Прилошке
Eine kleine Menge von etwas.
Mala količina nečega.
Bezeichnet eine geringe Anzahl, Menge oder Intensität von etwas. Es kann sich auf konkrete Dinge wie Gegenstände oder Personen beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie Zeit, Energie oder Gefühle.
Tja, ist wenig überraschend.
Pa, to nije iznenađujuće.
Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.
Samo smo odrasli manje-više zajedno.
Wir waren zusammen beim Sport, wir haben wenig über Gefühle geredet.
Zajedno smo vežbali, nismo mnogo razgovarali o osećanjima.
Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.
Možda ćete i dalje morati da pozajmite novac ako je na vašem računu premalo.
Aber da ist mir ein bisschen wenig Druck jetzt gerade drin ja?
Ali trenutno postoji mali pritisak na mene, zar ne?
Allerdings heißt das nicht, dass Light-Joghurt weniger Zucker enthält.
Međutim, to ne znači da lagani jogurt sadrži manje šećera.
Obst sollte man wenig füttern, weil das zu viel Zucker enthält.
Trebalo bi da hranite manje voća jer sadrži previše šećera.
Wer regelmäßig zu wenig schläft, ist im Job weniger leistungsfähig.
Svako ko redovno spava premalo manje je efikasan na poslu.
Er ist relativ sauber, ist wenig Unkraut drin.
Relativno je čist i ima malo korova u sebi.
Party zu der Zeit auf jeden Fall schon bisschen weniger als vorher.
Zabava u to vreme definitivno malo manje nego ranije.
Ok, das Ziel befindet sich wenige Kilometer westlich.
Ok, odredište je nekoliko kilometara zapadno.
Придев
Eine kleine Anzahl von Personen oder Dingen.
Mali broj ljudi ili stvari.
Bezieht sich auf eine geringe Anzahl von zählbaren Objekten oder Personen. Es betont, dass es nur eine begrenzte Anzahl von etwas gibt.
Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.
Generalno, primetno je da je u profesionalnom fudbalu vrlo malo žena.
Warum war ich einer der wenigen, die diesen Film so sehr mochte?
Denn die Wenigsten brauchen ihr Auto jeden Tag.
Jer vrlo malo ljudi treba svoj automobil svaki dan.
Deswegen haben bislang nur wenige Menschen in Ungarn Asyl beantragt.
Kao rezultat toga, samo nekoliko ljudi je do sada podnijelo zahtjev za azil u Mađarskoj.
Du wirst dort auch recht wenige Karrieristen finden.
Wir waren 1956 wenige Tage nach der Eröffnung hier.
Die wenigsten wollen aber vor der Kamera über ihre Erlebnisse reden.
Doch nur wenige Bischöfe erheben mutig ihre Stimme.
Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.
Vrlo malo ljudi do sada ima mnogo iskustva u hodanju po grčevima.
Прилошке
Mindestens oder zumindest.
Barem ili najmanje.
Drückt aus, dass etwas das Minimum ist, das erwartet oder akzeptiert wird. Es impliziert oft Erleichterung oder Trost, dass die Situation nicht schlechter ist.
Das ist ja wenigstens eindeutig da kann ja keiner was falsch verstehen.
Barem je to očigledno jer niko ništa ne može pogrešno shvatiti.
Wenigstens in einer Stadt zu bleiben ist schon wichtig.
Ich kann das nicht. Dann mach ich wenigstens denen hier unten das sauber.
Ne mogu to da uradim. Onda ću ih barem očistiti ovde dole.
Aber wenigstens macht sich Klaus prinzipiell für Umweltschutz laut.
Wenigstens hält sie.
Wenigstens sollen sie einzeln mit ihren Namen erinnert werden.
Ich habe Geschwister gesehen, die hatten wenigstens noch sich.
Und Marias Eltern haben von da an eine große Sorge weniger.
Jetzt ist wenigstens sein Lachen wieder ansteckend.
Dann ist wenigstens einer, der Spaß bei der Arbeit hat.
Onda se bar neko zabavlja na poslu.
Заменица
Nur sehr wenige Leute.
Vrlo malo ljudi.
Bezieht sich auf eine sehr kleine Anzahl von Personen innerhalb einer größeren Gruppe. Es betont, dass die Mehrheit der Gruppe nicht die beschriebene Eigenschaft oder Erfahrung teilt.
Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.
Denn die Wenigsten brauchen ihr Auto jeden Tag.
Jer vrlo malo ljudi treba svoj automobil svaki dan.
Die wenigsten wollen aber vor der Kamera über ihre Erlebnisse reden.
Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.
Vrlo malo ljudi do sada ima mnogo iskustva u hodanju po grčevima.