Прилагателно
Etwas kann passieren oder getan werden.
Възможен, осъществим.
Wenn etwas möglich ist, bedeutet es, dass es passieren oder getan werden kann, ohne dass Regeln, Gesetze oder Hindernisse es verhindern.
Der medizinische Fortschritt macht es möglich, Menschen leben länger.
Медицинският прогрес дава възможност на хората да живеят по-дълго.
Wie ist das möglich, dass sie hier ein blaues Auge hat?
Как е възможно тя да има черно око тук?
Bisher ist noch keine Heilung bei Parkinson möglich.
Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.
И бих ви препоръчал да опишете фактите възможно най-конкретно.
ist es eigentlich nicht mehr möglich, dass er aufwacht.
In Deutschland sei das rechtlich nicht möglich.
Sollte es möglich sein, ihn zu leihen, muss der FC Bayern zuschlagen!
Ако е възможно да го вземете назаем, ФК Байерн трябва да го купи!
Es ist im Augenblick kaum was zu erreichen hier, völlig unmöglich.
Bald soll sogar eine App kommen, die ad hoc Trassenbuchungen möglich macht.
Um den Knopf zu treffen? Unmöglich.
Das bedeutet, dass der Besuch heute nicht mehr möglich sein wird.
Auf vielen ist die Anreise jederzeit und ohne Anmeldung möglich.
На много от тях можете да пътувате по всяко време и без регистрация.
Ein kleines Stück fehlt, aber es ist möglich, dass das zusammenpasst.
Липсва малко парче, но е възможно то да се вписва заедно.
Наречие
So viel oder so gut wie möglich.
Колкото е възможно повече.
Wenn man etwas möglichst gut oder viel machen möchte, versucht man, es so gut oder so viel wie möglich zu machen. Man gibt sich Mühe und versucht, das Beste zu erreichen.
Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.
Водата трябва да бъде възможно най-чиста, в противен случай водата ще изгние в улука.
„Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.
„Нашата тема е възможно най-добрата защита в случай на подобни атаки.
möglichst billig eingekauft vonseiten der Supermärkte.
Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.
И бих ви препоръчал да опишете фактите възможно най-конкретно.
Wir achten darauf das Fenster möglichst mittig im Fensterrahmen zu platzieren.
Ние се грижим да поставим прозореца възможно най-централно в рамката на прозореца.
Wir wollen immer einen möglichst süßen Saft haben.
Sie verbringen so viel Zeit wie möglich zusammen, machen fast alles gemeinsam.
Mein Ziel ist, so nah wie möglich an die gefährlichen Viren zu kommen.
Von hier bis hinten müssen wir so leise wie möglich sein.
So bald wie möglich möchte er eine Lehre machen.
Das Ziel: Möglichst viele Nahrungsmittel im eigenen Laden anbauen.
Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.
За да направите това, отпушете основната площ колкото е възможно повече и я почистете.
Wir werden versuchen, möglichst wenig Energie auszugeben, wie es geht.
Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.
Целта на атакуващия отбор е да удари топката възможно най-далеч.
Sie brachen mit ihm und suchten die größtmögliche Abgrenzung.
Doch Mad Mike will erst einmal so hoch hinauf wie möglich.
Ich habe ihn so weit wie möglich erst geschleppt.
Möglichst preisgünstige Zutaten und Chemie für den Geschmack.
Съставки и химикали за вкус, които са възможно най-евтини.
Um so viel Zeit wie möglich mit unserer Tochter und als Familie zu verbringen.
Um möglichst viel Gewinn aus dem kleinen Betrieb zu erzielen.
За да получите възможно най-голяма печалба от малкия бизнес.
Наречие
Vielleicht, es könnte sein.
Може би, възможно е.
Wenn etwas möglich ist, bedeutet es, dass es passieren könnte, aber man ist sich nicht sicher. Es gibt eine Chance, dass es passiert.
Nicht nur bei Polizeigewalt, auch bei möglichem Rassismus.
Es ist aber leider gut möglich, dass dies alles nun zu spät kam.
Monica könnte möglicherweise nun die Direktorin von SWORD sein...
Моника може да е режисьор на SWORD сега...
Möglicherweise sehen wir ja etwas zum bereits erwähnten Sony-Showcase.
Може да видим нещо за витрината на Sony, спомената по-рано.
Graichen stand bereits in der Kritik wegen möglicherer Vetternwirtschaft.
„Gut möglich! Das Opfer wurde auf der Ebene der ersten Etage gefunden.
Съществително
Eine Chance oder Option, etwas zu tun.
Възможност, опция.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, etwas zu tun, wenn es verschiedene Wege oder Methoden gibt, es zu erreichen.
Die Gestaltungsmöglichkeiten mit Licht sind schon fast zu vielfältig.
Und drittens ermöglicht das Sofa Mitgestaltung.
Ich hatte mehr Möglichkeiten, am Leben teilzunehmen, von meinen Freunden z.B.
Ich finde, Frauen müssen doch mehr Möglichkeiten von Hilfe bekommen.
JJ hat nun die Möglichkeit seine originale Vision für Rey umzusetzen.
Da hab ich ne Möglichkeit, auch Dinge zu ordnen in mir.
Zum Beispiel die Möglichkeit, direkt im Spiel einen Spieler auszuwechseln.
Und es gibt verschiedene Möglichkeiten diese Sache jetzt anzugehen.
Eine weitere Möglichkeit ist das Aufbügeln von Formband.
Für die war die Schule die einzige Möglichkeit, aufzusteigen.
Vielleicht gibt es dann die Möglichkeit, den Betriebsrat einzuschalten.
Може би тогава ще бъде възможно да се включи работническият съвет.
Und dem Kunden die Möglichkeit zu geben, das besser zu verstehen.
Ne andere Möglichkeit is dass ihr parallel beide Fächer lernt.
So hatte der Spieler mit dem Ball jeweils 2 mögliche Anspielstationen.
В резултат на това играчът имаше 2 възможни станции за игра с топката.
Trotz 500 Möglichkeiten kann sie definitiv keinen Arzt ersetzen.
Въпреки 500 варианта, той определено не може да замени лекар.
Wir haben wenig Möglichkeiten. Wenn wir da sind, klettern wir.
Ich hab die Krise als diese riesige Möglichkeit gesehen.
Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.
Има много алтернативни начини за изграждане на гърди.
Nicht nur in den Kämpfen gibt es viele Möglichkeiten.
Zwar bringt das Motorrad coole Möglichkeiten mit sich.
Bei uns heißt es Spitex, es gibt verschiedene Möglichkeiten.
Auch ist es möglich mehrere Konstruktoren in eine Klasse zu schreiben.
Ein super Plan mit ungeahnten Möglichkeiten.
Schneller, sauberer und mehr Möglichkeiten als ein Kohlegrill.
По-бързо, по-чисто и повече опции от скара на дървени въглища.
Und da gibt es die unterschiedlichsten Möglichkeiten.
In jedem Raum gibt es hier viele, viele Möglichkeiten.
Die Show könnte ihm also eine Möglichkeit zur Rückkehr geben.
Und als das Ergebnis da war, dass es durchaus eine Wahlmöglichkeit gibt.
Наречие
Vielleicht, es ist nicht sicher.
Вероятно, не е сигурно.
Man benutzt es, um zu sagen, dass etwas passieren könnte, aber man ist sich nicht sicher.
Die Polizei ist befugt, sie wird es auch möglicherweise mit Zwang durchsetzen.
Monica könnte möglicherweise nun die Direktorin von SWORD sein...
Моника може да е режисьор на SWORD сега...
Möglicherweise sehen wir ja etwas zum bereits erwähnten Sony-Showcase.
Може да видим нещо за витрината на Sony, спомената по-рано.
Aber auch in Richtung eines möglichen Aggressors oder in Richtung Russland.
Und genau das sind mögliche Auslöser, weshalb jemand zur Zigarette greift.
Graichen stand bereits in der Kritik wegen möglicherer Vetternwirtschaft.