das Amt Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Amt" na nemačkom

Amt

/amt/

Превод "Amt" од немачког на српски:

kancelarija

Serbian
Izraz "Amt" prevodi se kao "kancelarija" ili "autoritet" na srpskom jeziku. Odnosi se na formalnu poziciju ili organizaciju sa specifičnim odgovornostima i funkcijama.
German
Der Begriff "Amt" bezieht sich auf eine formale Position oder Organisation mit spezifischen Verantwortlichkeiten und Funktionen.

Amt 🏢

Именка

Populäre

Eine Organisation, die Aufgaben für die Regierung erledigt.

Владина организација која обавља одређене задатке.

Ein Amt ist eine Organisation oder ein Teil der Regierung, der bestimmte Aufgaben für die Menschen erledigt. Zum Beispiel gibt es das Gesundheitsamt, das sich um die Gesundheit der Menschen kümmert, oder das Arbeitsamt, das Menschen hilft, Arbeit zu finden.

Example use

  • öffentliches Amt
  • zuständiges Amt
  • Auswärtiges Amt
  • hohes Amt
  • Amt übernehmen
  • im Amt sein
  • aus dem Amt scheiden
  • zum Amt gehen
  • vom Amt
  • beim Amt
  • politisches Amt
  • Amt bekleiden

Synonyms

  • Behörde
  • Stelle
  • Organisation
  • Position
  • Funktion
  • Job
  • Einrichtung

Examples

    German

    der Gemeinde, dem Amt und der Kirche.

    Serbian

    zajednica, kancelarija i crkva.

    German

    Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    Serbian

    Nakon samo šest nedelja na funkciji, premijer Velike Britanije Trus podneo ostavku.

    German

    Doch das Amt zahlt nicht.

    Serbian

    Ali kancelarija ne plaća.

    German

    Und damit verboten, wie das Amt klarmacht.

    Serbian

    I stoga zabranjeno, kako Kancelarija jasno kaže.

    German

    Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.

    Serbian

    Donald Tramp je rekao da želi samo jedan dolar za funkciju.

    German

    Deutsche Touristen warnt das Auswärtige Amt vor einer Reise in das Land.

    Serbian

    Savezno ministarstvo spoljnih poslova upozorava nemačke turiste da ne putuju u zemlju.

    German

    Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.

    Serbian

    Direktor građevinskog odeljenja Streitberger već je napustio funkciju krajem juna 2012.

    German

    Mit dem Amt gesprochen...

    Serbian

    Razgovarao sa kancelarijom...

    German

    Sie sagte: Jetzt geh zu einem Amt und lass dir das ausstellen.

    Serbian

    Rekla je: Sada idite u kancelariju i izdajte vam je.

    German

    Das Amt greift durch, die Presse erfährt davon.

    German

    Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?

    Serbian

    Kako je Daniela Ludvig dobila ovu poziciju?

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Serbian

    To je bilo nespojivo sa kancelarijom ministra finansija.

    German

    Bis vor einem halben Jahr hat das noch das Amt übernommen.

    Serbian

    Preuzeo je funkciju do pre pola godine.

    German

    Und von eben diesem Amt habe ich jetzt jemanden am Telefon, guten Tag!

    Serbian

    I sada imam nekoga iz ove kancelarije na telefonu, zdravo!

    German

    Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.

    Serbian

    Takođe je ostavila ostavku na funkciju predsednika Vestfalske crkve.

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    Serbian

    Ali Kancelarija nije želela da nam ovo komentariše.

    German

    Der habe sich im Amt immer weiter bereichert und liebe den Luxus.

    Serbian

    Nastavio je da se obogaćuje u kancelariji i voli luksuz.

    German

    Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?

    Serbian

    Vi ste u kancelariji, šta unosite u obrazac za posao?

    German

    Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.

    Serbian

    Ali odgovorna kancelarija više ne reaguje.

    German

    Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.

    Serbian

    Kaže mi da ju je na dužnost izabrala porota.

    German

    Im Auswärtigen Amt beschäftige sich ein kleines Team nur mit diesen Fällen.

    Serbian

    U Saveznom ministarstvu spoljnih poslova mali tim se bavi samo ovim slučajevima.

    German

    Dass ich mein Amt nach besten Können führe.

    Serbian

    Da radim svoj posao najbolje što sam mogao.

    German

    Kurz nachdem die Reuß-Gruppe auffliegt, schickt er dem Amt Kopien.

    Serbian

    Ubrzo nakon što je otkrivena Reussova grupa, on šalje kopije Kancelariji.

    German

    Und wann ist das Amt gekommen? Am 8. April.

    Serbian

    A kada je došla kancelarija? 8. aprila.

    German

    Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.

    Serbian

    Franziska Giffei se tada odrekla funkcije koju je obnašala 1,5 godine.

    German

    Das Amt sieht Reisende in Gefahr, weil eine Entgleisung drohe.

    Serbian

    Kancelarija vidi putnike u opasnosti jer postoji rizik od iskrcavanja.

    German

    Bis ein Brief vom Amt kam.

    Serbian

    Sve dok pismo nije stiglo iz kancelarije.

    German

    Ich wollte nie dem Amt auf der Tasche liegen.

    German

    Dabei gäbe es eine einfache Lösung, die das Amt glücklich machen würde.

    Serbian

    Postojalo bi jednostavno rešenje koje bi kancelariju učinilo srećnom.

    German

    Das Amt würde voraussichtlich an CDU-Spitzenkandidat Wegner fallen.

    German

    Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.

    Serbian

    Ova dva crna poslanika upravo su izgubila funkciju.

    German

    Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.

    Serbian

    Volbergs se drugi put kandiduje za gradonačelnika.

    German

    Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.

    Serbian

    Kancelarija gradonačelnika je definitivno vredna.

    German

    Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.

    German

    Dieses Amt gibt es heute noch. Im Bund, aber auch im Land Berlin.

    Serbian

    Ova kancelarija postoji i danas. U saveznoj vladi, ali i u državi Berlin.

    German

    Den ganzen Tag sitzt der schon auf dem Amt rum.

    Serbian

    Ceo dan je sedeo u kancelariji.

    German

    Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.

    Serbian

    Bose je na funkciji 19 godina i više se neće kandidovati za funkciju u budućnosti.

    German

    Hier ist die Miete niedrig genug, dass sie das Amt übernimmt.

    Serbian

    Ovde je kirija dovoljno niska da ona preuzme.

    German

    Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.

    Serbian

    Iildirim vodi kampanju za reformu kojom se ukida njegova kancelarija.

    German

    Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.

    Serbian

    Lauterbah se odriče svoje funkcije kao zamenik parlamentarne grupe SPD za kandidaturu.

    German

    Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.

    Serbian

    Profesionalna vatrogasna služba ovde u Štutgartu, to je kancelarija, odnosno kancelarija 37.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Serbian

    To je treća najviša kancelarija u Sjedinjenim Državama.

    German

    Das reicht dem Amt aber noch nicht.

    Serbian

    Ali to još uvek nije dovoljno za Kancelariju.

    German

    Weil seit Anfang dieses Jahres das Amt nix mehr macht.

    Serbian

    Jer kancelarija nije uradila ništa od početka ove godine.

    German

    Das Auswärtige Amt jedenfalls warnt vor Reisen nach Pakistan.

    German

    Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.

    Serbian

    Gradonačelnik? On je na funkciji i ostaće takav.

    German

    Das Amt untersucht regelmäßig Honigproben der Lebensmittelbehörden.

    Serbian

    Kancelarija redovno pregledava uzorke meda od vlasti za hranu.

    German

    Hier die wahrscheinlichsten Theorien, warum Andi Scheuer immer noch im Amt ist.

    Serbian

    Evo najverovatnijih teorija o tome zašto je Andi Scheuer još uvek na funkciji.

    German

    Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.

    Serbian

    Kancelariju je preuzeo od svog ujaka Kristijana Haasa.

    German

    Ich habe dann viel beim Amt angerufen, auch in der Schule.

    Serbian

    Tada sam mnogo zvao kancelariju, uključujući i školu.

    German

    Aber beim Amt passiert einfach nichts.

    Serbian

    Ali u kancelariji se ništa ne dešava.

    • Ich muss zum Amt gehen, um meinen Personalausweis zu beantragen.
    • Das Amt für Soziales hilft Menschen in Not.
    • Sie arbeitet im Gesundheitsamt.
    • Der Präsident hat das höchste Amt im Land inne.
    • Sie wurde in das Amt des Bürgermeisters gewählt.
    • Er strebt ein politisches Amt an.

Amt 💼

Именка

Selten

Eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung.

Позиција или улога са одговорношћу и ауторитетом.

Ein Amt kann auch eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung und Autorität sein, die eine Person innehat. Dies kann eine politische Position, eine Führungsrolle in einem Unternehmen oder eine andere wichtige Position sein.

Example use

  • hohes Amt
  • politisches Amt
  • Amt bekleiden

Synonyms

  • Position
  • Aufgabe
  • Rolle

Examples

    German

    Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    Serbian

    Nakon samo šest nedelja na funkciji, premijer Velike Britanije Trus podneo ostavku.

    German

    Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.

    Serbian

    Donald Tramp je rekao da želi samo jedan dolar za funkciju.

    German

    Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.

    Serbian

    Direktor građevinskog odeljenja Streitberger već je napustio funkciju krajem juna 2012.

    German

    Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?

    Serbian

    Kako je Daniela Ludvig dobila ovu poziciju?

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Serbian

    To je bilo nespojivo sa kancelarijom ministra finansija.

    German

    Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.

    Serbian

    Takođe je ostavila ostavku na funkciju predsednika Vestfalske crkve.

    German

    Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.

    Serbian

    Kaže mi da ju je na dužnost izabrala porota.

    German

    Dass ich mein Amt nach besten Können führe.

    Serbian

    Da radim svoj posao najbolje što sam mogao.

    German

    Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.

    Serbian

    Franziska Giffei se tada odrekla funkcije koju je obnašala 1,5 godine.

    German

    Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.

    Serbian

    Ova dva crna poslanika upravo su izgubila funkciju.

    German

    Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.

    Serbian

    Volbergs se drugi put kandiduje za gradonačelnika.

    German

    Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.

    Serbian

    Kancelarija gradonačelnika je definitivno vredna.

    German

    Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.

    German

    Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.

    Serbian

    Bose je na funkciji 19 godina i više se neće kandidovati za funkciju u budućnosti.

    German

    Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.

    Serbian

    Iildirim vodi kampanju za reformu kojom se ukida njegova kancelarija.

    German

    Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.

    Serbian

    Lauterbah se odriče svoje funkcije kao zamenik parlamentarne grupe SPD za kandidaturu.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Serbian

    To je treća najviša kancelarija u Sjedinjenim Državama.

    German

    Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.

    Serbian

    Gradonačelnik? On je na funkciji i ostaće takav.

    German

    Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.

    Serbian

    Kancelariju je preuzeo od svog ujaka Kristijana Haasa.

    • Der Präsident hat das höchste Amt im Land inne.
    • Sie wurde in das Amt des Bürgermeisters gewählt.
    • Er strebt ein politisches Amt an.