berichten Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "berichten" en alemán

be·rich·ten

/bəˈrɪçtən/

Traducción "berichten" del alemán al español:

informar

Spanish
En español, "berichten" describe el término alemán para referirse al acto de informar o contar sobre sucesos o experiencias.
German
Das Wort "berichten" wird in der deutschen Sprache verwendet, um das Mitteilen von Ereignissen oder Erfahrungen zu beschreiben. Es impliziert das Übermitteln von Informationen oder Neuigkeiten.

berichten 🗣️📢

Verbo

Populäre

Informationen oder Neuigkeiten erzählen.

Contar información o noticias.

Jemandem etwas erzählen, was passiert ist oder was man weiß. Informationen, Neuigkeiten oder Erlebnisse mitteilen, entweder mündlich oder schriftlich. Jemanden über Ereignisse, Fakten oder Erfahrungen informieren.

Example use

  • über etwas berichten
  • von etwas berichten
  • ausführlich berichten
  • kurz berichten
  • jemandem berichten

Synonyms

  • erzählen
  • mitteilen
  • informieren
  • kundtun
  • schildern

Antonyms

  • schweigen
  • verheimlichen

Examples

    German

    Z.B. könnte man davon berichten, dass ein britischer König im 17. Jh.

    German

    Ministerin Köstinger ist ja abwesend und kann da näheres darüber berichten.

    Spanish

    El ministro Köstinger está ausente y puede informar sobre esto con más detalle.

    German

    Die Bauern berichten, dass sich schon der nächste Konflikt anbahnt.

    German

    Diese Erfahrung berichten mir viele Männer in der Recherche.

    German

    Über das berichten, was niemand sehen kann.

    German

    Laut Medienberichten hat VW dem Verein jedes Jahr ca.

    German

    In Presseberichten zum Prozess wird daraus eine Vergewaltigung.

    German

    Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.

    German

    Ich werde heute über meine erste Erfahrung mit Heroin berichten.

    German

    Immer wieder habe Annemarie nach ihrer Familie gefragt, berichten die Pfleger.

    German

    Einige berichten uns sogar von Gewalt und Bedrohungen.

    German

    Alexander Engels und sein Sohn Torben berichten von einer dramatischen Nacht.

    German

    Ich war gerade dabei zu berichten von der Frau , die heute ausziehen will.

    Spanish

    Estaba a punto de informar sobre la mujer que quiere mudarse hoy.

    German

    Und diese müssen natürlich dem König berichten, wie es im Land läuft.

    German

    Laut Berichten wurde in Cherson der Bahnhof und ein Supermarkt getroffen.

    German

    Soldaten berichten über das, was im Rücken der Ostfront passiert.

    German

    In "defacto" berichten wir regelmäßig über ihre Schicksale.

    Spanish

    «De hecho», informamos regularmente sobre sus destinos.

    German

    Ja, es gibt doch nicht eine Panne zu berichten.

    German

    Endlich konnte man mal wieder über was Spannendes berichten.

    Spanish

    Finalmente pudimos volver a informar sobre algo emocionante.

    German

    Denn er soll ja kritisch und ausgewogen über die Politik berichten.

    German

    Und was ist mit den Berichten über die Wirkung in Kindern und Haustieren?

    German

    Wo die aus der Klinik berichten, dass sie sehr auffällig sind.

    German

    Regelmäßig taucht er in Berichten über Jamel auf.

    Spanish

    Aparece regularmente en informes sobre Jamel.

    German

    Sie berichten, dass die Fabrik Ende 2017 geschlossen wurde.

    German

    Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.

    Spanish

    En el sector del juego, actualmente no hay nada nuevo que informar de Geralt de Riva.

    German

    In seinen Berichten tauchen sie in den letzten Jahren nicht auf.

    • Die Nachrichten berichten über den Krieg in Europa.
    • Der Lehrer berichtet den Schülern von der Klassenfahrt.
    • Kannst du mir bitte von deinem Tag berichten?