Verbo
etwas hat etwas in sich
contener
Wenn etwas etwas enthält, dann ist das erste Ding in dem zweiten Ding drin. Zum Beispiel: Der Kuchen enthält Zucker.
Zum Beispiel Rosenkohl enthält viel Vitamin C.
Las coles de Bruselas, por ejemplo, contienen mucha vitamina C.
... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.
... que contiene todos los componentes importantes para que la vida se cree en él.
Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
El magma de los estratovolcanes contiene una gran cantidad de gas.
Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.
Milch enthält, zu geringem Teil, sogenannte Wachstumsfaktoren.
La leche contiene, en pequeña medida, los denominados factores de crecimiento.
Es ist umfangreicher und enthält schon die Umgebung die ihr braucht.
Es más extenso y ya contiene el entorno que necesita.
Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.
Básicamente, contiene las condiciones que Merz había negociado.
Diese Nährlösung enthält wachstumsfördernde Stoffe.
Esta solución nutritiva contiene sustancias que promueven el crecimiento.
Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.
El verde joven y fresco contiene mucha energía para sus 400 vacas lecheras.
Fassen wir's ein bisschen kürzer, Engie enthält sogenannte BCAA.
Hagámoslo un poco más corto, Engie contiene los llamados BCAA.
Und natürlich enthält dieses Video auch Spoiler für Episode 9.
Y, por supuesto, este vídeo también contiene spoilers del episodio 9.
Ihre fabelhaften Abenteuer enthalten einen historischen Kern.
Sus fabulosas aventuras contienen un núcleo histórico.
Ihre DNA enthält Charisma- und Wirtschaftskompetenz-Aminosäuren!
¡Tu ADN contiene carisma y competencia económica, aminoácidos!
Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.
La leche contiene mucha grasa, vitaminas, minerales y lactosa, el azúcar de la leche.
Es ist umfangreicher und enthält schon die Umgebung die ihr braucht.
Es más extenso y ya contiene el entorno que necesita.
Jeder ist 85 m lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.
Cada uno tiene 85 m de largo, contiene 7000 plantas y está lleno de tecnología.
Die "Minipille" enthält gar kein Östrogen, sondern nur Gestagen.
La «minipíldora» no contiene ningún estrógeno, solo progestina.
Sie enthält mehr als 700 Bakterienarten, Stammzellen und Immunzellen.
Contiene más de 700 tipos de bacterias, células madre y células inmunitarias.
Milky Way enthält weder Milch noch Hafer, sondern vor allem Zucker.
La Vía Láctea no contiene leche ni avena, sino principalmente azúcar.
Das Gras der Almen enthält z.B. mehr Fett.
La hierba alpina, por ejemplo, contiene más grasa.
Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.
El agua subterránea en Alemania a menudo contiene demasiado nitrato.
Allerdings heißt das nicht, dass Light-Joghurt weniger Zucker enthält.
Sin embargo, eso no significa que el yogur ligero contenga menos azúcar.
Obst sollte man wenig füttern, weil das zu viel Zucker enthält.
No debes darle demasiada fruta porque contiene demasiada azúcar.
Sie enthält viele Nähr- und Vitalstoffe.
Contiene muchos nutrientes y sustancias vitales.
Denn Holz enthält ätherische Öle, Harze und Gerbstoffe.
Esto se debe a que la madera contiene aceites esenciales, resinas y taninos.
Sind Schadstoffe im Kunststoff enthalten?
Man sagt häufig, dass Ahornsirup sehr viele Mineralien enthält.
A menudo se dice que el jarabe de arce contiene muchos minerales.
Dieser Fonds enthält dann einfach diese 30 DAX-Aktien.
Entonces, este fondo simplemente contiene estas 30 acciones del DAX.
Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.
No es de extrañar, porque todos los yogures naturales normales también contienen bacterias vivas.
Und Coca-Cola enthält bis 1906 immerhin 0,25 Gramm Kokain pro Liter.
Y hasta 1906, Coca-Cola contenía hasta 0,25 gramos de cocaína por litro.
Diese enthalten jeweils das Material von 1.400 Schuhen pro Sack.
Sie enthalten zahlreiche B-Vitamine, eines davon ist Vitamin B6.
Contienen numerosas vitaminas B, una de las cuales es la vitamina B6.
Minze enthält das Molekül Menthol.
La menta contiene la molécula de mentol.
Das entstandene Eisenoxid enthält Sauerstoff in chemisch gebundener Form.
El óxido de hierro resultante contiene oxígeno en forma unida químicamente.
"Dream of the Beast" erscheint am 29. März und enthält zwei neue Songs.
«Dream of the Beast» se lanzará el 29 de marzo y contiene dos nuevas canciones.
Natürlich enthält dieses Video Spoiler.
Por supuesto, este vídeo contiene spoilers.
Das ist irgendwie klar, denn Milch enthält keine verschiedenen Zutaten.
Es bastante obvio, porque la leche no contiene ningún ingrediente diferente.
In jedem Tier und auch in uns enthält jede Zelle genau dieselbe DNA!
¡En cada animal y en nosotros, cada célula contiene exactamente el mismo ADN!
Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.
También veremos si contiene los componentes básicos de la vida.
Es ist das Volumen, das genau 6,022 mal 10 hoch 23 Gasteilchen enthält.
Es el volumen que contiene exactamente 6.022 veces 10 a la potencia de 23 partículas de gas.
Das enthält die notwendigen Reformen um die Krise zu überwinden.
Esto incluye las reformas necesarias para superar la crisis.
Er enthält Mangan, Vitamin B6, Vitamin C, Selen und Ballaststoffe.
Contiene manganeso, vitamina B6, vitamina C, selenio y fibra.
Bei Oliven hätte ich nicht gedacht, dass da Fett enthalten ist.
Davon enthält grade Dinkel besonders viel.
La espelta contiene una cantidad particularmente grande de esto.
Die No-Names enthalten mindestens 50% Frucht und sind deutlich billiger.
Er enthält vier massive Pumpen, die die Namen der königlichen Familie tragen.
Contiene cuatro enormes bombas, que llevan los nombres de la familia real.
Das Papier enthält insgesamt kaum Fakten und ist nicht aussagekräftig.
En general, el documento apenas contiene hechos y no es informativo.
Genau. Und in dieser Schafwolle ist das Wollfett enthalten - Lanolin.
Der Vertrag enthält gleich am Anfang eine Satzung für den Völkerbund.
El Tratado contiene un estatuto para la Sociedad de Naciones desde el principio.
Es enthält Antikörper, die gegen Krankheiten helfen.
Contiene anticuerpos que ayudan a combatir las enfermedades.
Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.
El informe incluye una foto satelital comercial, a modo ilustrativo.
Neonröhren enthalten also nicht unbedingt immer Neon.
Por lo tanto, los tubos de neón no siempre contienen necesariamente neón.
Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.
Ritter Sport solo contiene manteca de cacao de alta calidad.
Es enthält die für Maren überlebenswichtigen Stammzellen.
Contiene las células madre que son esenciales para la supervivencia de Maren.
Nur eine Portion Currywurst-Pommes enthält mal locker 60 Gramm Zucker.
Solo una porción de salchichas fritas al curry contiene fácilmente 60 gramos de azúcar.
Da hab ich ein Wundpuder entwickelt, das enthält ein bisschen Propolis.
He desarrollado un polvo para heridas que contiene un poco de propóleos.
Sie enthalten viele gesunde Ballaststoffe.
Contienen mucha fibra saludable.
Erst einmal zieht man die Handschuhe an, die in der Packung enthalten sind.
Primero, te pones los guantes que vienen incluidos en el paquete.
Alle Produktinformationen enthält der Barcode.
El código de barras contiene toda la información del producto.
Dieser Index hier beispielsweise enthält über 1600 Aktien global.
Este índice, por ejemplo, contiene más de 1600 acciones en todo el mundo.
Und siehe da: Fast die Hälfte der Texte enthält Markennamen.
Y he aquí: casi la mitad de los textos contienen nombres de marca.
Die Molke enthält viel Protein und wird vom Bauern weiterverwendet.
El suero contiene una gran cantidad de proteínas y los agricultores lo reutilizan.
Ob die auch im Flugpreis von 18.200 Euro enthalten sind?
Ein Licht, das alles zu enthalten schien, was es gibt.
Viele Chips-Packungen enthalten mehr Luft als Chips.
Muchos paquetes de chips contienen más aire que chips.
Denn Sonnenlicht enthält UV-Strahlen.
Esto se debe a que la luz solar contiene rayos UV.
Dieser Ofeneinsatz enthält Reis und eine warme Komponente.
Este inserto para horno contiene arroz y un componente caliente.
Heu ist wichtig für Rinder, weil es viele Nährstoffe enthält.
El heno es importante para el ganado porque contiene muchos nutrientes.
Dieser Impfstoff jetzt enthält kein Virusmaterial.
En la actualidad, esta vacuna no contiene material vírico.
Im Katalog sind fast alle Spiele enthalten, die es im Game Pass gibt.
Unsere 2 Palette enthält Haushaltsgeräte.
Nuestra gama 2 incluye electrodomésticos.
Das enthält Antikörper, die Krankheiten bekämpfen.
Contiene anticuerpos que combaten las enfermedades.
Diese Tabelle enthält zwei Spalten, nämlich Schauspieler und Film.
Esta tabla tiene dos columnas, a saber, Actor y Película.
Wenn die Brocken Metall enthalten, nennt man das Gestein Erz.
Hafer enthält Beta-Glukan, einen heilsamen Ballaststoff.
La avena contiene betaglucano, una fibra beneficiosa.
Die Weimarer Verfassung enthält nen Katalog der Grundrechte.
La Constitución de Weimar contiene un catálogo de derechos fundamentales.
Molke enthält viele Mineralstoffe und Vitamine.
El suero contiene muchos minerales y vitaminas.
Es enthält relativ viel CO2, ist also - chemisch betrachtet - etwas sauer.
Contiene una cantidad relativamente grande de CO2 y, por lo tanto, desde un punto de vista químico, es un poco ácido.
Roggenmehl enthält kein Gluten, dafür mehr von "Pentosanen".
La harina de centeno no contiene gluten, sino más «pentosanos».
Die warme, aufsteigende Luft enthält eine Menge Wasserdampf.
El aire caliente y ascendente contiene mucho vapor de agua.
Er dreht sich sehr schnell und enthält die gesamte Masse des Schwarzen Lochs.
Gira muy rápido y contiene toda la masa del agujero negro.
Es musste also etwas im Gewebe enthalten sein, dass die Blutung stoppt.
Diese Auswahl enthält eindeutig zu viel Koffein.
Es evidente que esta selección contiene demasiada cafeína.
Vor allem Eichen-, Oliven- und Akazienholz enthält diese Tannine.
La madera de roble, olivo y acacia, en particular, contiene estos taninos.
Es enthält von allen Müslis am wenigsten verschiedene Früchte.
Contiene las frutas menos diferentes de todos los cereales.
Beide enthalten gleich mehrere verschiedene Süßstoffe.
Ambos contienen varios edulcorantes diferentes.
Auch in der Planung enthalten sind die Löhne und Gehälter der Arbeiter.
La planificación también incluye los sueldos y salarios de los trabajadores.
April 2022 für PC und Xbox erscheinen und ab Tag 1 im Gamepass enthalten sein.
Entlang dieser Linie ist die Aufenthaltswahrscheinlichkeit von Elektronen null.
Der enthält viele Farbpigmente und ist schwer zu lösen.
Contiene muchos pigmentos de color y es difícil de disolver.
Kurkuma enthält ein Molekül namens Curcumin.
La cúrcuma contiene una molécula llamada curcumina.
Dieses Lied enthält den "Hedwig tries a Coke"-Webesong.
Esta canción contiene la canción web «Hedwig Tries a Coke».
Besonders Getreide und hier vor allem Weizen enthält viele ATI.
Los cereales en particular, y especialmente el trigo, contienen una gran cantidad de ATI.
Dabei enthält sie jede Menge Kalzium, Proteine und Vitamin B12.
También contiene abundante calcio, proteínas y vitamina B12.
Zusätzlich enthält die Box-Version Bonus-Inhalte, aber dazu später mehr.
Además, la versión en caja incluye contenido adicional, pero hablaremos de esto más adelante.
Jeder ist 85 Meter lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.
Cada uno tiene 85 metros de largo, contiene 7000 plantas y está lleno de tecnología.
Der enthält Mehl, Wasser und als Bakterienkultur Sauerteig vom Vortag.
Contiene harina, agua y, como cultivo bacteriano, masa madre del día anterior.
Ein Impfstoff enthält abgeschwächte Viren.
Una vacuna contiene virus atenuados.
Je mehr der Manuka-Honig davon enthält, desto teurer ist er.
Cuanto más contiene la miel de manuka, más cara es.
Diese hier enthalten Parabene.
Weil das die ganzen Bakterien enthält, um den Eukalyptus zu verdauen.
Porque contiene todas las bacterias necesarias para digerir el eucalipto.
Möglicherweise enthält das Glas "Einschlüsse".
Puede haber «inclusiones» en el vaso.
Viele Probiotika enthalten nur wenige Bakterienstämme.
Muchos probióticos contienen solo unas pocas cepas bacterianas.
Die enthält krebserregende Stoffe.
Contiene sustancias cancerígenas.
Es enthält eine Warnung vor dem Jahr 1634.
Contiene una advertencia sobre el año 1634.
Knapp 80 Prozent enthalten Glutamat, Würze und/oder Hefeextrakt.
Jedes Mitochondrium enthält einen winzigen Strang DNA.
Cada mitocondria contiene una cadena diminuta de ADN.
Prüfen Sie, ob Ihre Zahnpasta Fluorid enthält.
Compruebe si su pasta dental contiene flúor.
Dunkle Schokolade ist gesund, weil sie relativ wenig Kalorien enthält.
El chocolate negro es saludable porque contiene relativamente pocas calorías.
Enthalten sind ein STP Modell, ein STL Modell und Zeichnungen zur Referenz.
Ihre Zusammensetzung enthält unseren ganz persönlichen Bauplan.
Su composición incluye nuestro plan de construcción muy personal.
sie enthält ätherische öle welche deine schleimhäute abschwellen lassen.
Contiene aceites esenciales que hacen que las membranas mucosas se hinchen.
Dazu gibt's Reptilienpulver, das enthält Vitamine und Mineralstoffe.
También hay polvo de reptil, que contiene vitaminas y minerales.
Dieses Sandkorn enthält 99,97 Prozent des gesamten Masse des Atoms.
Este grano de arena contiene el 99,97 por ciento de la masa total del átomo.
Verbo
sich zurückhalten
abstenerse
Wenn man sich enthält, dann macht man etwas nicht, obwohl man es möchte. Zum Beispiel: Er enthielt sich der Stimme, weil er keine Meinung hatte.
Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.
Por eso nos hemos abstenido de votar, por ejemplo.