das Amt Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Amt" w niemieckim

Amt

/amt/

Tłumaczenie "Amt" z niemieckiego na polski:

biuro

Polish
Termin "Amt" tłumaczy się jako "biuro" lub "władza" po polsku. Odnosi się to do formalnej pozycji lub organizacji z określonymi obowiązkami i funkcjami.
German
Der Begriff "Amt" bezieht sich auf eine formale Position oder Organisation mit spezifischen Verantwortlichkeiten und Funktionen.

Amt 🏢

Rzeczownik

Populäre

Eine Organisation, die Aufgaben für die Regierung erledigt.

Organizacja rządowa wykonująca określone zadania.

Ein Amt ist eine Organisation oder ein Teil der Regierung, der bestimmte Aufgaben für die Menschen erledigt. Zum Beispiel gibt es das Gesundheitsamt, das sich um die Gesundheit der Menschen kümmert, oder das Arbeitsamt, das Menschen hilft, Arbeit zu finden.

Example use

  • öffentliches Amt
  • zuständiges Amt
  • Auswärtiges Amt
  • hohes Amt
  • Amt übernehmen
  • im Amt sein
  • aus dem Amt scheiden
  • zum Amt gehen
  • vom Amt
  • beim Amt
  • politisches Amt
  • Amt bekleiden

Synonyms

  • Behörde
  • Stelle
  • Organisation
  • Position
  • Funktion
  • Job
  • Einrichtung

Examples

    German

    der Gemeinde, dem Amt und der Kirche.

    Polish

    Wspólnota, urząd i kościół.

    German

    Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    Polish

    Po zaledwie sześciu tygodniach urzędowania premier Wielkiej Brytanii Truss rezygnuje.

    German

    Doch das Amt zahlt nicht.

    Polish

    Ale biuro nie płaci.

    German

    Und damit verboten, wie das Amt klarmacht.

    Polish

    I dlatego zabronione, jak wyjaśnia Urząd.

    German

    Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.

    Polish

    Donald Trump powiedział, że chce tylko jednego dolara na urząd.

    German

    Deutsche Touristen warnt das Auswärtige Amt vor einer Reise in das Land.

    Polish

    Federalne Ministerstwo Spraw Zagranicznych ostrzega niemieckich turystów przed podróżowaniem do kraju.

    German

    Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.

    Polish

    Dyrektor Departamentu Budownictwa Streitberger opuścił urząd już pod koniec czerwca 2012 roku.

    German

    Mit dem Amt gesprochen...

    Polish

    Rozmawiałem z Biurem...

    German

    Sie sagte: Jetzt geh zu einem Amt und lass dir das ausstellen.

    Polish

    Powiedziała: Idź teraz do biura i daj ci je wydać.

    German

    Das Amt greift durch, die Presse erfährt davon.

    German

    Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?

    Polish

    Jak Daniela Ludwig zdobyła to stanowisko?

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Polish

    Było to niezgodne z urzędem ministra finansów.

    German

    Bis vor einem halben Jahr hat das noch das Amt übernommen.

    Polish

    Przejęła urząd do pół roku temu.

    German

    Und von eben diesem Amt habe ich jetzt jemanden am Telefon, guten Tag!

    Polish

    A teraz ktoś z tego biura dzwoni przez telefon, cześć!

    German

    Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.

    Polish

    Zrezygnowała również z urzędu jako przewodnicząca Kościoła Westfalskiego.

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    Polish

    Ale Urząd nie chciał nam tego komentować.

    German

    Der habe sich im Amt immer weiter bereichert und liebe den Luxus.

    Polish

    Nadal wzbogaca się w biurze i uwielbia luksus.

    German

    Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?

    Polish

    Jesteś w biurze, co wpisujesz w formularzu pracy?

    German

    Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.

    Polish

    Ale odpowiedzialny urząd już nie reaguje.

    German

    Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.

    Polish

    Powiedziała mi, że została wybrana na urząd przez jury.

    German

    Im Auswärtigen Amt beschäftige sich ein kleines Team nur mit diesen Fällen.

    Polish

    W Federalnym Ministerstwie Spraw Zagranicznych mały zespół zajmuje się tylko tymi sprawami.

    German

    Dass ich mein Amt nach besten Können führe.

    Polish

    Że wykonuję swoją pracę najlepiej jak potrafię.

    German

    Kurz nachdem die Reuß-Gruppe auffliegt, schickt er dem Amt Kopien.

    Polish

    Krótko po odkryciu grupy Reuss wysyła kopie do Urzędu.

    German

    Und wann ist das Amt gekommen? Am 8. April.

    Polish

    A kiedy przyszło biuro? 8 kwietnia.

    German

    Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.

    Polish

    Franziska Giffey zrezygnowała następnie z urzędu, który sprawowała przez 1,5 roku.

    German

    Das Amt sieht Reisende in Gefahr, weil eine Entgleisung drohe.

    Polish

    Urząd widzi podróżnych zagrożonych, ponieważ istnieje ryzyko wykolejenia.

    German

    Bis ein Brief vom Amt kam.

    Polish

    Dopóki nie przyszedł list z biura.

    German

    Ich wollte nie dem Amt auf der Tasche liegen.

    German

    Dabei gäbe es eine einfache Lösung, die das Amt glücklich machen würde.

    Polish

    Byłoby proste rozwiązanie, które uszczęśliwiłoby biuro.

    German

    Das Amt würde voraussichtlich an CDU-Spitzenkandidat Wegner fallen.

    German

    Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.

    Polish

    Ci dwaj czarni posłowie właśnie stracili urząd.

    German

    Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.

    Polish

    Wolbergs po raz drugi kandyduje na burmistrza.

    German

    Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.

    Polish

    Biuro burmistrza jest zdecydowanie opłacalne.

    German

    Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.

    German

    Dieses Amt gibt es heute noch. Im Bund, aber auch im Land Berlin.

    Polish

    To biuro istnieje do dziś. W rządzie federalnym, ale także w stanie Berlin.

    German

    Den ganzen Tag sitzt der schon auf dem Amt rum.

    Polish

    Cały dzień siedział w biurze.

    German

    Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.

    Polish

    Böse sprawuje od 19 lat i nie będzie już kandydować na urząd w przyszłości.

    German

    Hier ist die Miete niedrig genug, dass sie das Amt übernimmt.

    Polish

    Tutaj czynsz jest na tyle niski, że przejmie kontrolę.

    German

    Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.

    Polish

    Yildirim prowadzi kampanię na rzecz reformy, która znosi jego urząd.

    German

    Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.

    Polish

    Lauterbach rezygnuje ze stanowiska wiceprezesa grupy parlamentarnej SPD w sprawie kandydatury.

    German

    Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.

    Polish

    Profesjonalna straż pożarna w Stuttgarcie, czyli biuro, czyli biuro 37.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Polish

    Jest to trzeci najwyższy urząd w Stanach Zjednoczonych.

    German

    Das reicht dem Amt aber noch nicht.

    Polish

    Ale to wciąż nie wystarczy dla urzędu.

    German

    Weil seit Anfang dieses Jahres das Amt nix mehr macht.

    Polish

    Ponieważ biuro nic nie zrobiło od początku tego roku.

    German

    Das Auswärtige Amt jedenfalls warnt vor Reisen nach Pakistan.

    German

    Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.

    Polish

    Burmistrz rządzący? Jest na stanowisku i tak pozostanie.

    German

    Das Amt untersucht regelmäßig Honigproben der Lebensmittelbehörden.

    Polish

    Urząd regularnie bada próbki miodu od organów spożywczych.

    German

    Hier die wahrscheinlichsten Theorien, warum Andi Scheuer immer noch im Amt ist.

    Polish

    Oto najbardziej prawdopodobne teorie, dlaczego Andi Scheuer nadal sprawuje urząd.

    German

    Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.

    Polish

    Przejął urząd od swojego wuja Christiana Haasa.

    German

    Ich habe dann viel beim Amt angerufen, auch in der Schule.

    Polish

    Często dzwoniłem do biura, w tym w szkole.

    German

    Aber beim Amt passiert einfach nichts.

    Polish

    Ale nic się nie dzieje w biurze.

    • Ich muss zum Amt gehen, um meinen Personalausweis zu beantragen.
    • Das Amt für Soziales hilft Menschen in Not.
    • Sie arbeitet im Gesundheitsamt.
    • Der Präsident hat das höchste Amt im Land inne.
    • Sie wurde in das Amt des Bürgermeisters gewählt.
    • Er strebt ein politisches Amt an.

Amt 💼

Rzeczownik

Selten

Eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung.

Stanowisko lub rola z odpowiedzialnością i autorytetem.

Ein Amt kann auch eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung und Autorität sein, die eine Person innehat. Dies kann eine politische Position, eine Führungsrolle in einem Unternehmen oder eine andere wichtige Position sein.

Example use

  • hohes Amt
  • politisches Amt
  • Amt bekleiden

Synonyms

  • Position
  • Aufgabe
  • Rolle

Examples

    German

    Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    Polish

    Po zaledwie sześciu tygodniach urzędowania premier Wielkiej Brytanii Truss rezygnuje.

    German

    Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.

    Polish

    Donald Trump powiedział, że chce tylko jednego dolara na urząd.

    German

    Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.

    Polish

    Dyrektor Departamentu Budownictwa Streitberger opuścił urząd już pod koniec czerwca 2012 roku.

    German

    Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?

    Polish

    Jak Daniela Ludwig zdobyła to stanowisko?

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Polish

    Było to niezgodne z urzędem ministra finansów.

    German

    Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.

    Polish

    Zrezygnowała również z urzędu jako przewodnicząca Kościoła Westfalskiego.

    German

    Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.

    Polish

    Powiedziała mi, że została wybrana na urząd przez jury.

    German

    Dass ich mein Amt nach besten Können führe.

    Polish

    Że wykonuję swoją pracę najlepiej jak potrafię.

    German

    Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.

    Polish

    Franziska Giffey zrezygnowała następnie z urzędu, który sprawowała przez 1,5 roku.

    German

    Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.

    Polish

    Ci dwaj czarni posłowie właśnie stracili urząd.

    German

    Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.

    Polish

    Wolbergs po raz drugi kandyduje na burmistrza.

    German

    Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.

    Polish

    Biuro burmistrza jest zdecydowanie opłacalne.

    German

    Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.

    German

    Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.

    Polish

    Böse sprawuje od 19 lat i nie będzie już kandydować na urząd w przyszłości.

    German

    Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.

    Polish

    Yildirim prowadzi kampanię na rzecz reformy, która znosi jego urząd.

    German

    Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.

    Polish

    Lauterbach rezygnuje ze stanowiska wiceprezesa grupy parlamentarnej SPD w sprawie kandydatury.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Polish

    Jest to trzeci najwyższy urząd w Stanach Zjednoczonych.

    German

    Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.

    Polish

    Burmistrz rządzący? Jest na stanowisku i tak pozostanie.

    German

    Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.

    Polish

    Przejął urząd od swojego wuja Christiana Haasa.

    • Der Präsident hat das höchste Amt im Land inne.
    • Sie wurde in das Amt des Bürgermeisters gewählt.
    • Er strebt ein politisches Amt an.