Adjectif
Für immer; nicht mehr änderbar.
Définitif; irrévocable.
Das Wort "endgültig" beschreibt etwas, das für immer so bleibt und nicht mehr geändert werden kann. Es ist eine starke Aussage, die bedeutet, dass eine Entscheidung getroffen wurde oder etwas abgeschlossen ist und es kein Zurück mehr gibt.
Trotzdem ist das Ganze noch nicht endgültig bestätigt.
Néanmoins, le tout n'a pas encore été définitivement confirmé.
Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.
Mais il manque encore quelque chose avant que le repas ne finisse dans le réfrigérateur.
Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!
C'est ce que tu as fait. Concluez définitivement avec Erik !
Spätestens jetzt ist ihr Traum endgültig Wirklichkeit.
Endgültig genehmigen ober ablehnen wird ihn dann die Regierung der Oberpfalz.
Le gouvernement du Haut-Palatinat finira alors par l'approuver ou le rejeter.
Wir sind endgültig drin in der Heizsaison.
Nous sommes enfin dans la saison de chauffage.
Welche Anklageschrift könnte Bidens Karriere endgültig beenden?
Quel acte d'accusation pourrait enfin mettre fin à la carrière de Biden ?
Wenn dieser Versuch gelaufen ist, dass es dann so endgültig ist.
Doch bevor sie endgültig fliehen kann, wird sie festgenommen.
Mais avant de pouvoir s'échapper définitivement, elle est arrêtée.
Etwas fehlt aber noch, damit Florin endgültig Frieden finden kann.
In Kürze wird es per Gerichtsbeschluss endgültig geschlossen.
Il sera finalement fermé sous peu sur ordre du tribunal.
Caesars Tod leitet das endgültige Ende der römischen Republik ein.
Sie sabotiert den Energiereaktor, um Roxxon endgültig zu stoppen.
Dieser Zeitpunkt wird das endgültige Ende der Erde bedeuten.
Ce moment marquera la fin de la planète.
Zwei Jahre später, im Jahr 1996 hatte Grimilda endgültig genug.
Deux ans plus tard, en 1996, Grimilda en avait enfin assez.
Gott erwähnt, dass jemand möglicherweise heute endgültig weggeht.
Dieu mentionne que quelqu'un va peut-être partir pour de bon aujourd'hui.
Das Gericht hat endgültig entschieden.
Das Haus soll jetzt endgültig abgerissen werden.
Das könnte das endgültige Aus für sein Restaurant in Mainz bedeuten.
Mit 36 Jahren scheint sie diesen Kampf endgültig zu verlieren.
À 36 ans, elle semble être définitivement en train de perdre cette bataille.
Auf jeden Fall kein endgültiger Ersatz für seinen alten, kleinen Gleiter.
Er sorgt endgültig dafür, dass die alte Ordnung kaputtgeht.
Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?
Cela mettra-t-il enfin fin aux spéculations après un retour amoureux ?
Die veraltete Ordnung aus dem Mittelalter wird endgültig abgeschafft.
Ist das ein Hinweis darauf, dass das KOTOR-Remake endgültig gestorben ist?
Est-ce une indication que le remake de KOTOR est enfin mort ?
Doch noch hat sie für sich keine endgültige Entscheidung getroffen.
Mais elle n'a pas encore pris de décision finale pour elle-même.
Sein Stolz wurde endgültig gebrochen, als er die Kronjuwelen verlor.
Sa fierté a finalement été brisée lorsqu'il a perdu les joyaux de la couronne.
Dort wurde auch sie endgültig zerstört.
Meine eigene Meinung zu diesem Thema ist noch nicht endgültig festgelegt.
Ma propre opinion sur cette question n'a pas encore été finalisée.
Das Zwischenlager bestimmt, wo der Abfall dann endgültig entsorgt wird.
L'installation de stockage provisoire détermine l'endroit où les déchets sont ensuite éliminés.
Olympia macht Snowboarden endgültig zum Mainstream.
Les Jeux olympiques sont enfin en train de généraliser le snowboard.