Verbo
Etwas in die Hand nehmen oder anheben.
Recoger o levantar algo.
Etwas mit den Händen greifen und hochheben oder von einer Oberfläche entfernen.
Ich kann auch die Atmosphäre ganz anders aufnehmen, den Leuten Hallo sagen.
Was die Stangen nicht mehr aufnehmen können, tropft ab.
Lo que las varillas ya no pueden recoger gotea.
Ich denke, zum Aufnehmen reicht das.
Creo que es suficiente para grabar.
Die Prüfung beginnt mit Aufnehmen des Schwertes.
La prueba comienza con la toma de la espada.
Verbo
Beginnen, etwas zu tun.
Empezar algo.
Eine Aktivität oder Aufgabe starten oder beginnen.
Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.
Tan pronto como quiera crear un anuncio, tienes que grabarlo.
Einfach nur so Kontakt aufnehmen.
Solo tienes que ponerte en contacto.
Wir haben immer einen gewissen Zeitdruck beim Aufnehmen der Baustellen.
Siempre tenemos una cierta presión de tiempo a la hora de iniciar obras de construcción.
Verbo
Jemanden an einem Ort akzeptieren.
Aceptar a alguien en un lugar.
Jemandem erlauben, an einem Ort zu bleiben oder Teil einer Gruppe zu werden.
Mit 12, weil keiner mich aufnehmen wollte.
Cuando tenía 12 años, porque nadie quería acogerme.
Denn es gibt kein Land, das sie aufnehmen will.
Porque no hay ningún país que quiera aceptarlos.
Ob du hier reinpasst, ob wir dich überhaupt aufnehmen können.
Si encajas aquí, si podemos aceptarte.
Verbo
Geld leihen.
Pedir dinero prestado.
Geld von einer Bank oder einer anderen Person leihen.
Aufnehmen heißt zB einen Kredit aufnehmen.
Contratar significa pedir un préstamo, por ejemplo.
Michael Hell und seine Frau mussten inzwischen einen Kredit aufnehmen.
Nun, der Grund liegt in den Schulden, die die USA dafür aufnehmen mussten.
Bueno, la razón es la deuda que Estados Unidos tuvo que asumir por esto.
Verbo
Etwas speichern oder festhalten.
Grabar o capturar algo.
Informationen, Bilder oder Töne auf einem Gerät oder Medium speichern.
Denn beim Audio aufnehmen verspreche ich mich viel zu oft.
Porque cuando grabo audio, me lo prometo con demasiada frecuencia.
Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.
Y queríamos grabar algo juntos.
Und mit der Kassette konnte man Musik nicht nur hören, sondern auch aufnehmen!
Verbo
Kontakt zu jemandem herstellen.
Establecer contacto con alguien.
Mit jemandem kommunizieren oder versuchen, mit ihm in Verbindung zu treten.
Er hat gewusst, dass ich Kontakt aufnehmen möchte.
Sabía que quería ponerme en contacto.
Einfach nur so Kontakt aufnehmen.
Solo tienes que ponerte en contacto.
Ich wusste überhaupt nicht bis dahin, dass man so Kontakt aufnehmen kann.
No sabía en absoluto hasta entonces que podías contactar así.