gering Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "gering" en allemand

ge·ring

/ˈɡeːrɪŋ/

Traduction "gering" de l'allemand au français:

bas

French
Le terme allemand "gering" fait référence à une petite taille, quantité ou importance d’un objet ou d’une caractéristique.
German
Das deutsche Wort "gering" impliziert eine niedrige Größe, Menge oder Wichtigkeit einer Sache oder Eigenschaft.

gering 🤏

Adjectif

Populäre

klein in Menge, Größe oder Bedeutung

petit en quantité, taille ou importance

Bezeichnet etwas, das in seiner Menge, Größe, Stärke oder Bedeutung als klein oder niedrig angesehen wird. Es kann sich auf physische Eigenschaften wie Größe oder Gewicht beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie Wahrscheinlichkeit, Wert oder Einfluss.

Example use

  • geringes Risiko
  • geringe Menge
  • geringer Einfluss
  • geringer Preis
  • sehr gering
  • relativ gering
  • eher gering
  • zu gering
  • möglichst gering
  • deutlich geringer
  • nur gering

Synonyms

  • klein
  • wenig
  • schwach
  • unbedeutend
  • geringfügig
  • niedrig

Antonyms

  • groß
  • viel
  • stark
  • bedeutend
  • erheblich
  • hoch

Examples

    German

    Auch nicht in geringer Form oder mal ja, mal nein.

    German

    Milch enthält, zu geringem Teil, sogenannte Wachstumsfaktoren.

    French

    Le lait contient, dans une faible mesure, ce que l'on appelle des facteurs de croissance.

    German

    Betrunken wird die Kuh von der geringen Menge aber nicht.

    German

    Man sollte einfach versuchen, den Stress möglichst gering zu halten.

    German

    Der Druck auf das Team und den gesamten Verein wird nicht geringer.

    German

    Man hat einen geringeren Pilz und Krankheitsdruck.

    German

    Produziert wird der Film von niemand geringerem als Chris Rock .

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Das heißt zahlen geringe und mittlere Einkommen einen relativ höheren Anteil.

    German

    Dadurch wird der Druck über dem Papier geringer als unter dem Papier.

    German

    Und die Glasur, wenn der Kakaoanteil gering ist.

    German

    Der Verbrauch ist in diesem Vergleich am geringsten.

    German

    damit sie eben sicher einen geringen Lohn erhalten.

    German

    Besser wäre: bestehen Es besteht ein geringes Risiko zu erkranken.

    German

    Also meine Rente ist wirklich gering.

    German

    Das Einkommen dieses Räuber, fällt allerdings deutlich geringer aus.

    German

    Alkohol aus dem Ausland ist nur in geringen Mengen erlaubt.

    French

    L'alcool en provenance de l'étranger n'est autorisé qu'en petites quantités.

    German

    Oder, wie Fachleute sagen: Ein IQ geringer als eine Dillgurke.

    German

    Aufwand und Kosten dieser Strategie sind recht gering Genau wie das Risiko.

    German

    Für einen Sneaker eher eine geringe Verkaufszahl.

    German

    "Nur die Allerbesten schaffen es, die Chance ist sehr gering.

    French

    « Seuls les meilleurs y parviennent, les chances sont très faibles.

    German

    Der Fußabdruck muss halt so gering wie möglich sein.

    German

    Zu groß die Fläche und zu gering die finanziellen Mittel.

    German

    Die Vaporware-Gefahr würde ich vorerst als eher gering einschätzen.

    German

    Der Vorteil ist, dass die Lagerhaltungskosten gleichzeitig gering bleiben.

    French

    L'avantage est que les coûts de stockage restent faibles en même temps.

    German

    Am Ende sind es nicht mal sechsstellig geworden, also relativ relativ gering.

    German

    Der politische Einfluss zu gering?

    German

    Auch die Durchfallquoten sind in Thüringen geringer als im Rest der Republik.

    German

    Das Urteil blieb geringfügig unter den Anträgen der Bundesanwaltschaft.

    German

    Die Kosten sind so gering für die Anleger:innen.

    German

    Dort befindet sich niemand Geringeres als Thanos.

    French

    Il n'y a personne d'autre que Thanos.

    German

    Das versucht man jetzt bei Corona, möglichst gering zu halten.

    German

    Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.

    French

    Dans ce cas, le lavage ne réduit que très légèrement les résidus.

    German

    Diese geringe Menge an Flüssigkeit zögert ihr Sterben hinaus.

    German

    Das medizinische Risiko schätzen Ärzte als relativ gering ein.

    German

    Gleichzeitig an die geringen Lichtbedingungen in Europa.

    German

    Die Quote von 2% scheint allerdings noch sehr gering.

    French

    Cependant, le taux de 2 % semble encore très faible.

    • Er hat nur eine geringe Chance zu gewinnen.
    • Die Schüler zeigten geringes Interesse am Unterricht.
    • Der Schaden am Auto war gering.
    • Das neue Modell ist geringer im Verbrauch.
    • Sie hat geringere Erfahrung als ihre Kollegen.
    • Die Temperatur ist heute geringer als gestern.

geringer 📉

Selten

komparative Form von gering

forme comparative de gering

Steht für eine Steigerung oder Verstärkung der Eigenschaft 'gering'. Es bedeutet, dass etwas in geringerem Maße vorhanden ist oder weniger stark ausgeprägt ist als etwas anderes.

Example use

  • geringer als
  • immer geringer
  • deutlich geringer

Synonyms

  • kleiner
  • weniger
  • minder

Antonyms

  • größer
  • mehr
  • höher

Examples

    German

    Der Druck auf das Team und den gesamten Verein wird nicht geringer.

    German

    Man hat einen geringeren Pilz und Krankheitsdruck.

    German

    Dadurch wird der Druck über dem Papier geringer als unter dem Papier.

    German

    Das Einkommen dieses Räuber, fällt allerdings deutlich geringer aus.

    • Das neue Modell ist geringer im Verbrauch.
    • Sie hat geringere Erfahrung als ihre Kollegen.
    • Die Temperatur ist heute geringer als gestern.

Geringerer 🙍

Nom

Selten

jemand von geringer Bedeutung

quelqu'un de peu d'importance

"Geringerer" bezieht sich auf eine Person und bedeutet, dass diese Person von geringer Bedeutung oder niedrigerem Status ist.

Example use

  • niemand Geringerer als

Synonyms

  • unbedeutender
  • einfacher
  • minderer

Antonyms

  • bedeutender
  • wichtiger
  • höhergestellter

Examples

    German

    Produziert wird der Film von niemand geringerem als Chris Rock .

    German

    Dort befindet sich niemand Geringeres als Thanos.

    French

    Il n'y a personne d'autre que Thanos.

    • Er würde sich niemals mit einem Geringeren abgeben.
    • Sie behandelte alle Menschen gleich, ob Geringerer oder Höhergestellter.

geringsten 📉⬇️

Selten

Superlativ von gering

superlatif de gering

"Geringsten" ist der Superlativ von "gering" und bedeutet "am kleinsten" oder "am wenigsten" im Vergleich zu allen anderen.

Example use

  • am geringsten

Synonyms

  • kleinsten
  • wenigsten
  • mindesten

Antonyms

  • größten
  • meisten
  • höchsten

Examples

    German

    Der Verbrauch ist in diesem Vergleich am geringsten.

    • Er hatte die geringsten Chancen zu gewinnen.
    • Sie zeigte den geringsten Einsatz von allen.