Adverb
vermutlich, wahrscheinlich
probably, likely
Drückt eine Vermutung oder Annahme aus, dass etwas wahrscheinlich der Fall ist.
Aber wo in der großen Halle weiß wohl keiner mehr.
Da muss wohl doch ein Zusammenhang hinterstecken.
There must be a connection there after all.
Da hat wohl gerade ein kleiner Wechsel stattgefunden.
A small change has probably just taken place there.
Allerdings hat Capcom wohl kein Interesse an sowas.
However, Capcom is probably not interested in that.
Tja, das war's dann wohl für den Tag mit Leveln.
Well, that's it for the leveling day.
Was macht diese Person wohl beruflich, wenn sie eine Handwerkerin wäre?
Ob mein CheXperiment wohl was mit Werkzeug zu tun hat?
Das wird doch wohl hoffentlich etwas anderes sein, oder ...
Hmm, dann muss wohl ein anderer Bus einspringen.
Hmm, then I guess another bus will have to jump in.
Selbst im Projekt mitmachen würde er wohl eher nicht.
He would probably not be involved in the project himself.
Schätzt mal, wie viel dieses Buch wohl gekostet haben könnte.
Guess how much this book might have cost.
zeigt einen Gegensatz
although, even though
Führt einen Kontrast oder Widerspruch zwischen zwei Aussagen ein.
Obwohl, chaotisch sieht das Ding überhaupt nicht aus.
Obwohl diese andere Person scharfes Essen nicht mag.
Obwohl wir vorher Gelegenheit gehabt hätten.
Obwohl genesen doppelt und dreifach impfen?
Das Personal bleibt dort, obwohl es ums eigene Leben fürchten muss.
Obwohl die Werkstatt wusste, dass er nicht lesen kann.
Obwohl ihnen die tiefen Temperaturen nichts anhaben können.
Although the low temperatures can't harm them.
Und es hat funktioniert, obwohl du mir ganz schrecklich gefehlt hast.
Obwohl sie behauptet, beim IS nur Hausfrau gewesen zu sein.
Obwohl das Gericht festgestellt hat, dass das ein induzierter Wille ist.
Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.
Although Jan is afraid of treatment, he regularly visits Thomas.
Obwohl wir 32 Jahre zusammen waren.
Even though we were together 32 years.
Ich hab angefangen Sport zu machen, Obwohl mein Körper nicht mehr kann.
Auch das Holz selbst kommt nach dem Kochen weg, obwohl es sogar essbar wäre.
Deine Eisenzufuhr hat sich erhöht, obwohl du das Fleisch weggelassen hast.
Obwohl das Rollenspiel Tales of Berseria bereits der 16.
Obwohl es nicht die erste Panne war.
Anschnallen geht nicht, obwohl das Vorschrift ist.
Buckling is not possible, even though it is mandatory.
Und das Ganze, obwohl es etwa 1500 Grad kälter ist.
Und dann sind Sie zu den Eltern, obwohl Sie ...
Er fährt aber nicht los, obwohl er Vorfahrt hat.
Währenddessen sieht Hobbs vom Krankenhaus aus, dass wohl Hilfe benötigt wird.
Meanwhile, Hobbs from the hospital looks that help is probably needed.
...und obwohl der Start nicht perfekt war, haben wir es ihnen gezeigt.
Und das, obwohl diese Streits genau das Gegenteil bewirken.
Und obwohl diese Wohnung so voll ist, ist das alles super sauber.
And even though this apartment is so full, it's all super clean.
Obwohl die Jungs da draußen unterwegs sind.
Even though the boys are out there.
Obwohl der Name in jeder Folge fällt.
Obwohl ich mich mit diesem Thema so intensiv beschäftigt hab, fast ein Jahr.
Obwohl man immer wieder sieht, wie der Rote Bergfried direkt am Wasser ist.
Obwohl es das Schiff aktuell noch nicht mal gibt!
Although the ship doesn't even exist yet!
Obwohl die technisch nicht die krassen Möglichkeiten haben.
Und man ist sich, obwohl man Familie ist, doch nicht sehr nah.
Und das, obwohl sie Angst haben, sich anzustecken.
And that even though they are afraid of getting infected.
Obwohl er mittlerweile keine bösen Absichten mehr hat, verbannt sie ihn.
Obwohl auf Ebene 3 alle Bewohner und viele Pfleger erkrankt waren.
Und das obwohl ihre Wohnung ja schon blitz-sauber ist.
And that even though her apartment is already squeaky clean.
Obwohl das Spiel einen hübschen Eindruck macht, gibt es Ungereimtheiten.
Richtig. - Obwohl du ja gar keine Ahnung von Autos hast.
That's right. - Even though you don't know anything about cars.
Also läuft er auch, obwohl nur eine Teilnehmerin da ist.
Man mag gar nicht mehr, das alles beantragen, obwohl es einem zusteht.
Und Storno-Kosten, obwohl der Prospekt was anderes verspricht.
Obwohl das Auto schwarz, schwarz, schwarz, schwarz, schwarz ist!
Obwohl es Interessenten gibt, die einziehen würden.
Obwohl ich versucht habe, eine Arbeitserlaubnis zubekommen.
Even though I tried to get a work permit.
Und meinem Papa auch, obwohl mein Vater gar nichts mit Pferden zu tun hat.
Obwohl das Wasser in Arizona unglaublich knapp ist.
Deswegen werden Nilpferde manchmal geschossen, obwohl das verboten ist.
Verb
sich gut fühlen
to feel good, to be comfortable
Beschreibt ein Gefühl von Komfort, Zufriedenheit und Entspannung.
Wie schnell haben Sie sich dort wohlgefühlt?
Und ich fühle mich einfach sehr wohl hier.
And I just feel really comfortable here.
Und ich hab mich dort immer sehr, sehr wohl gefühlt.
Hier fühlen sie sich wohl.
They feel good here.
Tourismus ist, dass du dich mit deiner Kultur hier wohlfühlst.
Als ich auf die Couch gesetzt hab, hab ich mich direkt wohlgefühlt.
In diesem Bereich fühlen die Legionellen sich wohl, können sich vermehren.
wenn du die luft im magen rauslässt wird sich dein bauch viel wohler fühlen.
If you let out the air in your stomach, your stomach will feel much more comfortable.
Was Varun und Tim gerade machen – damit würde ich mich nicht wohlfühlen.
What Varun and Tim are doing right now — I wouldn't feel comfortable with that.
Es geht am Ende darum, dass man sich selber wohlfühlt.
Bin ich in der Balance? Fühl ich mich wohl?
Boah ich fühl mich einfach so unwohl bei diesem Spiel..
Wow I just feel so uncomfortable playing this game..
Ich fühle mich nirgendwo so wohl, wie ich mich hier fühle.
Was schade ist, weil ich habe mich in dem Haus wohl gefühlt.
Hier fühlt sich schon jemand wohl, nimm ihn mal wieder mit.
In der fühlen sich selbst Lokführer nicht mehr wohl.
Gerade wenn es darum geht, sich im eigenen Körper wohlzufühlen.
Especially when it comes to feeling good in your own body.
Sie ist in einer Familie angekommen, in der sie sich wohlfühlt.
Und fühle mich sauwohl bei diesen einheimischen Völkern.
Das finde ich total gemütlich, da fühle ich mich total wohl.
Adverb
zum Wohle von
for the benefit of
Dieses Wort bedeutet, dass etwas gut für jemanden oder etwas ist.
Ist es automatisch eine Kindeswohlgefährdung?
Is it automatically a risk to the well-being of the child?
Und dass es dann auch einen gemeinwohlökonomischen Ansatz bekommt.
Trotzdem wird er Caesar verraten zum Wohle der Republik.
Nevertheless, he will betray Caesar for the benefit of the Republic.
die uns einfach ein Leben in Wohlstand und in Freude ermöglichen.
which simply enable us to live in prosperity and joy.
Weil genau diese Investition ist das, was das größte Gemeinwohl erzeugt.
beides
both ... and
Diese Wörter zeigen, dass zwei Dinge gemeint sind.
Sowohl ein Mann als auch eine Frau müssen dazu in der Lage sein.
Und das gilt sowohl für Gleichstrom als auch für Wechselstrom.
Sowohl mobil als auch stationär wohlgemerkt.
Das stillt den Appetit sowohl auf Süßes, Fruchtiges oder Herzhaftes.
This satisfies the appetite for sweet, fruity or savoury things.
Ihr könnt den Rock sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene nähen.
Die ist sowohl von außen als auch von innen schön sauber.
It is beautifully clean both from the outside and from the inside.
Das ist nämlich ein Studioset, sowohl von innen als auch von außen.
Sowohl im Unterricht als auch in Sport und Führung war Donald sehr gut.
Und fertig ist mein selbstgenähter Mantel zum Reinschlüpfen und wohlfühlen.
Das war sowohl bei dem Video so, als auch bei dem anderen.
Adjective
gesund, munter
healthy, well
Dieses Wort bedeutet, dass es jemandem gut geht.
Am Morgen danach: Die Familie ist wohlauf.
Alle sind wohlauf und wir freuen uns.
Everyone is doing well and we are happy.
zeigt Zustimmung
yes, certainly
Dieses Wort bedeutet, dass man etwas bejaht.
Jawohl. Bahnhof ist halt immer was, immer.
Adjective
sich schlecht fühlen
unwell, feeling sick
Dieses Wort bedeutet, dass man sich krank oder nicht gut fühlt.
Und mir auch schwindelig und, ja, einfach unwohl.
And I also feel dizzy and, yes, just unwell.