 26 Jahre zusammen. - Toll!
Nous sommes ensemble depuis 26 ans maintenant. - Super !
Dann hab ich in München einen ganz tollen Verein kennengelernt.
Das muss bunt sein, das muss toll sei.
Sie hat mir ein tolles Zuhause, auch was Geschmack betrifft, geschaffen.
Ja toll, dann sind wir ja endlich einer Meinung.
Super, alors nous sommes enfin d'accord.
Glänzendes Haar ist was Tolles.
Wo sonst gibt es so ein tolles Rezept für frisch geschlagene Sahnecreme?
Dazusitzen und zu sagen: Ja, super, heute ist toll.
Toll. Hat er schon mal einen Verbrecher aufgespürt?
Aus der Straße sollen Parkplätze für Lkw werden. Toll.
Das fand ich toll, wie er entspannt war, mit denen spielen wollte.
Das ist toll. - Das macht es für den Alltag tauglich.
C'est super. - Cela le rend adapté à un usage quotidien.
Das war wirklich ein tolles Rennen für den Anfang des Parts.
Der fühlt sich total toll an, wie richtig hartes Leder und kalt.
Ich will mit dem Klang meiner Flöte zeigen, wie toll die Akademie ist.
Je veux utiliser le son de ma flûte pour montrer à quel point l'Académie est géniale.
Klingt toll - doch wie einfach fährt sich das kettenlose Fahrrad wirklich?
Ça a l'air génial, mais est-ce vraiment facile d'utiliser un vélo sans chaîne ?
Bei diesem tollen Anzug ist Spaß garantiert.
Le plaisir est garanti avec ce superbe costume.
Und toll, mit der Empfehlung und der.
Ich wollte gar nicht mehr weg, weil das war wirklich toll dort.
Ich konnte es dann zu meinem Beruf machen, was natürlich supertoll ist.
Uns beide als Paar wiedergewonnen, das finde ich einfach ... toll.
Je nous ai retrouvés tous les deux en couple, je trouve juste que c'est... génial.
Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.
Und fanden auch alles hier sehr schön. Die Wohnungen waren toll.
Toll. Gratulation von uns allen.
Ist natürlich toll, wenn man auch privat auskommt.
Also erst mal toll, dass Sie das auf sich genommen haben.
Möge dich Liebe begleiten und ganz tolle Menschen.
Aber es hat ein tolles Image bei den Verbraucherinnen und Verbrauchern.
Am Ende ist ein tolles Spiel herausgekommen.
Ich mache eine Limonade nach eim tollen Rezept von meiner Mutter.
Aber es war halt sehr interessant und die Ergebnisse waren toll.
Und meine Familie ist damit ganz toll umgegangen.
Außer Bier und Brötchen gibt es noch was tolles mit B.
En plus de la bière et des petits pains, il y a quelque chose de génial avec B.
Dafür bietet er seiner Kundin einen tollen Service an.
In Scharen kamen sie, um die gute Luft zu genießen und die tolle Aussicht.
Ist auf jeden Fall toll, den so mitzuerleben.
C'est vraiment chouette de le voir comme ça.
Und durch meine tolle Betreuung meines Frauenarztes.
Das war einfach eine ganz tolle Freundschaft und Kommunikation.
C'était tout simplement une excellente amitié et une excellente communication.
Ja, war ne tolle Erfahrung und tolle Situation für uns.
Als Eltern stellt man sich immer so vor, was seine Kinder toll finden müssen.
Und da ist wirklich was entstanden. Es war einfach ein tolles Gefühl.
Et quelque chose a vraiment été créé là-bas. C'était juste une sensation formidable.
* Musik * Ist toll, wenn man ein Auto mit ein paar 100 PS am Limit bewegt.
Und er passt, und das ist einfach toll.
Et il convient, et c'est tout simplement génial.
Es ist toll, wie modern und flexibel der Unterricht in der Schule ist.
C'est formidable de constater à quel point les cours sont modernes et flexibles à l'école.
Und ich fand das toll und das habe ich gern gemacht.
Und es war auch toll, dass es für die Familien sehr intensive Phasen waren.
Das Tolle an der Bohne ist auch der hohe Anteil an pflanzlichem Eiweiß.
Toll, hat richtig viel Spaß gemacht. Schade, dass es vorbei ist.
Der Beruf Pferdewirt klingt erst mal toll für viele.
Und hat mich nicht ein tolles Auto hier hingebracht?
Also, es ist schon ein Statussymbol, das Auto genauso wie ein tolles Haus.
Die Leute sind auch immer so toll.
Schön. Es war toll, dich kennenzulernen.
Aber auch bunt gemusterte Baumwollstoffe sind toll.
Mais les tissus en coton à motifs colorés sont également excellents.
Das ist schon eine tolle Voraussetzung.
Einkochen ist eine supertolle Möglichkeit deine Ernte haltbar zu machen.
Erst mal toll, dass Sie sich so kennengelernt haben.
Ihr habt es auch toll gemacht. Vielen Dank.
All diese Spiele kann man auch toll zu zwei an einem Bildschirm spielen.
Tous ces jeux sont également parfaits pour jouer à deux sur un même écran.
Aber es ist schick, deshalb ist Verzichten nicht so toll.
Insgesamt ist es ein tolles Weltraumspiel.
Also Sie fanden das erst nicht so toll, was Ihnen Ihr Sohn da geraten hat.
Für mich ist dieser Beruf etwas einzigartig, ist etwas ganz, ganz Tolles.
Wenn man das so hört ... Ich finde das toll, wie Sie das beschreiben.
Reisen für die Arbeit ist toll. Überall ist eine andere Atmosphäre.
Aber kostenlos klingt halt toll, es ist ein positiv besetzter Begriff.
Er ist ein toller Schenker immer gewesen.
Ich fand die Aktion von Herrn Dabbert toll.
J'ai adoré l'action de M. Dabbert.
Und ich kam quer durch die Kurve und dachte: Wie toll.
Toll! Ihr wart das? Und ich krieg den Ärger zu Hause?
Super ! C'était toi ? Et j'ai des problèmes à la maison ?
Erst mal toll, dass das geklappt hat.
Er wird einfach markanter, und das finde ich natürlich toll, klar.
Cela ne fait que devenir plus distinctif, et bien sûr j'adore ça, bien sûr.
Doch das Spiel verschenkt das Potenzial, das in der tollen Ausgangsidee steckt.
Ein toller Tipp aus dem Internet, doch den Markt muss man erst mal finden.
Und Humor ist immer toll zum Auffangen.
Eine ganz tolle Farbwelt ist das auch, in der sich das Bild bewegt.
Ich hab meine Eltern gehabt, und alles war toll.
Fände ich toll, denn K ist einfach der hässlichste Buchstabe der Welt.
J'adorerais ça parce que K est tout simplement la lettre la plus laide du monde.
Dass sie ein langes, tolles Leben haben.
Das Tolle an dem Kanal ist, er ist sehr abwechslungsreich.
Und sie findet es toll, dass der Hund mit ihr zusammen planscht.
Et elle adore le fait que le chien s'amuse avec elle.
Eine tolle Idee für den Verbraucherschutz.
Egal ob das Produkt wirklich so toll ist.
Man sieht wirklich auch nach kurzer Zeit schon wirklich tolle Erfolge.
Jetzt zeig ich ihm wirklich, wie toll ich bin. Ha!
Das Gewicht finde ich bei dem toll.
Wir kaufen Nougathörnchen beim besten Bäcker der Welt. - Das ist toll.
Und das, was ganz toll ist, die sind von unten gummiert.
Die sind oft sehr gebildet, man kann tolle Gespräche führen.
Und ja das war dann am Ende doch nicht so toll.
Der Autor hinter diesem tollen Buch heißt Fritz Lang.
L'auteur de ce grand livre est Fritz Lang.
Hurra, zum Glück wurde uns diese tolle Szene geschenkt.
Den Öffentlichen Nahverkehr kostenlos zu machen, klingt ja toll.
Kaffee wäre ja toll eigentlich, oder? - Toll.
Fänd ich toll, das mit ihr zusammen zu machen.
J'adorerais faire ça avec elle.
Anita hat sich eine unglaublich tolle Familie aufgebaut.
Also, irgendwann fand er das gar nicht mehr toll.
Das war eine ganz tolle Erfahrung, weil die das auch so ganz anders machen.
C'était vraiment une expérience formidable, car ils le font également d'une manière complètement différente.
Dann wünsche ich Ihnen weiterhin eine tolle Zeit zusammen.
Alors je vous souhaite de continuer à passer un bon moment ensemble.
Mein Bruder sagt, er hat eine tolle Kindheit gehabt.
Wolle Ainetter von der Bild ist ein ganz, ganz toller Journalist.
Wolle Ainetter de Bild est vraiment un excellent journaliste.
Meditation hört sich ja toll an, aber wie macht man das?
Es ist auf jeden Fall toll zu sehen, mit wie viel Kraft Sie da weitergehen.
C'est vraiment formidable de voir la force que vous mettez à y aller.
Komm ich hin, sag drei Wörter in die Kamera, alle finden das toll.
Es ist auch toll, wenn man auf der Bühne ist und Momente miterlebt.
Und am Ende haben wir sogar noch ein tolles Souvenir eingesackt.
Hier gibt es ganz, ganz tolle Möbel.
Aber wie toll das aussieht, oder? Ja, ich mag es auch.
Ich finde das toll, die Terrasse zu haben.
Ja toll, dann auf ins Getümmel.
Das hat der liebe Gott toll eingerichtet.
Aber ich habe ihm gesagt, dass es ein tolles Buch ist.
Aber dann hatte Niklas einen tollen Einfall ... hä?
Mais Niklas a eu une super idée... hein ?
Die hat bei mir ganz toll angeschlagen.
Also, Gastronomen unter sich, die feiern natürlich toll.
Das Game hat eine tolle Grafik und kann viel Spaß machen.
Toll. Auf diese Portion Zeitgeist hätten wir verzichten können.
Er war zwar gebraucht aber es war für mich trotzdem ein tolles Geschenk.
Il a été utilisé mais c'était quand même un excellent cadeau pour moi.
Diese Chance an der normalen Schule zu geben, das wäre toll.
Zusammen mit dem tollen Soundtrack ergibt das einen echten Geheimtipp.
Das kann süchtig machen, das kann toll sein bei einem Film.
Verbe
Herumlaufen und spielen.
S'ébattre et jouer.
Tollen beschreibt das ausgelassene Spielen und Herumlaufen, besonders von Kindern oder Tieren.
Es war einfach toll und dann bist du den ganzen Tag rumgetollt im Wasser.
C'était tout simplement génial et puis tu t'es baladé dans l'eau toute la journée.
Nom
Eine gefährliche Krankheit.
Une maladie dangereuse.
Tollwut ist eine gefährliche Krankheit, die durch Viren verursacht wird und vor allem Säugetiere betrifft. Sie greift das Nervensystem an und kann tödlich sein.
Jedoch konnte bei 38 der angreifenden Wölfe Tollwut nachgewiesen werden.
Zu jung und keine Tollwutimpfung.
Kaffee wäre ja toll eigentlich, oder? - Toll.
Nom
Eine Gebühr, die man für die Nutzung einer Straße oder Brücke bezahlt.
Un péage payé pour l'utilisation d'une route ou d'un pont.
Eine Maut ist eine Gebühr, die für die Nutzung einer bestimmten Straße, Brücke oder eines Tunnels erhoben wird. Sie dient in der Regel dazu, die Kosten für den Bau, die Instandhaltung oder die Verbesserung der Infrastruktur zu decken.
Ein Stollen mit Aufzug verbindet Altenas Innenstadt mit der Burg auf dem Berg.
Un tunnel avec ascenseur relie le centre-ville d'Altena au château de la montagne.
„Wir waren selber noch nie hier, ich habe gehört der Aufzug ist ganz toll.
« Nous n'y sommes jamais allés nous-mêmes, j'ai entendu dire que l'ascenseur était vraiment génial.
Nom
Ein Gerät zum Transport in einem Gebäude.
Un appareil de transport dans un bâtiment.
Ein Aufzug ist ein Gerät, das Personen oder Güter in einem Gebäude vertikal transportiert. Es besteht aus einer Kabine, die sich in einem Schacht bewegt.
Ein Stollen mit Aufzug verbindet Altenas Innenstadt mit der Burg auf dem Berg.
Un tunnel avec ascenseur relie le centre-ville d'Altena au château de la montagne.
Da hat irgendwer den Aufzug blockiert, also gehen wir zu Fuß, ganz toll!
Quelqu'un a bloqué l'ascenseur, alors allons-y à pied, super !
„Wir waren selber noch nie hier, ich habe gehört der Aufzug ist ganz toll.
« Nous n'y sommes jamais allés nous-mêmes, j'ai entendu dire que l'ascenseur était vraiment génial.