Adverbio
Nicht stoppen, sondern fortfahren.
Continuar sin parar.
Beschreibt die Fortsetzung einer Handlung oder eines Ereignisses ohne Unterbrechung.
Doch er arbeitet noch in Teilzeit weiter.
Währenddessen laufen unter der Brücke die Arbeiten weiter.
Mientras tanto, el trabajo continúa bajo el puente.
Also, ich will eigentlich direkt im September weitermachen.
Solange wollen die Fahrer die Grenze weiter blockieren.
Währenddessen geht die Wurstproduktion für Bauer Schröder weiter.
Das Wasser strömt weiter nach Bad Neuenahr.
Der Patientenansturm geht weiter und die Ärztin ist immer noch nicht da.
La avalancha de pacientes continúa y el médico aún no está aquí.
Wir fangen jetzt an und arbeiten uns immer weiter da rein.
Estamos empezando ahora y seguimos trabajando para conseguirlo.
Wir sind auf jeden Fall gespannt, wie's bei Ihnen weitergeht.
Definitivamente estamos ansiosos por ver qué pasará después para usted.
Liebe Zuschauerinnen und Zuschauer. Der Krieg in der Ukraine dauert weiter an.
Aktuell wirklich weiter kämpfen, weitermachen.
De verdad, sigue luchando ahora mismo, sigue adelante.
Adverbio
An einem anderen Ort, der weiter entfernt ist.
En un lugar más distante.
Bezieht sich auf einen Ort, der sich in größerer Entfernung befindet, oft mit der Bedeutung von 'vorwärts' oder 'in größerer Entfernung'.
Je weiter die warme Luft nach oben steigt, desto stärker kühlt sie ab.
Als erstes schaut man sich den Baum von etwas weiterer Entfernung an.
Primero, miras el árbol desde un poco más lejos.
Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.
En cualquier caso, esto es más trabajo, las distancias se han vuelto más anchas.
Immer weiter runter.
Weiter östlich zeigt sich gelegentlich die Sonne.
Más al este, el sol aparece de vez en cuando.
Ein paar Meter weiter wird dann doch geparkt.
Schau einmal, ob du ein bisschen weiter außen noch mehr findest.
Vea si puede encontrar más información un poco más lejos.
Und diesmal steht das Hütchen weiter vorne: bei 10,20 Meter.
Adverbio
Zusätzlich zu etwas anderem.
Además de algo más.
Bezieht sich auf etwas, das hinzugefügt oder zu etwas Bestehendem hinzugefügt wird, oft mit der Bedeutung von 'mehr' oder 'zusätzlich'.
Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.
Además, se lanzarán más títulos de Final Fantasy en los próximos meses.
Habt ihr weitere Fragen zum Umgang mit dem Haustier in Zeiten von Corona?
Doch das reicht nicht: Die Familie braucht dringend weitere Unterstützung.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Es gibt aber auch noch weitere Ferien im Frühjahr, Herbst und Winter.
Pero también hay otros días festivos en primavera, otoño e invierno.
Weitere Tote werden unter den Trümmern vermutet.
Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.
El 28 de abril, aquí se tomó otra decisión muy peligrosa.
Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.
Otra regla: las manos y las uñas tenían que estar limpias.
Alle weiteren News zur SPD jetzt bei extra 3 extra.
Auf diese Weise montieren wir nacheinander alle weiteren Doppelstabmatten.
De esta forma, instalamos todas las demás alfombrillas de doble varilla una tras otra.
Vorher wollen wir uns zwei weitere Lebensmittel anschauen.
Ein weiterer Auftrag für Shanker Singham.
Otra misión para Shanker Singham.
Verbo
Geben Sie etwas an eine andere Person weiter.
Pasar algo a otra persona.
Gibt an, dass etwas an eine andere Person oder einen anderen Ort weitergegeben oder übertragen wird.
Das ist DER Mechanismus, um DNA zu kopieren und Erbinformation weiterzugeben.
“Ich hab damals definitiv den Virus nicht aktiv weiterverbreitet.
«Definitivamente no estaba propagando activamente el virus en ese entonces.
Frau Becker, bitte geben Sie diese Information an Frau Schilling weiter.
Sie leiten die Nachricht sofort weiter.
Pjanic spielt gerne One-Touch-Pässe, leitet also den Ball schnell weiter.
Adjetivo
Die Zahl nach eins.
El número después de uno.
Bezieht sich auf die Ordnungszahl, die nach der Zahl eins kommt.
Bei ihm ist ein zweiter Kameramann.
Wie wird das Gericht in zweiter Instanz entscheiden?
Zweiter Gang ist weniger kräftig, dafür schnell, das ist zum bohren.
Zweiter Schritt: um das Bein wickeln!
Verbo
verbessern oder verändern
Mejorar o cambiar.
Bedeutet, etwas zu verbessern, zu verändern oder auf eine höhere Stufe zu bringen.
Der Webstuhl, eine Erfindung aus der Steinzeit, wird damals weiterentwickelt.
Doch die Deutschen entwickeln die Enigma weiter.
Sin embargo, los alemanes siguen desarrollando el Enigma.
Dann fängt man an, zusammen Ideen zu haben und den Hof weiterzuentwickeln.
Ahí es cuando comienzan a tener ideas juntos y a desarrollar aún más la granja.