aufnehmen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "aufnehmen" en alemán

auf·neh·men

/ˈaʊ̯fˌneːmən/

Traducción "aufnehmen" del alemán al español:

grabar

Spanish
El verbo alemán "aufnehmen" se traduce al español como "grabar", "capturar" o "incluir". Denota la acción de documentar, capturar o incorporar algo en un contexto o medio particular.
German
Das deutsche Verb "aufnehmen" kann mit "aufzeichnen", "erfassen" oder "einschließen" ins Englische übersetzt werden. Es bezeichnet die Handlung des Dokumentierens, Erfassens oder Einbeziehens von etwas in einen bestimmten Kontext oder ein Medium.

aufnehmen ✋

Verbo

Populäre

Etwas in die Hand nehmen oder anheben.

Recoger o levantar algo.

Etwas mit den Händen greifen und hochheben oder von einer Oberfläche entfernen.

Example use

  • ein Buch aufnehmen
  • ein Kind aufnehmen
  • den Hörer aufnehmen
  • etwas aufnehmen

Synonyms

  • hochheben
  • greifen
  • anheben

Antonyms

  • ablegen
  • hinlegen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Ich kann auch die Atmosphäre ganz anders aufnehmen, den Leuten Hallo sagen.

    German

    Was die Stangen nicht mehr aufnehmen können, tropft ab.

    Spanish

    Lo que las varillas ya no pueden recoger gotea.

    German

    Ich denke, zum Aufnehmen reicht das.

    Spanish

    Creo que es suficiente para grabar.

    German

    Die Prüfung beginnt mit Aufnehmen des Schwertes.

    Spanish

    La prueba comienza con la toma de la espada.

    • Sie nahm den Apfel vom Tisch auf.
    • Kannst du bitte die Tasse aufnehmen?

aufnehmen 🎬

Verbo

Populäre

Beginnen, etwas zu tun.

Empezar algo.

Eine Aktivität oder Aufgabe starten oder beginnen.

Example use

  • die Arbeit aufnehmen
  • ein Studium aufnehmen
  • Kontakt aufnehmen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • anfangen

Antonyms

  • beenden
  • aufhören
  • stoppen

Examples

    German

    Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.

    Spanish

    Tan pronto como quiera crear un anuncio, tienes que grabarlo.

    German

    Einfach nur so Kontakt aufnehmen.

    Spanish

    Solo tienes que ponerte en contacto.

    German

    Wir haben immer einen gewissen Zeitdruck beim Aufnehmen der Baustellen.

    Spanish

    Siempre tenemos una cierta presión de tiempo a la hora de iniciar obras de construcción.

    • Sie nimmt morgen ihre neue Arbeit auf.
    • Er möchte ein Studium der Medizin aufnehmen.

aufnehmen 🤝

Verbo

Populäre

Jemanden an einem Ort akzeptieren.

Aceptar a alguien en un lugar.

Jemandem erlauben, an einem Ort zu bleiben oder Teil einer Gruppe zu werden.

Example use

  • Flüchtlinge aufnehmen
  • Patienten aufnehmen
  • Mitglieder aufnehmen
  • in die Klasse aufnehmen
  • in den Verein aufnehmen

Synonyms

  • aufnehmen
  • integrieren
  • einlassen
  • zulassen

Antonyms

  • abweisen
  • ausschließen
  • verweigern
  • ablehnen

Examples

    German

    Mit 12, weil keiner mich aufnehmen wollte.

    Spanish

    Cuando tenía 12 años, porque nadie quería acogerme.

    German

    Denn es gibt kein Land, das sie aufnehmen will.

    Spanish

    Porque no hay ningún país que quiera aceptarlos.

    German

    Ob du hier reinpasst, ob wir dich überhaupt aufnehmen können.

    Spanish

    Si encajas aquí, si podemos aceptarte.

    • Die Schule nimmt jedes Jahr neue Schüler auf.
    • Das Tierheim nimmt streunende Katzen auf.

aufnehmen 💰

Verbo

Oft

Geld leihen.

Pedir dinero prestado.

Geld von einer Bank oder einer anderen Person leihen.

Example use

  • einen Kredit aufnehmen
  • Schulden aufnehmen
  • Geld aufnehmen

Synonyms

  • leihen
  • borgen
  • finanzieren

Antonyms

  • zurückzahlen
  • tilgen
  • begleichen
  • sparen

Examples

    German

    Aufnehmen heißt zB einen Kredit aufnehmen.

    Spanish

    Contratar significa pedir un préstamo, por ejemplo.

    German

    Michael Hell und seine Frau mussten inzwischen einen Kredit aufnehmen.

    German

    Nun, der Grund liegt in den Schulden, die die USA dafür aufnehmen mussten.

    Spanish

    Bueno, la razón es la deuda que Estados Unidos tuvo que asumir por esto.

    • Sie mussten einen Kredit aufnehmen, um das Haus zu kaufen.
    • Er hat sich Geld von seinen Eltern aufgenommen.

aufnehmen 📹

Verbo

Oft

Etwas speichern oder festhalten.

Grabar o capturar algo.

Informationen, Bilder oder Töne auf einem Gerät oder Medium speichern.

Example use

  • ein Video aufnehmen
  • ein Gespräch aufnehmen
  • Daten aufnehmen
  • ein Lied aufnehmen

Synonyms

  • speichern
  • festhalten
  • aufzeichnen

Antonyms

  • löschen
  • entfernen
  • vergessen

Examples

    German

    Denn beim Audio aufnehmen verspreche ich mich viel zu oft.

    Spanish

    Porque cuando grabo audio, me lo prometo con demasiada frecuencia.

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Spanish

    Y queríamos grabar algo juntos.

    German

    Und mit der Kassette konnte man Musik nicht nur hören, sondern auch aufnehmen!

    • Ich möchte ein Video von der Party aufnehmen.
    • Der Journalist nahm das Interview auf.

aufnehmen 📞

Verbo

Selten

Kontakt zu jemandem herstellen.

Establecer contacto con alguien.

Mit jemandem kommunizieren oder versuchen, mit ihm in Verbindung zu treten.

Example use

  • Kontakt aufnehmen
  • das Gespräch aufnehmen

Synonyms

  • kontaktieren
  • ansprechen
  • sich melden

Antonyms

  • ignorieren
  • meiden

Examples

    German

    Er hat gewusst, dass ich Kontakt aufnehmen möchte.

    Spanish

    Sabía que quería ponerme en contacto.

    German

    Einfach nur so Kontakt aufnehmen.

    Spanish

    Solo tienes que ponerte en contacto.

    German

    Ich wusste überhaupt nicht bis dahin, dass man so Kontakt aufnehmen kann.

    Spanish

    No sabía en absoluto hasta entonces que podías contactar así.

    • Sie möchte Kontakt zu ihren alten Freunden aufnehmen.
    • Er hat versucht, telefonisch Kontakt aufzunehmen.