Придев
Nicht gleich, anders.
Различит, није исти.
Wenn etwas unterschiedlich ist, dann ist es nicht gleich, sondern anders. Es gibt verschiedene Arten oder Formen von etwas.
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Šipke predstavljaju različite starosne grupe u populaciji!
"Das ist überhaupt nicht mein Vater." So unterschiedlich kann das ja sein.
Wir werden den alle zusammen unterschiedlich erleben, allein aus diesem Grund.
Svi ćemo to zajedno doživeti drugačije, samo iz tog razloga.
Krass, zu sehen, wie unterschiedlich man in Deutschland ankommen kann, ne?
Neverovatno je videti kako drugačije možete stići u Nemačku, zar ne?
Das passiert in unterschiedlichsten Dimensionen.
Grund für diese Unterschiede sind unterschiedliche Alter.
Allerdings gibt es zu dieser Theorie zwei unterschiedliche Meinungen.
Und, äh, sind einfach zwei unterschiedliche ...
I, uh, oni su samo dva različita...
Und es ist halt unterschiedlich.
Besonders die Boss-Kämpfe sind gut gelungen und sehr unterschiedlich.
Alle Halogene wirken in unterschiedlichem Maß giftig und ätzend.
Das sind unterschiedliche Gründe, weshalb ich das kaufen soll.
Zwei unterschiedliche Kulturen, und wir schaffen das.
Je nach Gift gibt es unterschiedliche Warnhinweise.
Nun ja hierfür gibt es bereits unterschiedliche Theorien.
Pa, već postoje razne teorije za ovo.
Es gibt ja immer unterschiedliche Strömungen, wie man abnehmen soll.
Uvek postoje različiti trendovi o tome kako treba da smršate.
Ja. Wir waren einfach sehr unterschiedlich, aber nie in negativer Hinsicht.
Da, Jednostavno smo bili veoma različiti, ali nikada na negativan način.
Weil die Situation sehr unterschiedlich ist.
Diese sind je nach Anbieter unterschiedlich.
Oni se razlikuju u zavisnosti od provajdera.
Und dann eben halt unterschiedliche Spritzen.
Und da gibt es die unterschiedlichsten Möglichkeiten.
Die Regeln sind hier unterschiedlich.
Jeder von uns nimmt die Welt auf eine unterschiedliche Art und Weise wahr.
Und je nach Alter sind es unterschiedliche Belastungen.
A u zavisnosti od starosti, postoje različita opterećenja.
Es gibt Alter Egos im Deutschrap in den unterschiedlichsten Ausführungen.
Postoje razne verzije alter ega u nemačkom rapu.
Endwerte zu unterschiedlichen Nutzungsdauern können wir nicht vergleichen.
Ne možemo upoređivati krajnje vrednosti za različite periode upotrebe.
Auch die Anzeigen sind von Spiel zu Spiel unterschiedlich.
Oglasi se takođe razlikuju od igre do igre.
Auf den ersten Blick extrem unterschiedlich.
Izuzetno drugačiji na prvi pogled.
In der Schule gibt es Räume mit unterschiedlichen Szenarien.
Das ist individuell auch sehr unterschiedlich.
Es sind einfach zwei Menschen aus einem unterschiedlichen Kulturkreis.
To su jednostavno dvoje ljudi iz različitog kulturnog porekla.
Ich habe den Hammer an beiden Seiten unterschiedlich verstärkt.
Auch Musik wirkt je nach Frequenzlage unterschiedlich auf uns.
Da gibt es doch unterschiedliche Meinungen in allen Parteien.
Vier völlig unterschiedliche Übernachtungsmöglichkeiten warten auf mich.
Es ist nämlich so, wir haben einen unterschiedlichen Zugang.
Činjenica je da imamo različite pristupe.
Der Blick auf die Grube löst bei Vater und Sohn unterschiedliche Gefühle aus.
Die kann von Model zu Modell unterschiedlich sein.
Dass die Ausfälle seit Jahren zunehmen, hat unterschiedliche Gründe.
Postoje različiti razlozi zbog kojih se prekidi godinama povećavaju.
Nun sehen wir eine Figur in zwei sehr unterschiedlichen Szenen.
Sada vidimo lik u dve vrlo različite scene.
Heute tragen sie Möbel von unterschiedlichen Orten zusammen.
Aber wie unterschiedlich ist Ihre Familie auch mit Trauer umgegangen?
Sie werden anders erzogen, denn es gibt viele unterschiedliche Familien.
Odgajani su drugačije jer postoji mnogo različitih porodica.
Es gibt in dem Spiel 6 unterschiedliche Biome zu erobern.
Ich dachte immer, meine unterschiedlich große Brust wäre weird.
Uvek sam mislio da su moje grudi različitih veličina čudne.
Wir sind total unterschiedliche Typen, körperlich wie auch vom Charakter her.
Er war ein Symbol für diesen Krieg aus unterschiedlichen Perspektiven.
Und in der Praxis machen Patienten auch ganz unterschiedliche Erfahrungen.
Das kann ich, wie gesagt, unterschiedlich festlegen.
Kao što sam rekao, ovo mogu definisati na različite načine.
Unterschiedlich! Ist die Frage was du haben willst.
Aber die Art und Weise, wie sie gelebt wird, ist unterschiedlich.
Ali način na koji se živi je drugačiji.
Man kann die Menschen gruppieren in unterschiedliche Ordnungstypen.
Das ist unterschiedlich von Region zu Region, von Ereignis zu Ereignis.
Dass auch Menschen, die Hilfe bekommen, unterschiedlich reagieren können.
Die sozialen Möglichkeiten werden immer unterschiedlicher.
Schnee und Eis sehen nicht nur unterschiedlich aus.
Und wir sehen ja in diesem Krieg unterschiedliche Phasen am Anfang.
Das ist von Person zu Person unterschiedlich.
Ein Grund sei die unterschiedliche Qualität der Krebsregister.
Und man sieht dann, wie unterschiedlich das Selbstbild und Fremdbild so ist.
Nun sind Mütter, wir reden ja heute über Mütter, sehr unterschiedlich.
Gar nicht so unterschiedlich zu der Mütze, die ich heute Morgen getragen hab.
Für unterschiedliche Zwecke, mit unterschiedlichen Komponenten.
Za različite svrhe, sa različitim komponentama.
Die Schulen in NRW gehen unterschiedlich mit dem Thema um.
Hier werden Serious Games für unterschiedlichste Zwecke eingesetzt.
Ozbiljne igre se ovde koriste u najrazličitije svrhe.
Die Unternehmen haben allerdings unterschiedliche Gewichtungen.
Branch, ich liebe es, dass wir unterschiedlich sind.
Die Konsequenzen sind allerdings sehr unterschiedlich.
Međutim, posledice su veoma različite.
Je nach Schweregrad kommen die Patienten auf unterschiedliche Stationen.
Ja, das kommt und geht halt, immer unterschiedlich bei mir.
So hab ich unterschiedliche Farben schon allein durch die Hölzer.
Dakle, imam različite boje samo zbog drveta.
Natürlich in unterschiedlichen Formen, aber trotzdem.
U različitim oblicima, naravno, ali ipak.
Und das ist eben von Kultur zu Kultur unterschiedlich.
Aber lokal ist es dann sehr unterschiedlich.
Gibt's was, wo Sie unterschiedlicher Meinung sind, wo Sie nicht zusammenkommen?
Postoji li nešto gde se ne slažete, gde se ne slažete?