das Amt Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Amt" на немецком

Amt

/amt/

Перевод "Amt" с немецкого на русский:

офис

Russian
Термин "Amt" переводится как "офис" или "власть" на русском языке. Это относится к формальной должности или организации с определенными обязанностями и функциями.
German
Der Begriff "Amt" bezieht sich auf eine formale Position oder Organisation mit spezifischen Verantwortlichkeiten und Funktionen.

Amt 🏢

Существительное

Populäre

Eine Organisation, die Aufgaben für die Regierung erledigt.

Государственная организация, выполняющая определенные задачи.

Ein Amt ist eine Organisation oder ein Teil der Regierung, der bestimmte Aufgaben für die Menschen erledigt. Zum Beispiel gibt es das Gesundheitsamt, das sich um die Gesundheit der Menschen kümmert, oder das Arbeitsamt, das Menschen hilft, Arbeit zu finden.

Example use

  • öffentliches Amt
  • zuständiges Amt
  • Auswärtiges Amt
  • hohes Amt
  • Amt übernehmen
  • im Amt sein
  • aus dem Amt scheiden
  • zum Amt gehen
  • vom Amt
  • beim Amt
  • politisches Amt
  • Amt bekleiden

Synonyms

  • Behörde
  • Stelle
  • Organisation
  • Position
  • Funktion
  • Job
  • Einrichtung

Examples

    German

    der Gemeinde, dem Amt und der Kirche.

    Russian

    община, офис и церковь.

    German

    Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    Russian

    После шести недель пребывания в должности премьер-министр Великобритании Трасс уходит в отставку.

    German

    Doch das Amt zahlt nicht.

    Russian

    Но офис не платит.

    German

    Und damit verboten, wie das Amt klarmacht.

    Russian

    И поэтому запрещено, как поясняет Управление.

    German

    Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.

    Russian

    Дональд Трамп заявил, что ему нужен всего один доллар за должность.

    German

    Deutsche Touristen warnt das Auswärtige Amt vor einer Reise in das Land.

    Russian

    Федеральное министерство иностранных дел предостерегает немецких туристов от поездок в страну.

    German

    Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.

    Russian

    Директор строительного департамента Штрайтбергер уже покинул свой пост в конце июня 2012 года.

    German

    Mit dem Amt gesprochen...

    Russian

    Поговорил с офисом...

    German

    Sie sagte: Jetzt geh zu einem Amt und lass dir das ausstellen.

    Russian

    Она сказала: Теперь идите в офис и выдайте его вам.

    German

    Das Amt greift durch, die Presse erfährt davon.

    German

    Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?

    Russian

    Как Даниэла Людвиг попала на эту должность?

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Russian

    Это было несовместимо с должностью министра финансов.

    German

    Bis vor einem halben Jahr hat das noch das Amt übernommen.

    Russian

    Она вступила в должность полгода назад.

    German

    Und von eben diesem Amt habe ich jetzt jemanden am Telefon, guten Tag!

    Russian

    И теперь у меня есть кто-то из этого же офиса на телефоне, привет!

    German

    Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.

    Russian

    Она также ушла в отставку с поста президента Вестфальской церкви.

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    Russian

    Но Управление не захотело нам это комментировать.

    German

    Der habe sich im Amt immer weiter bereichert und liebe den Luxus.

    Russian

    Он продолжает обогащаться на работе и любит роскошь.

    German

    Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?

    Russian

    Вы находитесь в офисе, что вы указываете в анкете о приеме на работу?

    German

    Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.

    Russian

    Но ответственное подразделение больше не реагирует.

    German

    Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.

    Russian

    Она говорит мне, что она была избрана присяжными.

    German

    Im Auswärtigen Amt beschäftige sich ein kleines Team nur mit diesen Fällen.

    Russian

    В Федеральном министерстве иностранных дел небольшая группа занимается только этими случаями.

    German

    Dass ich mein Amt nach besten Können führe.

    Russian

    Что я выполняю свою работу в меру своих возможностей.

    German

    Kurz nachdem die Reuß-Gruppe auffliegt, schickt er dem Amt Kopien.

    Russian

    Вскоре после обнаружения группы Ройсса он отправляет копии в Управление.

    German

    Und wann ist das Amt gekommen? Am 8. April.

    Russian

    А когда появился офис? 8 апреля.

    German

    Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.

    Russian

    Затем Франциска Гиффи покинула должность, которую она занимала 1,5 года.

    German

    Das Amt sieht Reisende in Gefahr, weil eine Entgleisung drohe.

    Russian

    Управление считает, что путешественники подвергаются риску из-за риска схода с рельсов.

    German

    Bis ein Brief vom Amt kam.

    Russian

    Пока из офиса не пришло письмо.

    German

    Ich wollte nie dem Amt auf der Tasche liegen.

    German

    Dabei gäbe es eine einfache Lösung, die das Amt glücklich machen würde.

    Russian

    Было бы простое решение, которое порадовало бы офис.

    German

    Das Amt würde voraussichtlich an CDU-Spitzenkandidat Wegner fallen.

    German

    Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.

    Russian

    Эти два чернокожих депутата только что потеряли свой пост.

    German

    Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.

    Russian

    Вольбергс баллотируется на пост мэра во второй раз.

    German

    Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.

    Russian

    Должность мэра определенно стоит того.

    German

    Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.

    German

    Dieses Amt gibt es heute noch. Im Bund, aber auch im Land Berlin.

    Russian

    Этот офис существует и по сей день. В федеральном правительстве, а также в штате Берлин.

    German

    Den ganzen Tag sitzt der schon auf dem Amt rum.

    Russian

    Он весь день сидит в офисе.

    German

    Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.

    Russian

    Бёзе находится на этом посту 19 лет и больше не будет баллотироваться на этот пост в будущем.

    German

    Hier ist die Miete niedrig genug, dass sie das Amt übernimmt.

    Russian

    Здесь арендная плата достаточно низкая, и она возьмет ее на себя.

    German

    Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.

    Russian

    Йылдырым выступает за реформу, которая упраздняет его должность.

    German

    Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.

    Russian

    Лаутербах покидает пост вице-президента парламентской группы СДПГ по выдвижению этой кандидатуры.

    German

    Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.

    Russian

    Профессиональная пожарная служба в Штутгарте, то есть офис 37.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Russian

    Это третья по величине должность в Соединенных Штатах.

    German

    Das reicht dem Amt aber noch nicht.

    Russian

    Однако для Управления этого все еще недостаточно.

    German

    Weil seit Anfang dieses Jahres das Amt nix mehr macht.

    Russian

    Потому что офис ничего не сделал с начала этого года.

    German

    Das Auswärtige Amt jedenfalls warnt vor Reisen nach Pakistan.

    German

    Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.

    Russian

    Управляющий мэр? Он находится на своем посту и останется таковым.

    German

    Das Amt untersucht regelmäßig Honigproben der Lebensmittelbehörden.

    Russian

    Управление регулярно изучает образцы меда, полученные от органов по контролю за продуктами питания.

    German

    Hier die wahrscheinlichsten Theorien, warum Andi Scheuer immer noch im Amt ist.

    Russian

    Вот наиболее вероятные теории о том, почему Анди Шойер все еще находится на своем посту.

    German

    Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.

    Russian

    Он сменил должность у своего дяди Кристиана Хааса.

    German

    Ich habe dann viel beim Amt angerufen, auch in der Schule.

    Russian

    Затем я часто звонил в офис, в том числе в школу.

    German

    Aber beim Amt passiert einfach nichts.

    Russian

    Но в офисе ничего не происходит.

    • Ich muss zum Amt gehen, um meinen Personalausweis zu beantragen.
    • Das Amt für Soziales hilft Menschen in Not.
    • Sie arbeitet im Gesundheitsamt.
    • Der Präsident hat das höchste Amt im Land inne.
    • Sie wurde in das Amt des Bürgermeisters gewählt.
    • Er strebt ein politisches Amt an.

Amt 💼

Существительное

Selten

Eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung.

Должность или роль с ответственностью и полномочиями.

Ein Amt kann auch eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung und Autorität sein, die eine Person innehat. Dies kann eine politische Position, eine Führungsrolle in einem Unternehmen oder eine andere wichtige Position sein.

Example use

  • hohes Amt
  • politisches Amt
  • Amt bekleiden

Synonyms

  • Position
  • Aufgabe
  • Rolle

Examples

    German

    Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    Russian

    После шести недель пребывания в должности премьер-министр Великобритании Трасс уходит в отставку.

    German

    Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.

    Russian

    Дональд Трамп заявил, что ему нужен всего один доллар за должность.

    German

    Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.

    Russian

    Директор строительного департамента Штрайтбергер уже покинул свой пост в конце июня 2012 года.

    German

    Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?

    Russian

    Как Даниэла Людвиг попала на эту должность?

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Russian

    Это было несовместимо с должностью министра финансов.

    German

    Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.

    Russian

    Она также ушла в отставку с поста президента Вестфальской церкви.

    German

    Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.

    Russian

    Она говорит мне, что она была избрана присяжными.

    German

    Dass ich mein Amt nach besten Können führe.

    Russian

    Что я выполняю свою работу в меру своих возможностей.

    German

    Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.

    Russian

    Затем Франциска Гиффи покинула должность, которую она занимала 1,5 года.

    German

    Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.

    Russian

    Эти два чернокожих депутата только что потеряли свой пост.

    German

    Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.

    Russian

    Вольбергс баллотируется на пост мэра во второй раз.

    German

    Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.

    Russian

    Должность мэра определенно стоит того.

    German

    Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.

    German

    Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.

    Russian

    Бёзе находится на этом посту 19 лет и больше не будет баллотироваться на этот пост в будущем.

    German

    Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.

    Russian

    Йылдырым выступает за реформу, которая упраздняет его должность.

    German

    Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.

    Russian

    Лаутербах покидает пост вице-президента парламентской группы СДПГ по выдвижению этой кандидатуры.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Russian

    Это третья по величине должность в Соединенных Штатах.

    German

    Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.

    Russian

    Управляющий мэр? Он находится на своем посту и останется таковым.

    German

    Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.

    Russian

    Он сменил должность у своего дяди Кристиана Хааса.

    • Der Präsident hat das höchste Amt im Land inne.
    • Sie wurde in das Amt des Bürgermeisters gewählt.
    • Er strebt ein politisches Amt an.