Adjective
Eine große Entfernung oder viel Raum.
A large distance or amount of space.
Beschreibt etwas, das einen großen Abstand oder eine große Strecke von einem anderen Punkt hat. Es kann sich auf physische Distanz, zeitliche Dauer oder auch auf abstrakte Konzepte wie Wissen oder Erfahrung beziehen.
Weit weg von der Grenze in die USA.
Der weite Transport kommt dann noch obendrauf.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
Die Schlucht führt kilometerweit in den Berg hinein.
The gorge leads into the mountain for miles.
Noch immer ist der Hof weit davon entfernt, fertig zu sein.
In seinem kleinen Lausanner Studio scheinen die Campus-Doppelzimmer weit weg.
Und zweite Frage: Wem gehört die Karre vor der Tür?
And second question: Who does the car in front of the door belong to?
Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.
In any case, this is more work, the distances have become wider.
Adverb
Fortsetzung oder Bewegung in eine Richtung.
Continuation or movement in a direction.
Gibt an, dass etwas fortgesetzt wird oder sich in eine bestimmte Richtung bewegt. Es kann sich auf zeitliche Abläufe, räumliche Bewegung, Handlungen, Prozesse oder auch auf abstrakte Konzepte wie Fortschritt oder Entwicklung beziehen.
Immer mit Druck wieder weiter nach vorne rollen.
Keep rolling forward with pressure.
Nächstes Mal geht es weiter mit Miriam und dem Thema Endometriose.
Doch er arbeitet noch in Teilzeit weiter.
Mit diesem Erleben im Herzen – wie ging es für Sie dann weiter?
With this experience in your heart — what happened next for you?
Im nächsten Video tauchen wir weiter in die Chemie dahinter ein.
In the next video, we'll dive further into the chemistry behind it.
Während Cornelia Weigand darauf wartet, steigt das Wasser weiter.
While Cornelia Weigand waits for this, the water continues to rise.
Der Tatverdächtige befindet sich aktuell weiterhin in Haft.
The suspect is currently still in custody.
Nee, brauchst du nicht, du willst doch da weiterarbeiten.
Und es geht weiter bei Johannes mit dem zweiten Finalisten-Girl, mit Paula.
Bei ihm ist die Krankheit viel weiter fortgeschritten.
In Zukunft wird beides weiter zunehmen.
Both will continue to increase in the future.
Deswegen geht es jetzt mit dem Fahrrad weiter.
Gleichzeitig kümmert er sich weiter um das Elbtower-Projekt.
Je weiter die warme Luft nach oben steigt, desto stärker kühlt sie ab.
Das Wasser strömt weiter nach Bad Neuenahr.
Also den Betrieb weiter aufrechterhalten.
Doch die Deutschen entwickeln die Enigma weiter.
But the Germans are continuing to develop the Enigma.
Wir fangen jetzt an und arbeiten uns immer weiter da rein.
We're starting now and continuing to work our way into it.
Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.
Let's continue: Clean up: That's what façade cleaners are for.
⚽🏆🌍
Alles hängt davon ab, wie weit Real in der Champions League bzw.
Everything depends on how far Real goes in the Champions League or...
In den nächsten Tagen soll es Gespräche geben, wie es weitergehen soll.
Immer weiter runter.
Adjective
Zusätzliche Informationen oder Details.
Additional information or details.
Gibt an, dass es zusätzliche Informationen oder Details gibt, die noch nicht erwähnt wurden.
Habt ihr weitere Fragen zum Umgang mit dem Haustier in Zeiten von Corona?
Eine weitere Spur liefert die Beschreibung der Hafenanlage.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Adjective
Die Ordnungszahl nach der ersten.
The ordinal number after the first.
Bezeichnet die Position oder Reihenfolge nach der ersten. Es kann sich auf Personen, Gegenstände oder Ereignisse beziehen.
Sie fahren einfach da vor und an der zweiten Ampel fahren Sie rechts.
Just drive up there and turn right at the second traffic light.
Genauso wie diesen zweiten Schatten auf dem Wasser und dieses Plumsding da.
Das sind die Patienten, die eher während der zweiten Woche kommen.
These are the patients who are more likely to come during the second week.
Außerdem wird der bayrische König Ludwig der Zweite massiv bestochen.
Ich glaube, es gibt nichts lebensbejahenderes als die zweite Runde.
Zunächst soll die Zweitpraxis halbtags öffnen.
Deshalb ist der Importeur scharf auf eine zweite Sorte.
Ist das, was wir jetzt erleben, der Beginn einer zweiten Welle?
Is what we are experiencing now the start of a second wave?
Es war die zweite Generation und dies ist die dritte Generation.
Der ältere Bruder ist der Chef, der jüngere ist der Zweite.
Das machen die meisten Kinder nicht gleich direkt am zweiten Tag.
Am nächsten Tag fahr’ ich zu meiner zweiten Couch in Moskau.
The next day I drive to my second couch in Moscow.
Solange ihr eine Erststimme und eine Zweitstimme vergebt.
Die werden sich auch über den zweiten Teil fürchterlich freuen.
Hass ist erstens keine Straftat und hat zweitens in der Regel Gründe.
Sie sehen im zweiten Abschnitt offensive Japanerinnen.
In the second section, you see offensive Japanese women.
Das Bad der zweiten Wohnung ist für betagte Menschen besser geeignet.
Die zweite bahnbrechende Neuerung war die Einrichtung einer Zentralkartei.
The second groundbreaking innovation was the creation of a central file.
Meine Schwester Mady ist heute zweite Hebamme.
Wenn es zu viele sind, könnt ihr aber dafür auch ein zweites Blatt nutzen.
If there are too many, you can also use a second sheet.
Für den zweiten Teil wurde diese Zusammenarbeit beendet.
Bin gerade in mein zweites Jahr der Fortbildung gekommen.
Fast jede zweite Ehe wird geschieden.
Es gibt einen zweiten Aspekt, der mir sehr wichtig war.
Der Kompromiss ist vor allem für die Grünen eine weitere Belastungsprobe.
Wie wird das Gericht in zweiter Instanz entscheiden?
Zwei Gläser Prosecco! - Das zweite Glas kommt.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Zweiter Gang ist weniger kräftig, dafür schnell, das ist zum bohren.
Wünscht ihr euch Boba Fett in der zweiten Staffel?
Do you want Boba Fett in the second season?
Ich will Frauen treffen, die als Zweitfrau in die Ehe eingegangen sind.
I want to meet women who married as second wives.
Das Wendland ist der zweitdunkelste Fleck dieser Republik.