die Stiege Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Stiege" in tedesco

Stie·ge

/ˈʃtiːɡə/

Traduzione "Stiege" dal tedesco all'italiano:

scala

Italian
In tedesco, "Stiege" identifica una serie di gradini o una scala che collega diversi piani di un'edificio.
German
Stiege ist ein Begriff für eine Treppe oder ein Treppenhaus in einem Gebäude, über die Stockwerke verbunden sind.

Stiege ⬆️⬇

Sostantivo

Populäre

Eine Reihe von Stufen, die verschiedene Ebenen verbindet.

Una serie di gradini che collegano diversi livelli.

Eine Konstruktion, die aus einer Reihe von Stufen besteht und dazu dient, zwischen verschiedenen Höhenniveaus zu gelangen. Sie kann innerhalb oder außerhalb eines Gebäudes sein und aus verschiedenen Materialien wie Holz, Stein, Metall oder Beton bestehen.

Example use

  • hinaufgehen
  • hinuntergehen
  • steile Stiege
  • Wendeltreppe
  • enge Stiege

Synonyms

  • Treppe
  • Stufen
  • Treppenhaus
  • Aufgang

Examples

    German

    Und da hat er gesehen, dass da eine Frau hier auf der Stiege steht.

    • Sie ging langsam die Stiege hinauf.
    • Die Kinder spielten auf der Stiege vor dem Haus.
    • Im alten Schloss gab es eine geheime Stiege.

steigen 📈

Verbo

Populäre

Sich nach oben bewegen oder erhöht werden.

Spostarsi verso l'alto o aumentare di livello.

Eine Bewegung von einem niedrigeren zu einem höheren Punkt. Dies kann sowohl eine physische Bewegung als auch eine metaphorische Zunahme oder Verbesserung beschreiben.

Example use

  • Preise steigen
  • Temperatur steigt
  • in den Bus steigen
  • auf einen Berg steigen
  • im Preis steigen
  • an Wert steigen
  • in ein Auto steigen

Synonyms

  • aufsteigen
  • klettern
  • zunehmen
  • wachsen
  • hinaufgehen
  • erhöhen

Antonyms

  • sinken
  • fallen
  • abnehmen
  • absteigen
  • heruntergehen

Examples

    German

    Dass ich nicht mehr mit ihm in die Badewanne gestiegen bin.

    German

    Trotzdem: Die Wurstpreise in den Supermärkten sind kaum gestiegen.

    German

    In Bad Münstereifel ist seit den Vormittagsstunden die Erft stark gestiegen.

    Italian

    A Bad Münstereifel, l'Erft è aumentato notevolmente sin dalle ore del mattino.

    German

    Zum Lieferkettenproblem kommen jetzt auch die gestiegenen Lebenshaltungskosten.

    German

    Was bedeuten die gestiegenen Kosten für Material und Energie für sie?

    German

    Das Schleichende ist irgendwann dann zu einem Peak angestiegen.

    German

    Denn die Weltbevölkerung war sprunghaft angestiegen.

    Italian

    Perché la popolazione mondiale era salita alle stelle.

    German

    Diese Norm ist laut der Arbeiterin Jahr für Jahr weiter gestiegen.

    Italian

    Secondo il lavoratore, questa norma ha continuato a crescere di anno in anno.

    German

    Sein Fazit: Das Einkommen der Menschen ist gestiegen, aber ungleich.

    German

    Die Aufregung ist sofort gestiegen, die Vorfreude ist gestiegen.

    German

    Den Astronauten war der Aufenthalt im All buchstäblich zu Kopf gestiegen.

    Italian

    Trascorrere del tempo nello spazio era letteralmente un mal di testa per gli astronauti.

    German

    Und das hat auch was mit der gestiegenen Wertschätzung rund ums Tier zu tun.

    German

    Statt genehmigter 9.000 Gulden stiegen die Kosten ins Unermessliche.

    German

    Ist die Bereitschaft zum freiwilligen Dienst in der Reserve gestiegen?

    Italian

    La disponibilità a fare volontariato nella riserva è aumentata?

    German

    Dann mit dem Thema: "Von Aufstiegen und Abstürzen".

    German

    Ja, aber durch die Pandemie ist die Einsamkeit ja noch gestiegen.

    German

    Doch in diesem Jahr ist die Nachfrage noch einmal kräftig angestiegen.

    German

    Nach dem Feuer auf Hawaii ist die Zahl der Toten auf 55 gestiegen.

    German

    Und in diesem Jahr sind die Mieten schon wieder um 15 Prozent gestiegen.

    • Der Ballon stieg hoch in den Himmel.
    • Die Kosten für Lebensmittel sind in letzter Zeit gestiegen.
    • Seine Stimmung stieg, als er die gute Nachricht hörte.

einsteigen ➡️🚪

Verbo

Populäre

In ein Fahrzeug oder einen geschlossenen Raum eintreten.

Entrare in un veicolo o in uno spazio chiuso.

Eine Bewegung, bei der man in ein Fahrzeug, ein Gebäude oder einen anderen geschlossenen Raum gelangt.

Example use

  • in den Bus einsteigen
  • ins Auto einsteigen
  • in den Zug einsteigen

Synonyms

  • zusteigen
  • hineingehen
  • eintreten

Antonyms

  • aussteigen

Examples

    German

    Als Kind will er hier im Keller in einen unterirdischen Gang eingestiegen sein.

    German

    Ja, es war Glück, dass ich in diesen Bus gestiegen bin.

    German

    Ich bin eingestiegen bei meinem Vater und hab extrem viel gearbeitet.

    German

    Ich bin in den Betrieb eingestiegen vor zehn Jahren.

    Italian

    Sono entrato in azienda dieci anni fa.

    German

    Die sind ja alle schon in den Bus eingestiegen.

    • Sie stieg in den Zug nach Berlin ein.
    • Er stieg vorsichtig in die Badewanne ein.
    • Die Kinder stiegen aufgeregt in das Flugzeug ein.

aussteigen ⬅️🚪

Verbo

Oft

Aus einem Fahrzeug oder einem geschlossenen Raum austreten.

Uscire da un veicolo o da uno spazio chiuso.

Eine Bewegung, bei der man ein Fahrzeug, ein Gebäude oder einen anderen geschlossenen Raum verlässt.

Example use

  • aus dem Bus aussteigen
  • aus dem Auto aussteigen
  • aus dem Zug aussteigen

Synonyms

  • absteigen
  • hinausgehen
  • verlassen

Antonyms

  • einsteigen

Examples

    German

    Und die Bevölkerung glaubt, wir seien ausgestiegen aus der Atomkraft.

    Italian

    E la popolazione crede che abbiamo eliminato gradualmente l'energia nucleare.

    German

    Mein Mann war schon längst ausgestiegen, ehe ich das gemerkt habe.

    German

    Sie ist dann dort auf der Rückseite ausgestiegen.

    German

    Constantin sei mittlerweile aus dem Geschäft mit Only-Fans ausgestiegen.

    Italian

    Constantin ora ha lasciato l'attività con solo fan.

    German

    Sagt er: Die sind aus dem Bus ausgestiegen.

    German

    Wobei sie laut Ruth Fiedler eigentlich nur so halb ausgestiegen sind.

    German

    Paar Jahre, bevor ich ausgestiegen bin, war ich immer erschöpfter.

    • Sie stieg am Bahnhof aus dem Zug aus.
    • Er stieg aus dem Auto aus und ging ins Haus.
    • Die Kinder stiegen am Spielplatz aus dem Bus aus.

bestiegen 🧗‍♀

Verbo

Selten

Auf etwas Hohes klettern und den Gipfel erreichen.

Scalare e raggiungere la cima di qualcosa di alto.

Erfolgreich auf den Gipfel eines Berges, einer Leiter oder einer anderen hohen Struktur klettern.

Example use

  • einen Berg besteigen
  • eine Leiter besteigen

Synonyms

  • erklimmen
  • hinaufsteigen

Antonyms

  • herabsteigen

Examples

    German

    Dann die so barfuß gerade, so Teile des Mount Everest bestiegen haben.

    Italian

    Poi hanno scalato a piedi nudi parti del Monte Everest.

    German

    Vielleicht war Ötzi auf der Suche nach Wild so hoch in die Berge gestiegen.

    • Die Bergsteiger bestiegen den höchsten Gipfel der Welt.
    • Sie bestieg die Leiter, um die Glühbirne zu wechseln.
    • Er bestieg das Podest, um seine Medaille entgegenzunehmen.

gestiegen 🧗‍♀

Verbo

Selten

Partizip Perfekt von steigen.

Participio passato di 'steigen'.

Die Partizipform des Verbs 'steigen', die verwendet wird, um eine abgeschlossene Handlung des Steigens auszudrücken.

Example use

Synonyms

Examples

    German

    Dass ich nicht mehr mit ihm in die Badewanne gestiegen bin.

    German

    Denn die Weltbevölkerung war sprunghaft angestiegen.

    Italian

    Perché la popolazione mondiale era salita alle stelle.

    German

    Diese Norm ist laut der Arbeiterin Jahr für Jahr weiter gestiegen.

    Italian

    Secondo il lavoratore, questa norma ha continuato a crescere di anno in anno.

    German

    Den Astronauten war der Aufenthalt im All buchstäblich zu Kopf gestiegen.

    Italian

    Trascorrere del tempo nello spazio era letteralmente un mal di testa per gli astronauti.

    • Die Preise sind in den letzten Monaten stark gestiegen.
    • Der Wasserstand des Flusses ist nach dem Regen gestiegen.
    • Ihre Motivation ist gestiegen, nachdem sie den Vortrag gehört hatte.

verstiegen 🤯💭

Aggettivo

Selten

Übertrieben oder unrealistisch.

Esagerato o irrealistico.

Eine Idee, ein Plan oder ein Verhalten, das übertrieben, unrealistisch oder unangemessen ist.

Example use

  • verstiegene Ansprüche
  • verstiegene Ideen

Synonyms

  • übertrieben
  • unrealistisch

Antonyms

  • realistisch
  • vernünftig

Examples

    German

    Was für eine verstiegene Nummer ist das denn?

    • Seine verstiegenen Träume ließen sich nicht verwirklichen.
    • Sie hatte verstiegene Erwartungen an ihren neuen Job.
    • Der Plan war viel zu verstiegen, um erfolgreich zu sein.

Aufstiegen ⬆️🏆

Sostantivo

Selten

Plural von Aufstieg.

Plurale di 'Aufstieg'.

Mehrere Fälle von Aufstieg oder Erfolg.

Example use

Synonyms

  • Erfolge
  • Fortschritte

Antonyms

  • Abstürze
  • Misserfolge

Examples

    German

    Dann mit dem Thema: "Von Aufstiegen und Abstürzen".

    • Die Aufstiegen und Abstürze des Unternehmens waren dramatisch.
    • Ihre Karriere war geprägt von vielen Aufstiegen.
    • Die Aufstiegen der Mannschaft in die höhere Liga wurden gefeiert.