Sustantivo
Etwas ist anders als vorher.
Algo es diferente de lo que era antes.
Eine Änderung beschreibt, wenn etwas nicht mehr so ist wie zuvor. Es kann sich um kleine oder große Unterschiede handeln, die geplant oder ungeplant, positiv oder negativ sein können. Änderungen passieren überall und ständig.
Frau Gozdan hat die körperlichen Veränderungen schnell akzeptiert.
Und zeigt auch dann kaum Spuren von Veränderung.
Es sind so viele Veränderungen passiert seit Februar '17.
Immerhin, ein Bürgermeister, der offen für Veränderungen ist.
Fällt das mit dem Alter manchmal schwerer, Veränderungen zu bewältigen?
¿A veces es más difícil hacer frente a los cambios con la edad?
Spielmechanische Änderungen sucht ihr nämlich mit der Lupe.
Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.
Cualquier riesgo de cambio es demasiado grande.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
Y por qué hay una disputa política sobre el cambio planificado.
Doch es stehen Veränderungen an.
Ich war über seine plötzliche Veränderung sehr überrascht.
Dann wird eine ganz marginale Änderung gemacht.
Se produce entonces un cambio muy marginal.
Die Änderung hat ein fatales Signal gesendet.
El cambio envió una señal fatal.
Na, es kommen ja Veränderungen.
Das hat was zu tun mit der Veränderung der Welt, auch der Medienwelt.
Esto tiene que ver con cambiar el mundo, incluido el mundo de los medios de comunicación.
Eine Änderung gibt es außen, weiß du das?
Hay un cambio afuera, ¿lo sabías?
In meinem Beruf und in ihrem Beruf ist Veränderung ständig.
Sie studieren den Himmel und registrieren jede Veränderung.
Aber dann haben Sie an sich selbst Veränderungen festgestellt. - Mhm.
Sie fordern eine Änderung der deutschen China-Politik.
Piden un cambio en la política entre Alemania y China.
Aber was man sehen könnte, ob es entzündliche Veränderungen am Knochen gibt.
Veränderung ist ein Prozess, der Zeit und Geduld erfordert.
Jetzt hatten Sie diesen Mut zur Veränderung.
Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.
Fuera de EE. UU., los cambios deberían producirse a mediados de 2021.
Viele Abgeordnete fordern eine Änderung des Familienrechts.
Muchos eurodiputados piden un cambio en el derecho de familia.
Klappt die Farbveränderung in der Sonne wirklich?
Es gibt ja auch einfach diese sichtbaren Veränderungen.
Después de todo, existen simplemente estos cambios visibles.
Jeden Trend und jede mediale Änderung bis heute überlebt.
Todas las tendencias y cambios en los medios han sobrevivido hasta nuestros días.
Er hat mir jetzt noch mal eine Änderung angegeben.
Ahora me ha dado otro cambio.
Er forderte eine Änderung der Schuldenbremse.
Pidió un cambio en el freno a la deuda.
Auch auf dem Feld gab es Veränderungen.
Das Verfahren zur Änderung der UN-Carta ist sehr aufwendig.
El proceso de modificación de la Carta de las Naciones Unidas es muy complejo.
Jetzt kommt noch mal eine dringende Änderung an der Präsentation.
Ahora hay otro cambio urgente en la presentación.
Unter dem Boden der Stadt misst er Veränderungen im Grundwasser.
Sie glaubt nicht an eine schnelle Änderung der Verhältnisse.
No cree en un cambio rápido de circunstancias.
Der Bundestag stimmte heute auch für eine Änderung beim Elterngeld.
El Bundestag también votó hoy a favor de un cambio en el subsidio parental.
Je länger ich den Alkohol zu mir nehme, findet eine Wesensveränderung statt.
Cuanto más tiempo bebo alcohol, hay un cambio de carácter.
In der geöffneten Notiz kannst du dir die Änderungen ansehen.
Das ist 'ne unmittelbare Änderung in deinem Leben durch den Virus.
Es un cambio inmediato en su vida causado por el virus.
Sondern habe einfach die Veränderung des Hauses und der Fenster dokumentiert.
merke ich jetzt noch keine Veränderung.
Sicher darin, tiefgreifende Strukturveränderungen der Haut hervorzurufen.
Im Gegensatz zu früher gibt es heute viel öfter Preisänderungen.
Die Änderung soll also vor allem der Motivation und dem Spielfluss dienen.
Por lo tanto, el cambio tiene como objetivo principal motivar y mejorar el flujo del juego.
Die Veränderungen der Krankheit abzufedern, dafür ist Sara da.
Sustantivo
Zu Fuß in der Natur unterwegs sein.
Viajar a pie en la naturaleza.
Eine Wanderung ist eine Aktivität, bei der man zu Fuß in der Natur unterwegs ist. Wanderungen können kurze Spaziergänge oder lange Touren sein und in verschiedenen Landschaften stattfinden, wie zum Beispiel in Bergen, Wäldern oder an der Küste. Man kann alleine oder mit anderen wandern.
Man kommt gar nicht so einfach auf einer Wanderung auf diese Berge da drauf.
Vielleicht ist es die Zuwanderung, die einigen Angst macht.
Quizás sea la inmigración lo que asusta a algunos.
Viele Besucher nehmen nur wegen ihm die stundenlange Wanderung auf sich.
Zuwanderung ist etwas anderes, als vom Recht auf Asyl Gebrauch zu machen.
La inmigración es diferente del ejercicio del derecho de asilo.
Wer hierhin kommt sollte für eine mehrtägige Wanderung gerüstet sein.
Jetzt den ... Bogen zur Einwanderungspolitik.
Komoot gibt zusätzlich noch einen Schwierigkeitsgrad für die Wanderung an.
Sarah ist lieber aktiv im Urlaub und geht auf eine Alpaka-Wanderung.
Es ist immer so eine Gratwanderung, was er lesen kann.
Die Volks mussten sich oft nerven während ihrer Auswanderung.
La gente a menudo tuvo que molestarse durante su emigración.
Mein Wanderung heute ist nur ein kleines Stück davon.
Forscher haben ihn zufällig bei einer Wanderung entdeckt.
Und in eine aktuelle Ausstellung über Einwanderung gehängt.
Y participó en una exposición reciente sobre inmigración.
Ich will herausfinden: Wie plane ich eine Wanderung richtig?
Weil ich ja oft laut rede, gerade auf den Wanderungen.
Arbeit und Familie - eine anspruchsvolle Gratwanderung.
Über Jahrtausende folgen die Buchen der Wanderung der Menschen.
Ausgelöst durch Wanderungen von Menschen.
38 Jahre wurde ihr Bruder nach einer Wanderung in den Rocky Mountains vermisst.
Su hermano estuvo desaparecido 38 años después de una caminata en las Montañas Rocosas.
Begünstigt wird diese rasante Entwicklung durch Einwanderung.
La inmigración está facilitando este rápido desarrollo.