die Zeit Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Zeit" на немски

Zeit

/tsaɪt/

Превод "Zeit" от немски на български:

време

Zeit ⏳⏱️

Съществително

Populäre

Ablauf der Ereignisse, Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft

Последователността на събитията от миналото през настоящето до бъдещето

Zeit ist ein Konzept, das den Ablauf von Ereignissen beschreibt, von der Vergangenheit über die Gegenwart bis zur Zukunft. Es ist ein grundlegendes Element unserer Wahrnehmung der Welt und spielt eine wichtige Rolle in vielen Aspekten unseres Lebens, wie z. B. Planung, Erinnerung und Veränderung. Man kann Zeit messen, zum Beispiel mit einer Uhr.

Example use

  • Zeit verbringen
  • Zeit haben
  • Zeit sparen
  • Zeit verschwenden
  • Zeit verlieren
  • Zeit gewinnen
  • Zeit totschlagen
  • viel Zeit
  • wenig Zeit
  • keine Zeit

Synonyms

  • Dauer
  • Zeitspanne
  • Zeitraum
  • Ablauf
  • Epoche
  • Ära
  • Phase
  • Periode
  • Stunde
  • Tag
  • Woche
  • Monat
  • Jahr
  • Jahrzehnt
  • Jahrhundert

Antonyms

  • Ewigkeit

Examples

    German

    Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.

    Bulgarian

    Но това дълго време изобщо не исках да приема.

    German

    Und im Schnellkochtopf sollen sie sogar nur ein Viertel der Zeit benötigen.

    German

    Wie entstehen Jahreszeiten?

    German

    Hoch verschuldete Länder sollen mehr Zeit bekommen, ihre Schulden abzubauen.

    German

    Jetzt neigt sich diese Zeit dem Ende entgegen.

    German

    Was hat dir Kraft geben, Hoffnung in diesen Zeiten auch durchzuhalten?

    German

    Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?

    Bulgarian

    Бихте ли казали, че и вие сте се наслаждавали на това време в началото?

    German

    Seit dieser Zeit trägt der große Fluss den Namen Amazonas.

    German

    Jede Fähigkeit kann im Laufe der Zeit verbessert werden.

    Bulgarian

    Всяко умение може да бъде подобрено с течение на времето.

    German

    So verliert man weniger Zeit, als wenn ich die Sendung hinten suchen würde.

    German

    Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.

    German

    Der Größte Moment seiner Karriere - und die geilste Zeit seines Lebens.

    German

    Mit der Zeit nimmt sie die Herausforderungen der Krankheit an.

    German

    Und am Anfang brauchte ich Zeit, bis man so seinen Rhythmus findet.

    Bulgarian

    И в началото ми отне време да намеря ритъма ти по този начин.

    German

    M: Hat man dann real auch vielleicht nur eine Stunde Zeit?

    German

    Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.

    Bulgarian

    Все още е в изложбата и изтича там с течение на времето.

    German

    Aber ich hab mir einfach gesagt: Okay, Klara, diese Zeit wird schwer.

    Bulgarian

    Но просто си казах: Добре, Клара, този път ще бъде трудно.

    German

    In der Woche sind wir im selben Internat und die ganze Zeit zusammen.

    Bulgarian

    През седмицата сме в един и същи интернат и заедно през цялото време.

    German

    Versucht doch eine Brücke über die Zeit zu bauen.

    Bulgarian

    Опитайте се да изградите мост през времето.

    German

    Wir haben ja auch noch ein bisschen Zeit...und Stopp!

    German

    Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.

    Bulgarian

    Ето защо през цялото време имах ментално кино и всичко беше напрегнато.

    German

    Er wirkt die ganze Zeit über sehr abwesend und nachdenklich.

    Bulgarian

    Изглежда много отсъстващ и замислен през цялото време.

    German

    Aber Tommy ganz ehrlich, du hattest jetzt echt viel Zeit alleine.

    Bulgarian

    Но Томи, честно казано, прекарал си много време сам.

    German

    Einfach alles vergessen, die gemeinsame Zeit genießen.

    Bulgarian

    Просто забравете всичко и се насладете на времето заедно.

    German

    In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.

    Bulgarian

    През това време най-голямото приключение на Миелке се състоя в открито море.

    German

    Vermögensgegenstände besitzen die Arbeiter zu dieser Zeit nicht.

    Bulgarian

    Понастоящем работниците не притежават никакви активи.

    German

    Und das ist genau die Zeit, die Emil jetzt schlagen muss.

    German

    Sie hatten auch Anfang letzten Jahres keine leichte Zeit.

    Bulgarian

    Не им беше лесно и в началото на миналата година.

    German

    Und die Zeit will dann eben durchgestanden sein.

    German

    Harte Zeiten hat das Geschäft schon oft überstanden.

    Bulgarian

    Бизнесът често преживява трудни времена.

    German

    Wir haben in unserer Testzeit einfach nie genug Spieler gefunden.

    German

    Bis das Abenteuer beginnt, müssen wir noch Zeit totschlagen in Ust-Nera.

    Bulgarian

    Преди приключението да започне, все още трябва да убием времето в Уст-Нера.

    German

    Kurz nach Unterrichtsbeginn hat sie sich für lange Zeit krankgemeldet.

    German

    Wann wird es Zeit, zusammenzuziehen?

    Bulgarian

    Кога е време да се преместим заедно?

    German

    Die letzte vor der warmen Jahreszeit.

    German

    Wem gehört das Telefon? Was war die Zeit?

    Bulgarian

    На кого принадлежи телефонът? Какво беше времето?

    German

    Eine gute Studie kann auch in kürzeren Zeiträumen erstellt werden.

    German

    Aber ihr Kind spannt alle auf die Folter und lässt sich mehr Zeit als gedacht.

    German

    Wo manches bis heute an eine längst vergessene Zeit erinnert.

    German

    Ja, es war keine schlechte Zeit, aber nicht Familie in dem Sinn.

    German

    Für eine kurze Zeit würde sein Anzug Feuer standhalten.

    Bulgarian

    За кратък период от време костюмът му ще издържа на огън.

    German

    Eine zermürbende Zeit liegt hinter dem Paar.

    German

    Während der Fahrer tankt, lässt der Sohn ihn eine Zeit lang allein.

    German

    Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.

    Bulgarian

    Точно така. Това има нещо общо с времето.

    German

    Die Kinder des Waldes wurden während dieser Zeit fast komplett ausgerottet.

    Bulgarian

    Децата от гората бяха почти напълно изкоренени през това време.

    German

    Geben Sophia und ihren Eltern Zeit, um noch mehr Klarheit zu gewinnen.

    German

    Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.

    Bulgarian

    В зависимост от прилива, може да е полунощ, докато се приберете вкъщи.

    German

    Wie kam es, dass in so kurzer Zeit das beschlossen worden ist?

    German

    Doch schon nach kurzer Zeit gibt es Probleme.

    German

    Bis Donnerstag hat Maaßen Zeit, sich schriftlich zu erklären.

    German

    In der Freizeit sind wir sowieso fast immer zusammen.

    Bulgarian

    Така или иначе почти винаги сме заедно през свободното си време.

    German

    Keine andere Pflanze liefert einen so hohen Ertrag in so kurzer Zeit.

    German

    Er hat sich all die Zeit genommen und ich wurde mit seiner Liebe durchströmt.

    German

    Kurze Zeit später wurde der Termin von offizieller Seite bestätigt.

    German

    Jetzt wird's gut gehen, unsere Zeit ist endlich gekommen.

    • Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn man Spaß hat.
    • Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken.
    • Wir haben keine Zeit zu verlieren.

rechtzeitig ⏳⏱️

Наречие

Populäre

zur richtigen Zeit, nicht zu spät

Навреме, не твърде късно

Rechtzeitig bedeutet, dass etwas zum richtigen Zeitpunkt oder früh genug geschieht, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder eine negative Konsequenz zu vermeiden. Es impliziert Pünktlichkeit und die Einhaltung von Fristen.

Example use

  • rechtzeitig kommen
  • rechtzeitig fertig werden
  • rechtzeitig informieren

Synonyms

  • pünktlich
  • früh genug
  • zeitig
  • fristgerecht
  • zur rechten Zeit

Antonyms

  • zu spät
  • verspätet

Examples

    German

    Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.

    Bulgarian

    Да забележите своевременно, когато облачна стена се приближава до вас.

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    Bulgarian

    Ето защо си струва да подготвите всичко навреме.

    German

    Er muss rechtzeitig nachfüllen.

    Bulgarian

    Трябва да се напълни навреме.

    German

    Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.

    Bulgarian

    Той информира своевременно Федералното министерство на здравеопазването за това.

    German

    Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?

    Bulgarian

    Ще бъде ли Питър Уилкенс на кея навреме?

    German

    Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.

    Bulgarian

    Този път следователите са на място навреме, за да го прихванат.

    German

    Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?

    Bulgarian

    Ще направи ли осемкилометровото пътуване обратно навреме за сесията?

    German

    ABER ich hab´ mich ja noch rechtzeitig umentschieden!

    Bulgarian

    Но промених мнението си точно навреме!

    German

    Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.

    Bulgarian

    Затова си струва да получите достъп до него своевременно.

    German

    Wir haben alle den Absprung geschafft, rechtzeitig.

    Bulgarian

    Всички сме направили скока, точно навреме.

    • Bitte sei rechtzeitig am Bahnhof, damit wir den Zug nicht verpassen.
    • Ich hoffe, die Lieferung kommt rechtzeitig zum Geburtstag an.

gleichzeitig ⏳⏱️

Наречие

Populäre

zur selben Zeit, gleichzeitig

Едновременно, по едно и също време

Gleichzeitig bedeutet, dass zwei oder mehr Ereignisse oder Aktionen zur gleichen Zeit stattfinden. Es impliziert eine zeitliche Übereinstimmung und Parallelität.

Example use

  • gleichzeitig stattfinden
  • gleichzeitig passieren
  • gleichzeitig sprechen

Synonyms

  • zur selben Zeit
  • parallel
  • simultan

Antonyms

  • nacheinander
  • aufeinanderfolgend

Examples

    German

    Aber: Gleichzeitig erhöhen sie nicht den Preis.

    German

    Das schwerste im Test ist also gleichzeitig das teuerste.

    German

    Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.

    Bulgarian

    До 20 000 куфара могат да пътуват едновременно в системата.

    German

    Gleichzeitig wird es dann über die Mauer kommen.

    German

    Macron hat Recht, man kann nicht gleichzeitig für Merkel und für Orbán sein.

    German

    Und jetzt gleichzeitig dann noch zu verlangen ...

    German

    Gleichzeitig kümmert er sich weiter um das Elbtower-Projekt.

    German

    Gleichzeitig kündigt Gearbox diverse Zukäufe an.

    Bulgarian

    В същото време Gearbox обявява различни придобивания.

    German

    Das Ergebnis ist eine seltsam vertraute und gleichzeitig fremde Spielwelt.

    German

    In der Kür können bis zu drei Leute gleichzeitig auf dem Pferd sein.

    German

    Gleichzeitig weniger Geld verdient wegen der Krise.

    German

    Gleichzeitig haben Sie auch viel Geld verdient.

    • Wir können gleichzeitig kochen und den Tisch decken.
    • Sie sang und spielte gleichzeitig Gitarre.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

derzeit ⏳⏱️

Наречие

Populäre

jetzt, in diesem Moment

В момента, в този момент

Derzeit bezieht sich auf den gegenwärtigen Zeitpunkt oder die aktuelle Situation. Es betont die Aktualität und den zeitlichen Kontext.

Example use

  • derzeit nicht verfügbar
  • derzeit im Bau
  • derzeit gültig

Synonyms

  • aktuell
  • gegenwärtig
  • im Moment
  • jetzt

Antonyms

  • früher
  • später

Examples

    German

    Immerhin: Etwa 400 Sozialwohnungen befinden sich derzeit im Bau.

    German

    Mein Sohn Levin ist 7 Monate alt und im Moment bin ich in Elternzeit.

    German

    Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.

    Bulgarian

    Освен това в момента на уебсайта са изброени 14 свободни работни места.

    • Derzeit arbeite ich an einem neuen Projekt.

Zeitpunkt 📅🗓️

Съществително

Oft

ein bestimmter Moment in der Zeit

Конкретен момент във времето

Ein Zeitpunkt ist ein spezifischer Moment oder eine kurze Zeitspanne innerhalb eines größeren Zeitrahmens. Er markiert ein bestimmtes Ereignis oder eine bestimmte Phase.

Example use

  • zum richtigen Zeitpunkt
  • zum gegebenen Zeitpunkt
  • zum jetzigen Zeitpunkt

Synonyms

  • Moment
  • Augenblick
  • Datum
  • Termin

Antonyms

  • Zeitraum
  • Dauer

Examples

    German

    Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.

    Bulgarian

    Точно подходящият момент е да хвърлите месото на скарата.

    • Der Zeitpunkt für die Reise ist noch nicht festgelegt.
    • Zum Zeitpunkt des Unfalls war niemand zu Hause.

Jahreszeit 🌻❄️

Съществително

Manchmal

Ein Teil des Jahres.

Сезон

Eine Jahreszeit ist einer der vier Teile des Jahres: Frühling, Sommer, Herbst und Winter.

Example use

  • vier Jahreszeiten
  • Wechsel der Jahreszeiten

Synonyms

  • Saison

Examples

    German

    Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.

    Bulgarian

    Вашият ежедневен живот зависи от часовете на деня и променящите се сезони.

    German

    Wie entstehen Jahreszeiten?

    German

    Die letzte vor der warmen Jahreszeit.

    German

    Der Anstieg ist laut Bundesagentur für Arbeit üblich für die Jahreszeit.

    • Meine Lieblingsjahreszeit ist der Sommer.
    • Im Frühling blühen die Blumen.

Freizeit ⚽️🎨

Съществително

Selten

Zeit, in der man keine Arbeit hat.

Време, когато не работите

Freizeit ist die Zeit, in der man keine Arbeit oder andere Verpflichtungen hat und tun kann, was man möchte.

Example use

  • Freizeit haben
  • Freizeit verbringen
  • Freizeitaktivitäten

Synonyms

Antonyms

  • Arbeitszeit

Examples

    German

    Was ist Ihre Aufgabe gewesen bei so einer Freizeit, so einem Ferienlager?

    German

    Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.

    Bulgarian

    Нищо изобщо. Всички те работят там в свободното си време, казват също доброволци.

    German

    Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.

    German

    Ausflug ins Freizeitbad.

    Bulgarian

    Екскурзия до басейна за отдих.

    German

    In der Freizeit sind wir sowieso fast immer zusammen.

    Bulgarian

    Така или иначе почти винаги сме заедно през свободното си време.

    • Am Wochenende habe ich viel Freizeit.
    • Ich verbringe meine Freizeit gerne mit Lesen.