Sustantivo
Lichtzeichenanlage zur Regelung des Verkehrs.
Semáforo
Ein Gerät mit roten, gelben und grünen Lichtern, das den Verkehr an Kreuzungen und Fußgängerüberwegen regelt. Rot bedeutet anhalten, gelb bedeutet warten und grün bedeutet fahren oder gehen.
Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!
La luz es amarilla. ¡Debemos detenernos!
Sie sind gerade über die rote Ampel gefahren. Ihren Ausweis bitte.
Acabas de cruzar el semáforo en rojo. Su identificación, por favor.
Das heißt, gleich würden wir beide nebeneinander an der Ampel stehen.
Eso significa que ambos estaríamos parados uno al lado del otro en el semáforo.
Ohne die roten Ampeln hätte ich es rechtzeitig geschafft.
Sin las luces rojas, habría llegado a tiempo.
Ampel rot heißt: geht nicht.
El semáforo rojo significa: no funciona.
Mal ein Vorschlag: Wie wäre es mit einer Ampel für Rollstuhlfahrer?
Una sugerencia: ¿Qué tal un semáforo para usuarios de sillas de ruedas?
Auch der Streit in der Ampel läuft noch.
La disputa en el semáforo también continúa.
Wenn der Geysir sprudelt, muss man vor der roten Ampel warten.
Cuando el géiser esté burbujeando, tienes que esperar frente a la luz roja.
An der Ampel rechts ab Richtung Flugplatz und Schießstand.
En el semáforo, gire a la derecha hacia el aeródromo y el campo de tiro.
Sollte die Ampel jetzt rot werden, halten wir nicht an.
Si la luz se pone roja ahora, no pararemos.
Oh? was? Oh, hallo ihr Kleinen. - Die Ampel ist grün.
¿Ah? ¿Qué? Oh, hola niños. - El semáforo está en verde.
Sustantivo
Die aktuelle Regierung in Deutschland.
El gobierno actual en Alemania.
Die Ampel-Koalition ist die aktuelle Regierung in Deutschland, die aus den Parteien SPD (rot), FDP (gelb) und Bündnis 90/Die Grünen (grün) besteht. Der Name "Ampel" kommt von den Farben der beteiligten Parteien.
Tja, Marcus, was meinst du zur Ampel und den AKW?
Bueno, Marcus, ¿qué piensas de los semáforos y la central nuclear?
Die Ampel muss das Atomgesetz ändern.
El semáforo debe cambiar la ley atómica.
Ab heute wird es klarer, wie sich die Ampel die Zukunft des Heizens vorstellt.
A partir de hoy, cada vez queda más claro cómo los semáforos visualizan el futuro de la calefacción.
Die Ampel findet: Das ist genau der richtige Weg.
El semáforo dice: Ese es exactamente el camino correcto.
Die Ampel streitet über die Familienpolitik.
El semáforo discute sobre la política familiar.
Die Ampel einigte sich auf eine Reform des Staatsangehörigkeitsrechts.
El semáforo acordó una reforma de la ley de nacionalidad.
Die Ampel versage dabei, Deutschland mit bezahlbarer Energie zu versorgen.
El semáforo no suministró a Alemania energía asequible.
Daher auch von der Ampel die Forderung nach einem Ausgleich.
De ahí la demanda de compensación por parte de los semáforos.
Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.
Las posiciones dentro de los semáforos están muy separadas.
Den aber will die Ampel nicht.
Pero los semáforos no lo quieren.
Die Ampel will die Reform bis zum Frühjahr durchbringen.
El semáforo quiere que la reforma esté lista para la primavera.