Rzeczownik
Eine Organisation, die Aufgaben für die Regierung erledigt.
Organizacja rządowa wykonująca określone zadania.
Ein Amt ist eine Organisation oder ein Teil der Regierung, der bestimmte Aufgaben für die Menschen erledigt. Zum Beispiel gibt es das Gesundheitsamt, das sich um die Gesundheit der Menschen kümmert, oder das Arbeitsamt, das Menschen hilft, Arbeit zu finden.
der Gemeinde, dem Amt und der Kirche.
Wspólnota, urząd i kościół.
Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.
Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.
Po zaledwie sześciu tygodniach urzędowania premier Wielkiej Brytanii Truss rezygnuje.
Doch das Amt zahlt nicht.
Ale biuro nie płaci.
Und damit verboten, wie das Amt klarmacht.
I dlatego zabronione, jak wyjaśnia Urząd.
Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.
Donald Trump powiedział, że chce tylko jednego dolara na urząd.
Deutsche Touristen warnt das Auswärtige Amt vor einer Reise in das Land.
Federalne Ministerstwo Spraw Zagranicznych ostrzega niemieckich turystów przed podróżowaniem do kraju.
Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.
Dyrektor Departamentu Budownictwa Streitberger opuścił urząd już pod koniec czerwca 2012 roku.
Mit dem Amt gesprochen...
Rozmawiałem z Biurem...
Sie sagte: Jetzt geh zu einem Amt und lass dir das ausstellen.
Powiedziała: Idź teraz do biura i daj ci je wydać.
Das Amt greift durch, die Presse erfährt davon.
Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?
Jak Daniela Ludwig zdobyła to stanowisko?
Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.
Było to niezgodne z urzędem ministra finansów.
Bis vor einem halben Jahr hat das noch das Amt übernommen.
Przejęła urząd do pół roku temu.
Und von eben diesem Amt habe ich jetzt jemanden am Telefon, guten Tag!
A teraz ktoś z tego biura dzwoni przez telefon, cześć!
Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.
Zrezygnowała również z urzędu jako przewodnicząca Kościoła Westfalskiego.
Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.
Ale Urząd nie chciał nam tego komentować.
Der habe sich im Amt immer weiter bereichert und liebe den Luxus.
Nadal wzbogaca się w biurze i uwielbia luksus.
Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?
Jesteś w biurze, co wpisujesz w formularzu pracy?
Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.
Ale odpowiedzialny urząd już nie reaguje.
Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.
Powiedziała mi, że została wybrana na urząd przez jury.
Im Auswärtigen Amt beschäftige sich ein kleines Team nur mit diesen Fällen.
W Federalnym Ministerstwie Spraw Zagranicznych mały zespół zajmuje się tylko tymi sprawami.
Dass ich mein Amt nach besten Können führe.
Że wykonuję swoją pracę najlepiej jak potrafię.
Kurz nachdem die Reuß-Gruppe auffliegt, schickt er dem Amt Kopien.
Krótko po odkryciu grupy Reuss wysyła kopie do Urzędu.
Und wann ist das Amt gekommen? Am 8. April.
A kiedy przyszło biuro? 8 kwietnia.
Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.
Franziska Giffey zrezygnowała następnie z urzędu, który sprawowała przez 1,5 roku.
Das Amt sieht Reisende in Gefahr, weil eine Entgleisung drohe.
Urząd widzi podróżnych zagrożonych, ponieważ istnieje ryzyko wykolejenia.
Bis ein Brief vom Amt kam.
Dopóki nie przyszedł list z biura.
Ich wollte nie dem Amt auf der Tasche liegen.
Dabei gäbe es eine einfache Lösung, die das Amt glücklich machen würde.
Byłoby proste rozwiązanie, które uszczęśliwiłoby biuro.
Das Amt würde voraussichtlich an CDU-Spitzenkandidat Wegner fallen.
Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.
Ci dwaj czarni posłowie właśnie stracili urząd.
Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.
Wolbergs po raz drugi kandyduje na burmistrza.
Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.
Biuro burmistrza jest zdecydowanie opłacalne.
Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.
Dieses Amt gibt es heute noch. Im Bund, aber auch im Land Berlin.
To biuro istnieje do dziś. W rządzie federalnym, ale także w stanie Berlin.
Den ganzen Tag sitzt der schon auf dem Amt rum.
Cały dzień siedział w biurze.
Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.
Böse sprawuje od 19 lat i nie będzie już kandydować na urząd w przyszłości.
Hier ist die Miete niedrig genug, dass sie das Amt übernimmt.
Tutaj czynsz jest na tyle niski, że przejmie kontrolę.
Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.
Yildirim prowadzi kampanię na rzecz reformy, która znosi jego urząd.
Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.
Lauterbach rezygnuje ze stanowiska wiceprezesa grupy parlamentarnej SPD w sprawie kandydatury.
Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.
Profesjonalna straż pożarna w Stuttgarcie, czyli biuro, czyli biuro 37.
Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.
Jest to trzeci najwyższy urząd w Stanach Zjednoczonych.
Das reicht dem Amt aber noch nicht.
Ale to wciąż nie wystarczy dla urzędu.
Weil seit Anfang dieses Jahres das Amt nix mehr macht.
Ponieważ biuro nic nie zrobiło od początku tego roku.
Das Auswärtige Amt jedenfalls warnt vor Reisen nach Pakistan.
Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.
Burmistrz rządzący? Jest na stanowisku i tak pozostanie.
Das Amt untersucht regelmäßig Honigproben der Lebensmittelbehörden.
Urząd regularnie bada próbki miodu od organów spożywczych.
Hier die wahrscheinlichsten Theorien, warum Andi Scheuer immer noch im Amt ist.
Oto najbardziej prawdopodobne teorie, dlaczego Andi Scheuer nadal sprawuje urząd.
Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.
Przejął urząd od swojego wuja Christiana Haasa.
Ich habe dann viel beim Amt angerufen, auch in der Schule.
Często dzwoniłem do biura, w tym w szkole.
Aber beim Amt passiert einfach nichts.
Ale nic się nie dzieje w biurze.
Rzeczownik
Eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung.
Stanowisko lub rola z odpowiedzialnością i autorytetem.
Ein Amt kann auch eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung und Autorität sein, die eine Person innehat. Dies kann eine politische Position, eine Führungsrolle in einem Unternehmen oder eine andere wichtige Position sein.
Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.
Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.
Po zaledwie sześciu tygodniach urzędowania premier Wielkiej Brytanii Truss rezygnuje.
Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.
Donald Trump powiedział, że chce tylko jednego dolara na urząd.
Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.
Dyrektor Departamentu Budownictwa Streitberger opuścił urząd już pod koniec czerwca 2012 roku.
Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?
Jak Daniela Ludwig zdobyła to stanowisko?
Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.
Było to niezgodne z urzędem ministra finansów.
Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.
Zrezygnowała również z urzędu jako przewodnicząca Kościoła Westfalskiego.
Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.
Powiedziała mi, że została wybrana na urząd przez jury.
Dass ich mein Amt nach besten Können führe.
Że wykonuję swoją pracę najlepiej jak potrafię.
Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.
Franziska Giffey zrezygnowała następnie z urzędu, który sprawowała przez 1,5 roku.
Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.
Ci dwaj czarni posłowie właśnie stracili urząd.
Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.
Wolbergs po raz drugi kandyduje na burmistrza.
Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.
Biuro burmistrza jest zdecydowanie opłacalne.
Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.
Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.
Böse sprawuje od 19 lat i nie będzie już kandydować na urząd w przyszłości.
Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.
Yildirim prowadzi kampanię na rzecz reformy, która znosi jego urząd.
Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.
Lauterbach rezygnuje ze stanowiska wiceprezesa grupy parlamentarnej SPD w sprawie kandydatury.
Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.
Jest to trzeci najwyższy urząd w Stanach Zjednoczonych.
Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.
Burmistrz rządzący? Jest na stanowisku i tak pozostanie.
Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.
Przejął urząd od swojego wuja Christiana Haasa.