das Amt Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Amt" en alemán

Amt

/amt/

Traducción "Amt" del alemán al español:

oficina

Spanish
El término "Amt" se traduce al español como "oficina" o "autoridad". Se refiere a una posición formal u organización con responsabilidades y funciones específicas.
German
Der Begriff "Amt" bezieht sich auf eine formale Position oder Organisation mit spezifischen Verantwortlichkeiten und Funktionen.

Amt 🏢

Sustantivo

Populäre

Eine Organisation, die Aufgaben für die Regierung erledigt.

Una organización gubernamental que realiza tareas específicas.

Ein Amt ist eine Organisation oder ein Teil der Regierung, der bestimmte Aufgaben für die Menschen erledigt. Zum Beispiel gibt es das Gesundheitsamt, das sich um die Gesundheit der Menschen kümmert, oder das Arbeitsamt, das Menschen hilft, Arbeit zu finden.

Example use

  • öffentliches Amt
  • zuständiges Amt
  • Auswärtiges Amt
  • hohes Amt
  • Amt übernehmen
  • im Amt sein
  • aus dem Amt scheiden
  • zum Amt gehen
  • vom Amt
  • beim Amt
  • politisches Amt
  • Amt bekleiden

Synonyms

  • Behörde
  • Stelle
  • Organisation
  • Position
  • Funktion
  • Job
  • Einrichtung

Examples

    German

    der Gemeinde, dem Amt und der Kirche.

    Spanish

    la comunidad, la oficina y la iglesia.

    German

    Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    Spanish

    Tras solo seis semanas en el cargo, el primer ministro de Gran Bretaña, Truss, dimite.

    German

    Doch das Amt zahlt nicht.

    Spanish

    Pero la oficina no paga.

    German

    Und damit verboten, wie das Amt klarmacht.

    Spanish

    Y por lo tanto está prohibido, como deja claro la Oficina.

    German

    Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.

    Spanish

    Donald Trump ha dicho que solo quiere un dólar para el cargo.

    German

    Deutsche Touristen warnt das Auswärtige Amt vor einer Reise in das Land.

    Spanish

    El Ministerio Federal de Relaciones Exteriores advierte a los turistas alemanes que no viajen al país.

    German

    Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.

    Spanish

    El director del Departamento de Construcción, Streitberger, ya había dejado el cargo a finales de junio de 2012.

    German

    Mit dem Amt gesprochen...

    Spanish

    Hablé con la oficina...

    German

    Sie sagte: Jetzt geh zu einem Amt und lass dir das ausstellen.

    Spanish

    Ella dijo: Ahora ve a una oficina y haz que te lo entreguen.

    German

    Das Amt greift durch, die Presse erfährt davon.

    German

    Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?

    Spanish

    ¿Cómo consiguió Daniela Ludwig este puesto?

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Spanish

    Era incompatible con el cargo de Ministro de Hacienda.

    German

    Bis vor einem halben Jahr hat das noch das Amt übernommen.

    Spanish

    Asumió el cargo hasta hace medio año.

    German

    Und von eben diesem Amt habe ich jetzt jemanden am Telefon, guten Tag!

    Spanish

    Y ahora tengo a alguien de esta misma oficina al teléfono, ¡hola!

    German

    Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.

    Spanish

    También renunció a su cargo como presidenta de la Iglesia de Westfalia.

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    Spanish

    Sin embargo, la Oficina no quiso comentarnos al respecto.

    German

    Der habe sich im Amt immer weiter bereichert und liebe den Luxus.

    Spanish

    Ha seguido enriqueciéndose en el cargo y le encanta el lujo.

    German

    Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?

    Spanish

    Estás en la oficina, ¿qué escribes en el formulario de empleo?

    German

    Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.

    Spanish

    Sin embargo, la oficina responsable ya no responde.

    German

    Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.

    Spanish

    Me cuenta que fue elegida para el cargo por un jurado.

    German

    Im Auswärtigen Amt beschäftige sich ein kleines Team nur mit diesen Fällen.

    Spanish

    En el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores, un pequeño equipo solo se ocupa de estos casos.

    German

    Dass ich mein Amt nach besten Können führe.

    Spanish

    Que hago mi trabajo lo mejor que puedo.

    German

    Kurz nachdem die Reuß-Gruppe auffliegt, schickt er dem Amt Kopien.

    Spanish

    Poco después de descubrir al Grupo Reuss, envía copias a la Oficina.

    German

    Und wann ist das Amt gekommen? Am 8. April.

    Spanish

    ¿Y cuándo llegó la oficina? El 8 de abril.

    German

    Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.

    Spanish

    Franziska Giffey renunció entonces al cargo que ocupó durante un año y medio.

    German

    Das Amt sieht Reisende in Gefahr, weil eine Entgleisung drohe.

    Spanish

    La Oficina ve a los viajeros en situación de riesgo porque existe el riesgo de descarrilamiento.

    German

    Bis ein Brief vom Amt kam.

    Spanish

    Hasta que llegó una carta de la oficina.

    German

    Ich wollte nie dem Amt auf der Tasche liegen.

    German

    Dabei gäbe es eine einfache Lösung, die das Amt glücklich machen würde.

    Spanish

    Habría una solución sencilla que haría feliz a la oficina.

    German

    Das Amt würde voraussichtlich an CDU-Spitzenkandidat Wegner fallen.

    German

    Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.

    Spanish

    Estos dos diputados negros acaban de perder sus cargos.

    German

    Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.

    Spanish

    Wolbergs se postula para alcalde por segunda vez.

    German

    Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.

    Spanish

    El cargo de alcalde definitivamente vale la pena.

    German

    Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.

    German

    Dieses Amt gibt es heute noch. Im Bund, aber auch im Land Berlin.

    Spanish

    Esta oficina todavía existe hoy en día. En el gobierno federal, pero también en el estado de Berlín.

    German

    Den ganzen Tag sitzt der schon auf dem Amt rum.

    Spanish

    Ha estado sentado en la oficina todo el día.

    German

    Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.

    Spanish

    Böse ha estado en el cargo durante 19 años y ya no se postulará para un cargo en el futuro.

    German

    Hier ist die Miete niedrig genug, dass sie das Amt übernimmt.

    Spanish

    Aquí, el alquiler es lo suficientemente bajo como para que ella se haga cargo.

    German

    Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.

    Spanish

    Yildirim está haciendo campaña a favor de una reforma que suprima su cargo.

    German

    Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.

    Spanish

    Lauterbach renuncia a su cargo como vicepresidente del grupo parlamentario del SPD para la candidatura.

    German

    Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.

    Spanish

    El departamento de bomberos profesional aquí en Stuttgart, es una oficina, es la oficina 37.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Spanish

    Es la tercera oficina más alta de los Estados Unidos.

    German

    Das reicht dem Amt aber noch nicht.

    Spanish

    Pero eso todavía no es suficiente para la Oficina.

    German

    Weil seit Anfang dieses Jahres das Amt nix mehr macht.

    Spanish

    Porque la oficina no ha hecho nada desde principios de este año.

    German

    Das Auswärtige Amt jedenfalls warnt vor Reisen nach Pakistan.

    German

    Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.

    Spanish

    ¿El alcalde gobernante? Está en el cargo y seguirá siéndolo.

    German

    Das Amt untersucht regelmäßig Honigproben der Lebensmittelbehörden.

    Spanish

    La Oficina examina regularmente muestras de miel de las autoridades alimentarias.

    German

    Hier die wahrscheinlichsten Theorien, warum Andi Scheuer immer noch im Amt ist.

    Spanish

    Estas son las teorías más probables sobre por qué Andi Scheuer sigue en el cargo.

    German

    Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.

    Spanish

    Se hizo cargo de la oficina en lugar de su tío Christian Haas.

    German

    Ich habe dann viel beim Amt angerufen, auch in der Schule.

    Spanish

    Luego llamé mucho a la oficina, incluso a la escuela.

    German

    Aber beim Amt passiert einfach nichts.

    Spanish

    Pero no pasa nada en la oficina.

    • Ich muss zum Amt gehen, um meinen Personalausweis zu beantragen.
    • Das Amt für Soziales hilft Menschen in Not.
    • Sie arbeitet im Gesundheitsamt.
    • Der Präsident hat das höchste Amt im Land inne.
    • Sie wurde in das Amt des Bürgermeisters gewählt.
    • Er strebt ein politisches Amt an.

Amt 💼

Sustantivo

Selten

Eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung.

Un puesto o rol con responsabilidad y autoridad.

Ein Amt kann auch eine Position oder Aufgabe mit Verantwortung und Autorität sein, die eine Person innehat. Dies kann eine politische Position, eine Führungsrolle in einem Unternehmen oder eine andere wichtige Position sein.

Example use

  • hohes Amt
  • politisches Amt
  • Amt bekleiden

Synonyms

  • Position
  • Aufgabe
  • Rolle

Examples

    German

    Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    Spanish

    Tras solo seis semanas en el cargo, el primer ministro de Gran Bretaña, Truss, dimite.

    German

    Donald Trump hat gesagt, dass er für sein Amt nur einen Dollar will.

    Spanish

    Donald Trump ha dicho que solo quiere un dólar para el cargo.

    German

    Baudezernent Streitberger war schon Ende Juni 2012 aus dem Amt ausgeschieden.

    Spanish

    El director del Departamento de Construcción, Streitberger, ya había dejado el cargo a finales de junio de 2012.

    German

    Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?

    Spanish

    ¿Cómo consiguió Daniela Ludwig este puesto?

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Spanish

    Era incompatible con el cargo de Ministro de Hacienda.

    German

    Auch ihr Amt als Präses der westfälischen Kirche legte sie nieder.

    Spanish

    También renunció a su cargo como presidenta de la Iglesia de Westfalia.

    German

    Sie erzählt mir, dass sie von einer Jury in ihr Amt gewählt wurde.

    Spanish

    Me cuenta que fue elegida para el cargo por un jurado.

    German

    Dass ich mein Amt nach besten Können führe.

    Spanish

    Que hago mi trabajo lo mejor que puedo.

    German

    Franziska Giffey ist dann das Amt wieder los, das sie 1,5 Jahre innehatte.

    Spanish

    Franziska Giffey renunció entonces al cargo que ocupó durante un año y medio.

    German

    Diese beiden schwarzen Abgeordneten haben gerade ihr Amt verloren.

    Spanish

    Estos dos diputados negros acaban de perder sus cargos.

    German

    Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.

    Spanish

    Wolbergs se postula para alcalde por segunda vez.

    German

    Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.

    Spanish

    El cargo de alcalde definitivamente vale la pena.

    German

    Und das, obwohl sie innerhalb der Partei gar kein großes Amt bekleidet.

    German

    Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.

    Spanish

    Böse ha estado en el cargo durante 19 años y ya no se postulará para un cargo en el futuro.

    German

    Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.

    Spanish

    Yildirim está haciendo campaña a favor de una reforma que suprima su cargo.

    German

    Lauterbach gibt für die Kandidatur sein Amt als SPD-Fraktionsvize ab.

    Spanish

    Lauterbach renuncia a su cargo como vicepresidente del grupo parlamentario del SPD para la candidatura.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Spanish

    Es la tercera oficina más alta de los Estados Unidos.

    German

    Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.

    Spanish

    ¿El alcalde gobernante? Está en el cargo y seguirá siéndolo.

    German

    Das Amt hat er von seinem Onkel Christian Haas übernommen.

    Spanish

    Se hizo cargo de la oficina en lugar de su tío Christian Haas.

    • Der Präsident hat das höchste Amt im Land inne.
    • Sie wurde in das Amt des Bürgermeisters gewählt.
    • Er strebt ein politisches Amt an.