unterschiedlich Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "unterschiedlich" na nemačkom

un·ter·schied·lich

/ˈʊntɐʃiːtlɪç/

Превод "unterschiedlich" од немачког на српски:

различит

Serbian
Nemačka reč "unterschiedlich" se koristi da opiše da stvari nisu iste i razlikuju se jedna od druge.
German
Das deutsche Wort "unterschiedlich" wird verwendet, um zu beschreiben, dass Dinge nicht gleich sind und sich voneinander unterscheiden.

unterschiedlich 🌈

Придев

Populäre

Nicht gleich, anders.

Различит, није исти.

Wenn etwas unterschiedlich ist, dann ist es nicht gleich, sondern anders. Es gibt verschiedene Arten oder Formen von etwas.

Example use

  • völlig unterschiedlich
  • sehr unterschiedlich
  • etwas unterschiedlich
  • ganz unterschiedlich
  • grundsätzlich unterschiedlich
  • auf unterschiedliche Weise
  • aus unterschiedlichen Gründen

Synonyms

  • anders
  • verschieden
  • abweichend
  • variierend
  • divers
  • variabel

Antonyms

  • gleich
  • ähnlich
  • identisch

Examples

    German

    Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!

    Serbian

    Šipke predstavljaju različite starosne grupe u populaciji!

    German

    "Das ist überhaupt nicht mein Vater." So unterschiedlich kann das ja sein.

    German

    Wir werden den alle zusammen unterschiedlich erleben, allein aus diesem Grund.

    Serbian

    Svi ćemo to zajedno doživeti drugačije, samo iz tog razloga.

    German

    Krass, zu sehen, wie unterschiedlich man in Deutschland ankommen kann, ne?

    Serbian

    Neverovatno je videti kako drugačije možete stići u Nemačku, zar ne?

    German

    Das passiert in unterschiedlichsten Dimensionen.

    German

    Grund für diese Unterschiede sind unterschiedliche Alter.

    German

    Allerdings gibt es zu dieser Theorie zwei unterschiedliche Meinungen.

    German

    Und, äh, sind einfach zwei unterschiedliche ...

    Serbian

    I, uh, oni su samo dva različita...

    German

    Und es ist halt unterschiedlich.

    German

    Besonders die Boss-Kämpfe sind gut gelungen und sehr unterschiedlich.

    German

    Alle Halogene wirken in unterschiedlichem Maß giftig und ätzend.

    German

    Das sind unterschiedliche Gründe, weshalb ich das kaufen soll.

    German

    Zwei unterschiedliche Kulturen, und wir schaffen das.

    German

    Je nach Gift gibt es unterschiedliche Warnhinweise.

    German

    Nun ja hierfür gibt es bereits unterschiedliche Theorien.

    Serbian

    Pa, već postoje razne teorije za ovo.

    German

    Es gibt ja immer unterschiedliche Strömungen, wie man abnehmen soll.

    Serbian

    Uvek postoje različiti trendovi o tome kako treba da smršate.

    German

    Ja. Wir waren einfach sehr unterschiedlich, aber nie in negativer Hinsicht.

    Serbian

    Da, Jednostavno smo bili veoma različiti, ali nikada na negativan način.

    German

    Weil die Situation sehr unterschiedlich ist.

    German

    Diese sind je nach Anbieter unterschiedlich.

    Serbian

    Oni se razlikuju u zavisnosti od provajdera.

    German

    Und dann eben halt unterschiedliche Spritzen.

    German

    Und da gibt es die unterschiedlichsten Möglichkeiten.

    German

    Die Regeln sind hier unterschiedlich.

    German

    Jeder von uns nimmt die Welt auf eine unterschiedliche Art und Weise wahr.

    German

    Und je nach Alter sind es unterschiedliche Belastungen.

    Serbian

    A u zavisnosti od starosti, postoje različita opterećenja.

    German

    Es gibt Alter Egos im Deutschrap in den unterschiedlichsten Ausführungen.

    Serbian

    Postoje razne verzije alter ega u nemačkom rapu.

    German

    Endwerte zu unterschiedlichen Nutzungsdauern können wir nicht vergleichen.

    Serbian

    Ne možemo upoređivati krajnje vrednosti za različite periode upotrebe.

    German

    Auch die Anzeigen sind von Spiel zu Spiel unterschiedlich.

    Serbian

    Oglasi se takođe razlikuju od igre do igre.

    German

    Auf den ersten Blick extrem unterschiedlich.

    Serbian

    Izuzetno drugačiji na prvi pogled.

    German

    In der Schule gibt es Räume mit unterschiedlichen Szenarien.

    German

    Das ist individuell auch sehr unterschiedlich.

    German

    Es sind einfach zwei Menschen aus einem unterschiedlichen Kulturkreis.

    Serbian

    To su jednostavno dvoje ljudi iz različitog kulturnog porekla.

    German

    Ich habe den Hammer an beiden Seiten unterschiedlich verstärkt.

    German

    Auch Musik wirkt je nach Frequenzlage unterschiedlich auf uns.

    German

    Da gibt es doch unterschiedliche Meinungen in allen Parteien.

    German

    Vier völlig unterschiedliche Übernachtungsmöglichkeiten warten auf mich.

    German

    Es ist nämlich so, wir haben einen unterschiedlichen Zugang.

    Serbian

    Činjenica je da imamo različite pristupe.

    German

    Der Blick auf die Grube löst bei Vater und Sohn unterschiedliche Gefühle aus.

    German

    Die kann von Model zu Modell unterschiedlich sein.

    German

    Dass die Ausfälle seit Jahren zunehmen, hat unterschiedliche Gründe.

    Serbian

    Postoje različiti razlozi zbog kojih se prekidi godinama povećavaju.

    German

    Nun sehen wir eine Figur in zwei sehr unterschiedlichen Szenen.

    Serbian

    Sada vidimo lik u dve vrlo različite scene.

    German

    Heute tragen sie Möbel von unterschiedlichen Orten zusammen.

    German

    Aber wie unterschiedlich ist Ihre Familie auch mit Trauer umgegangen?

    German

    Sie werden anders erzogen, denn es gibt viele unterschiedliche Familien.

    Serbian

    Odgajani su drugačije jer postoji mnogo različitih porodica.

    German

    Es gibt in dem Spiel 6 unterschiedliche Biome zu erobern.

    German

    Ich dachte immer, meine unterschiedlich große Brust wäre weird.

    Serbian

    Uvek sam mislio da su moje grudi različitih veličina čudne.

    German

    Wir sind total unterschiedliche Typen, körperlich wie auch vom Charakter her.

    German

    Er war ein Symbol für diesen Krieg aus unterschiedlichen Perspektiven.

    German

    Und in der Praxis machen Patienten auch ganz unterschiedliche Erfahrungen.

    German

    Das kann ich, wie gesagt, unterschiedlich festlegen.

    Serbian

    Kao što sam rekao, ovo mogu definisati na različite načine.

    German

    Unterschiedlich! Ist die Frage was du haben willst.

    German

    Aber die Art und Weise, wie sie gelebt wird, ist unterschiedlich.

    Serbian

    Ali način na koji se živi je drugačiji.

    German

    Man kann die Menschen gruppieren in unterschiedliche Ordnungstypen.

    German

    Das ist unterschiedlich von Region zu Region, von Ereignis zu Ereignis.

    German

    Dass auch Menschen, die Hilfe bekommen, unterschiedlich reagieren können.

    German

    Die sozialen Möglichkeiten werden immer unterschiedlicher.

    German

    Schnee und Eis sehen nicht nur unterschiedlich aus.

    German

    Und wir sehen ja in diesem Krieg unterschiedliche Phasen am Anfang.

    German

    Das ist von Person zu Person unterschiedlich.

    German

    Ein Grund sei die unterschiedliche Qualität der Krebsregister.

    German

    Und man sieht dann, wie unterschiedlich das Selbstbild und Fremdbild so ist.

    German

    Nun sind Mütter, wir reden ja heute über Mütter, sehr unterschiedlich.

    German

    Gar nicht so unterschiedlich zu der Mütze, die ich heute Morgen getragen hab.

    German

    Für unterschiedliche Zwecke, mit unterschiedlichen Komponenten.

    Serbian

    Za različite svrhe, sa različitim komponentama.

    German

    Die Schulen in NRW gehen unterschiedlich mit dem Thema um.

    German

    Hier werden Serious Games für unterschiedlichste Zwecke eingesetzt.

    Serbian

    Ozbiljne igre se ovde koriste u najrazličitije svrhe.

    German

    Die Unternehmen haben allerdings unterschiedliche Gewichtungen.

    German

    Branch, ich liebe es, dass wir unterschiedlich sind.

    German

    Die Konsequenzen sind allerdings sehr unterschiedlich.

    Serbian

    Međutim, posledice su veoma različite.

    German

    Je nach Schweregrad kommen die Patienten auf unterschiedliche Stationen.

    German

    Ja, das kommt und geht halt, immer unterschiedlich bei mir.

    German

    So hab ich unterschiedliche Farben schon allein durch die Hölzer.

    Serbian

    Dakle, imam različite boje samo zbog drveta.

    German

    Natürlich in unterschiedlichen Formen, aber trotzdem.

    Serbian

    U različitim oblicima, naravno, ali ipak.

    German

    Und das ist eben von Kultur zu Kultur unterschiedlich.

    German

    Aber lokal ist es dann sehr unterschiedlich.

    German

    Gibt's was, wo Sie unterschiedlicher Meinung sind, wo Sie nicht zusammenkommen?

    Serbian

    Postoji li nešto gde se ne slažete, gde se ne slažete?

    • Die Kinder haben unterschiedlich große Schuhe.
    • Wir haben unterschiedliche Geschmäcker beim Essen.
    • Die Häuser in der Straße sind unterschiedlich gebaut.
    • Die Schüler haben unterschiedliche Leistungen in der Schule.
    • Es gibt unterschiedliche Wege zum Bahnhof.