ausgeben Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "ausgeben" in tedesco

aus·ge·ben

/ˈaʊ̯sˌɡeːbn̩/

Traduzione "ausgeben" dal tedesco all'italiano:

spendere

Italian
Il verbo "ausgeben" in tedesco significa spendere o emettere. Può riferirsi alla spesa di denaro, tempo o sforzi, oltre all'emissione o distribuzione di qualcosa.
German
Das Verb "ausgeben" bedeutet auf Deutsch etwas auszugeben. Es kann sich auf das Ausgeben von Geld, Zeit oder Aufwand beziehen sowie auf das Ausgeben oder Verteilen von etwas.

ausgeben 💸💰💳

Verbo

Populäre

Geld oder Ressourcen für etwas verwenden.

Spendere denaro o risorse per qualcosa.

Geld oder Ressourcen für den Kauf von etwas, für eine Aktivität oder für einen bestimmten Zweck verwenden, z. B. für Einkäufe, Rechnungen oder Investitionen.

Example use

  • Geld ausgeben
  • Zeit ausgeben
  • Energie ausgeben

Synonyms

  • bezahlen
  • investieren
  • verwenden

Antonyms

  • sparen
  • verdienen

Examples

    German

    Dafür hätte man keine 24.000 Euro ausgeben müssen.

    Italian

    Non avresti dovuto spendere 24.000 euro per questo.

    German

    Weil die mehr für Nahrungsmittel ausgeben müssen, für Energie.

    Italian

    Perché devono spendere di più in cibo, in energia.

    German

    Fast nichts ausgeben und am Ende hat man Millionen: Das sind Bitcoins.

    Italian

    Non spendi quasi nulla e finisci con milioni: sono bitcoin.

    German

    Umso mehr Geld es wird, umso weniger mag ich dann ausgeben irgendwie.

    German

    würde alles ausgeben mit beiden Händen, ja.

    Italian

    Spenderei tutto con entrambe le mani, sì.

    German

    Auch Wolfram Mielke fürchtet, dass er unerwartet Geld ausgeben muss.

    Italian

    Wolfram Mielke teme inoltre di dover spendere soldi inaspettatamente.

    German

    Beim Ausgeben sind die Schmerzen höher, wenn du Bar zahlst.

    Italian

    Quando si spende, il dolore è maggiore quando si paga in contanti.

    German

    Ich kann doch nichts ausgeben bei 386 Euro Rente, die ich bekomme.

    Italian

    Non posso spendere nulla con una pensione di 386 euro che ricevo.

    German

    Haben unser Budget besprochen. Wie viel wir ausgeben wollen.

    Italian

    Abbiamo discusso del nostro budget. Quanto siamo disposti a spendere.

    German

    Oma hat unserer Tochter 400 Euro geschenkt, die wir ausgeben können.

    Italian

    La nonna ha dato a nostra figlia 400 euro, che possiamo spendere.

    German

    Können Sie erklären, warum manche Leute so viel Geld ausgeben für Wein?

    Italian

    Puoi spiegare perché alcune persone spendono così tanti soldi in vino?

    German

    Zuerst wollen wir alle Bücher ausgeben die in der Tabelle Buch stehen.

    Italian

    Innanzitutto, vogliamo generare tutti i libri presenti nella tabella Libro.

    German

    Wer möchte, kann auch Geld ausgeben um sich Spielfortschritt zu erkaufen.

    Italian

    Se lo desideri, puoi anche spendere soldi per acquistare i progressi del gioco.

    German

    Eine Stadt darf kein Geld ausgeben einfach so.

    German

    Letztlich muss man wissen, ob man bis zu 300 Euro ausgeben will.

    Italian

    In definitiva, devi sapere se vuoi spendere fino a 300 euro.

    German

    Da können die Klubs so viel Geld ausgeben wie sie wollen.

    Italian

    I club possono spendere tutti i soldi che vogliono lì.

    • Ich muss heute noch Geld für Lebensmittel ausgeben.
    • Sie gibt viel Zeit für ihr Hobby aus.
    • Wir sollten nicht so viel Energie für diese Aufgabe ausgeben.

ausgeben 📰📖📚

Verbo

Manchmal

Etwas veröffentlichen oder verteilen.

Pubblicare o distribuire qualcosa.

Ein Buch, eine Zeitschrift, eine Software oder ein anderes Produkt der Öffentlichkeit zugänglich machen oder etwas an andere Personen verteilen oder bereitstellen, z. B. Essen, Getränke oder Informationen.

Example use

  • ein Buch ausgeben
  • eine Zeitung ausgeben
  • eine Software ausgeben
  • Essen ausgeben
  • Getränke ausgeben
  • Informationen ausgeben

Synonyms

  • veröffentlichen
  • herausgeben
  • verteilen
  • bereitstellen
  • austeilen

Antonyms

  • einsammeln
  • zurückhalten

Examples

    German

    Von der Leyen will auch Bücher rausgeben: Literatur in einfacher Sprache.

    German

    Und sie würden Masken an die Mitarbeiter rausgeben.

    German

    Die FDP schlägt vor: Asylbewerbern Bezahlkarten ausgeben, alternativ zu Geld.

    Italian

    Il FDP suggerisce: emettere carte di pagamento ai richiedenti asilo, in alternativa al denaro.

    German

    Zuerst wollen wir alle Bücher ausgeben die in der Tabelle Buch stehen.

    Italian

    Innanzitutto, vogliamo generare tutti i libri presenti nella tabella Libro.

    • Der Verlag gibt jedes Jahr viele neue Bücher aus.
    • Die Regierung gibt regelmäßig Informationen an die Bürger aus.
    • Die Band wird bald ihr neues Album ausgeben.

sich ausgeben für 🎭🥸🤥

Verbo

Selten

So tun, als ob man jemand anderes ist.

Fingere di essere qualcun altro.

Vorgeben, jemand anderes zu sein, um jemanden zu täuschen oder einen Vorteil zu erlangen.

Example use

  • sich als Polizist ausgeben
  • sich als Arzt ausgeben
  • sich als jemand anderes ausgeben

Synonyms

  • vortäuschen
  • imitieren
  • täuschen

Antonyms

  • sich zu erkennen geben
  • ehrlich sein

Examples

    German

    Dort sitzen die Betrüger, die sich am Telefon als Polizisten ausgeben.

    • Der Betrüger gab sich als Mitarbeiter der Bank aus.
    • Sie gab sich als ihre Schwester aus, um in den Club zu kommen.
    • Er gab sich als Experte aus, obwohl er keine Ahnung hatte.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

ausgeben 🖥️💻

Verbo

Selten

Informationen auf einem Bildschirm anzeigen.

Visualizzare informazioni su uno schermo.

Daten oder Ergebnisse auf einem Computerbildschirm oder einem anderen Anzeigegerät sichtbar machen.

Example use

  • Daten ausgeben
  • Ergebnisse ausgeben

Synonyms

  • anzeigen
  • darstellen
  • präsentieren

Antonyms

  • verstecken
  • verbergen

Examples

    German

    Es ist also nicht möglich eine andere Spalte einfach so ausgeben zu lassen.

    Italian

    Non è quindi possibile lasciare semplicemente che un'altra colonna venga emessa in questo modo.

    German

    Jetzt können wir uns den ersten Wert des Array ausgeben lassen.

    Italian

    Ora possiamo avere il primo valore dell'array restituito.

    • Das Programm gibt die Ergebnisse in einer Tabelle aus.
    • Der Drucker gibt das Dokument auf Papier aus.
    • Der Sensor gibt die Temperaturdaten an den Computer aus.