Przysłówek
Etwa, ungefähr, in der Nähe von.
Mniej więcej, około, w przybliżeniu.
Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht genau ist, sondern nur eine Annäherung oder Schätzung.
Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.
Litr tej wody zawiera tylko około 2 gramów wapna.
Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.
Ponieważ Nowa Fundlandia w Kanadzie również znajduje się w przybliżeniu na tej wysokości.
Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?
Czy oszacowałbyś wszystkie postacie w przybliżeniu według wieku?
Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.
Około 100 osób chce tu wkrótce zamieszkać w 40 małych domkach.
Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.
Wir hatten letztes Jahr ungefähr zehn, elf Bewerbern absagen müssen.
W zeszłym roku musieliśmy odrzucić około dziesięciu lub jedenastu kandydatów.
Genau jetzt befindet sich die Wahrscheinlichkeit ungefähr bei 47%.
W tej chwili prawdopodobieństwo wynosi około 47%.
Die letzte Katastrophe dieser Art ereignete sich vor ungefähr 65 Mio. Jahren.
Ostatnia katastrofa tego rodzaju miała miejsce około 65 milionów lat temu.
Ich würde einfach Mal sagen, pro Song drei bis acht Stunden ungefähr.
Powiedziałbym tylko, że około trzech do ośmiu godzin na piosenkę.
Der Architekt hat einen ungefähren Zeitplan.
Architekt ma przybliżony harmonogram.
Ungefähr die Hälfte der Einwohner einer Stadt waren damals Handwerker.
W tym czasie około połowa mieszkańców miasta była rzemieślnikami.
Przymiotnik
Nicht gefährlich, sicher.
Nie niebezpieczny, bezpieczny.
Beschreibt etwas, das kein Risiko oder keine Gefahr darstellt.
In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.
Z reguły chronią nas przed chorobami i są nieszkodliwe.
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
I chociaż jest trujący, jest nieszkodliwy dla ludzi.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
Luźny rzut, który zatem pozostaje nieszkodliwy.
Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.
Tak, jest absolutnie nieszkodliwy dla ludzi i zwierząt.
Dadrunter sind bestimmt auch ein paar, die ungefährlich sind.
Z pewnością jest kilka poniżej, które są nieszkodliwe.
Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.
Naukowcy wyraźnie udowodnili, że obsługa gazu jest nieszkodliwa.
Der Flughund stirbt am Zeckenbiss. Für Menschen ist er ungefährlich.
Latający lis umiera z ukąszenia kleszcza. Jest nieszkodliwy dla ludzi.
Ich würde auch sagen, dass es ist nicht ungefährlich ist.
Powiedziałbym też, że nie jest nieszkodliwy.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
Handel tymi podróbkami nie jest pozbawiony niebezpieczeństwa dla sprzedawców.
Ein Biss: nicht ganz ungefährlich.
Ugryzienie: nie do końca nieszkodliwe.