das Amt Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Amt" на немски

Amt

/amt/

Превод "Amt" от немски на български:

офис

Bulgarian
Терминът "Amt" се превежда като "офис" или "власт" на български език. Този термин се отнася до формална позиция или организация със специфични отговорности и функции.
German
Der Begriff "Amt" bezieht sich auf eine formale Position oder Organisation mit spezifischen Verantwortlichkeiten und Funktionen.

Amt 🏢

Съществително

Populäre

Eine Organisation, die Aufgaben für die Regierung erledigt.

Държавна организация, която изпълнява специфични задачи.

Ein Amt ist eine Organisation oder ein Teil der Regierung, der bestimmte Aufgaben für die Menschen erledigt. Zum Beispiel gibt es das Gesundheitsamt, das sich um die Gesundheit der Menschen kümmert, oder das Arbeitsamt, das Menschen hilft, Arbeit zu finden.

Example use

  • öffentliches Amt
  • zuständiges Amt
  • Auswärtiges Amt
  • hohes Amt
  • Amt übernehmen
  • im Amt sein
  • aus dem Amt scheiden
  • zum Amt gehen
  • vom Amt
  • beim Amt
  • politisches Amt
  • Amt bekleiden

Synonyms

  • Behörde
  • Stelle
  • Organisation
  • Position
  • Funktion
  • Job
  • Einrichtung

Examples

    German

    der Gemeinde, dem Amt und der Kirche.

    Bulgarian

    Общността, службата и църквата.

    German

    Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    Bulgarian

    Само след шест седмици на поста министър-председателят на Великобритания Трус подава оставка.

    German

    Doch das Amt zahlt nicht.

    Bulgarian

    Но офисът не плаща.

    German

    Und damit verboten, wie das Amt klarmacht.

    Bulgarian

    И следователно забранено, както ясно посочва Службата.

    German

    Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.

    Bulgarian

    Доналд Тръмп заяви, че иска само един долар за длъжност.

    German

    Deutsche Touristen warnt das Auswärtige Amt vor einer Reise in das Land.

    Bulgarian

    Федералното министерство на външните работи предупреждава германските туристи да не пътуват до страната.

    German

    Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.

    Bulgarian

    Директорът на строителния отдел Стрейтбергер вече беше напуснал поста си в края на юни 2012 г.

    German

    Mit dem Amt gesprochen...

    Bulgarian

    Говорих с офиса...

    German

    Sie sagte: Jetzt geh zu einem Amt und lass dir das ausstellen.

    Bulgarian

    Тя каза: Сега отидете в офис и ви го дайте.

    German

    Das Amt greift durch, die Presse erfährt davon.

    German

    Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?

    Bulgarian

    Как Даниела Лудвиг получи тази позиция?

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Bulgarian

    Това беше несъвместимо с длъжността министър на финансите.

    German

    Bis vor einem halben Jahr hat das noch das Amt übernommen.

    Bulgarian

    Той пое длъжността до преди половин година.

    German

    Und von eben diesem Amt habe ich jetzt jemanden am Telefon, guten Tag!

    Bulgarian

    И сега имам някой от този офис по телефона, здравей!

    German

    Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.

    Bulgarian

    Тя също подаде оставка от поста като президент на Вестфалийската църква.

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    Bulgarian

    Но службата не искаше да ни коментира това.

    German

    Der habe sich im Amt immer weiter bereichert und liebe den Luxus.

    Bulgarian

    Продължава да се обогатява в офиса и обича лукса.

    German

    Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?

    Bulgarian

    Вие сте в офиса, какво въвеждате във формуляра за работа?

    German

    Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.

    Bulgarian

    Но отговорната служба вече не отговаря.

    German

    Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.

    Bulgarian

    Тя ми каза, че е избрана за длъжност от жури.

    German

    Im Auswärtigen Amt beschäftige sich ein kleines Team nur mit diesen Fällen.

    Bulgarian

    Във Федералното външно министерство малък екип се занимава само с тези случаи.

    German

    Dass ich mein Amt nach besten Können führe.

    Bulgarian

    Че си върша работата по най-добрия начин.

    German

    Kurz nachdem die Reuß-Gruppe auffliegt, schickt er dem Amt Kopien.

    Bulgarian

    Малко след като групата Ройс е открита, той изпраща копия на Службата.

    German

    Und wann ist das Amt gekommen? Am 8. April.

    Bulgarian

    И кога дойде офисът? На 8 април.

    German

    Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.

    Bulgarian

    След това Франциска Гифи се отказа от длъжността, която заемаше в продължение на 1,5 години.

    German

    Das Amt sieht Reisende in Gefahr, weil eine Entgleisung drohe.

    Bulgarian

    Службата вижда пътниците в риск, тъй като съществува риск от дерайлиране.

    German

    Bis ein Brief vom Amt kam.

    Bulgarian

    Докато не дойде писмо от офиса.

    German

    Ich wollte nie dem Amt auf der Tasche liegen.

    German

    Dabei gäbe es eine einfache Lösung, die das Amt glücklich machen würde.

    Bulgarian

    Ще има просто решение, което ще направи офиса щастлив.

    German

    Das Amt würde voraussichtlich an CDU-Spitzenkandidat Wegner fallen.

    German

    Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.

    Bulgarian

    Тези двама черни депутати току-що загубиха длъжността си.

    German

    Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.

    Bulgarian

    Волбъргс се кандидатира за кмет за втори път.

    German

    Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.

    Bulgarian

    Службата на кмета определено си заслужава.

    German

    Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.

    German

    Dieses Amt gibt es heute noch. Im Bund, aber auch im Land Berlin.

    Bulgarian

    Този офис съществува и днес. Във федералното правителство, но и в щата Берлин.

    German

    Den ganzen Tag sitzt der schon auf dem Amt rum.

    Bulgarian

    Цял ден седи в офиса.

    German

    Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.

    Bulgarian

    Böse е на поста от 19 години и вече няма да се кандидатира за длъжност в бъдеще.

    German

    Hier ist die Miete niedrig genug, dass sie das Amt übernimmt.

    Bulgarian

    Тук наемът е достатъчно нисък, за да поеме тя.

    German

    Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.

    Bulgarian

    Йълдъръм води кампания за реформа, която премахва длъжността му.

    German

    Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.

    Bulgarian

    Лаутербах се отказва от поста си като заместник на парламентарната група на SPD за кандидатурата.

    German

    Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.

    Bulgarian

    Професионалната пожарна служба тук в Щутгарт, това е офис, тоест офис 37.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Bulgarian

    Това е третият най-висок офис в Съединените щати.

    German

    Das reicht dem Amt aber noch nicht.

    Bulgarian

    Но това все още не е достатъчно за Службата.

    German

    Weil seit Anfang dieses Jahres das Amt nix mehr macht.

    Bulgarian

    Защото офисът не е направил нищо от началото на тази година.

    German

    Das Auswärtige Amt jedenfalls warnt vor Reisen nach Pakistan.

    German

    Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.

    Bulgarian

    Управляващият кмет? Той е на длъжност и ще остане такъв.

    German

    Das Amt untersucht regelmäßig Honigproben der Lebensmittelbehörden.

    Bulgarian

    Службата редовно проверява проби от мед от органите по храните.

    German

    Hier die wahrscheinlichsten Theorien, warum Andi Scheuer immer noch im Amt ist.

    Bulgarian

    Ето най-вероятните теории защо Анди Шойер все още е на длъжност.

    German

    Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.

    Bulgarian

    Той пое офиса от чичо си Кристиан Хаас.

    German

    Ich habe dann viel beim Amt angerufen, auch in der Schule.

    Bulgarian

    Тогава много се обаждах в офиса, включително в училище.

    German

    Aber beim Amt passiert einfach nichts.

    Bulgarian

    Но нищо не се случва в офиса.

    • Ich muss zum Amt gehen, um meinen Personalausweis zu beantragen.
    • Das Amt für Soziales hilft Menschen in Not.
    • Sie arbeitet im Gesundheitsamt.
    • Der Präsident hat das höchste Amt im Land inne.
    • Sie wurde in das Amt des Bürgermeisters gewählt.
    • Er strebt ein politisches Amt an.

Amt 💼

Съществително

Selten

Eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung.

Позиция или роля с отговорност и власт.

Ein Amt kann auch eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung und Autorität sein, die eine Person innehat. Dies kann eine politische Position, eine Führungsrolle in einem Unternehmen oder eine andere wichtige Position sein.

Example use

  • hohes Amt
  • politisches Amt
  • Amt bekleiden

Synonyms

  • Position
  • Aufgabe
  • Rolle

Examples

    German

    Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    Bulgarian

    Само след шест седмици на поста министър-председателят на Великобритания Трус подава оставка.

    German

    Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.

    Bulgarian

    Доналд Тръмп заяви, че иска само един долар за длъжност.

    German

    Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.

    Bulgarian

    Директорът на строителния отдел Стрейтбергер вече беше напуснал поста си в края на юни 2012 г.

    German

    Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?

    Bulgarian

    Как Даниела Лудвиг получи тази позиция?

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Bulgarian

    Това беше несъвместимо с длъжността министър на финансите.

    German

    Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.

    Bulgarian

    Тя също подаде оставка от поста като президент на Вестфалийската църква.

    German

    Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.

    Bulgarian

    Тя ми каза, че е избрана за длъжност от жури.

    German

    Dass ich mein Amt nach besten Können führe.

    Bulgarian

    Че си върша работата по най-добрия начин.

    German

    Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.

    Bulgarian

    След това Франциска Гифи се отказа от длъжността, която заемаше в продължение на 1,5 години.

    German

    Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.

    Bulgarian

    Тези двама черни депутати току-що загубиха длъжността си.

    German

    Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.

    Bulgarian

    Волбъргс се кандидатира за кмет за втори път.

    German

    Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.

    Bulgarian

    Службата на кмета определено си заслужава.

    German

    Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.

    German

    Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.

    Bulgarian

    Böse е на поста от 19 години и вече няма да се кандидатира за длъжност в бъдеще.

    German

    Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.

    Bulgarian

    Йълдъръм води кампания за реформа, която премахва длъжността му.

    German

    Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.

    Bulgarian

    Лаутербах се отказва от поста си като заместник на парламентарната група на SPD за кандидатурата.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Bulgarian

    Това е третият най-висок офис в Съединените щати.

    German

    Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.

    Bulgarian

    Управляващият кмет? Той е на длъжност и ще остане такъв.

    German

    Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.

    Bulgarian

    Той пое офиса от чичо си Кристиан Хаас.

    • Der Präsident hat das höchste Amt im Land inne.
    • Sie wurde in das Amt des Bürgermeisters gewählt.
    • Er strebt ein politisches Amt an.