Sıfat
große Länge haben
büyük uzunluğa sahip
Beschreibt etwas, das eine große Ausdehnung in einer Richtung hat, z.B. ein langer Weg, ein langes Seil.
Ihr seht, dass die gelbe Strecke viel länger ist als die blaue.
In Längsausrichtung stehen Holzpritschen, die nicht besonders bequem waren.
So hat jeder die perfekte Haarlänge, die man sich wünscht.
Es war 15 bis 30 Meter lang und etwa sieben Meter breit.
Glaubst du, dass das Bett nur 1,20 m lang ist?
Jeder ist 85 m lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.
Her biri 85 m uzunluğunda, 7000 bitki içerir ve teknoloji doludur.
Sie ist über einen Kilometer lang und die längste Burg der Welt.
Bir kilometreden fazla uzunluğundadır ve dünyanın en uzun kalesidir.
Zarf
viel Zeit brauchen
uzun süre
Beschreibt etwas, das viel Zeit in Anspruch nimmt oder über einen großen Zeitraum andauert.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
Zor, herhangi bir bilgi vermiyorlar ya da sadece çok yavaş.
Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.
Ama uzun zamandır hiç kabul etmek istemedim.
Ich sah mich mit Vergnügen stundenlang um, in Ulm, um Ulm und um Ulm herum.
Wir sind schon so lange zusammen, uns kennt in der Familie und Freunde jeder.
Çok uzun zamandır birlikteyiz, ailedeki herkes ve arkadaşlar birbirini tanıyor.
So lange her, wo man erst einmal wieder hier war.
Das würde aber vielleicht zu lange dauern.
Ama bu çok uzun sürebilir.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Sanırım uzun bir rehabilitasyon ya da başka herhangi bir şey geliyor.
Bei manchen dauert es auch länger, bei manchen geht es kürzer.
Die Beziehung zu seinen Eltern war jahrelang sehr angespannt.
Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.
Maalesef uzun yolculuk nedeniyle konaklamamız çok kısa.
Es dauert länger als erwartet.
Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.
Sonunda 20 uzun yıl sonra neredeyse borçtan kurtuldu.
Es wird lange dauern, bis sich das alles regeneriert.
Tüm bunların yenilenmesi uzun zaman alacaktır.
Auch das Erhalten von Geld dauert je nach Absender Bank auch etwas länger.
Gönderen bankaya bağlı olarak, para almak da biraz daha uzun sürer.
Allerdings kann das wirklich sehr lange dauern, Wochen und Monate.
Ancak, gerçekten çok uzun zaman alabilir, haftalar ve aylar.
Zarf
mit geringer Geschwindigkeit
yavaşça
Beschreibt etwas, das sich mit geringer Geschwindigkeit bewegt oder geschieht.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
Zor, herhangi bir bilgi vermiyorlar ya da sadece çok yavaş.
Deswegen ganz, ganz langsam rollen.
Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.
Şimdi bile, topluluk içeriğin yavaş yenilenmesinden dolayı hayal kırıklığına uğradı.
Sie reagieren zu langsam. Manuel Baum will das verbessern.
Und dann langsam losfahren, dass wir auch rechtzeitig vor Ort sind.
Ve sonra yavaş yavaş ilerleyin, böylece zamanında oradayız.
Und dann stoppen wir und gehen langsam wieder raus.
Sonra durup yavaşça tekrar dışarı çıkıyoruz.
Es ist mehr Luft eingeschlagen worden, die Maschine läuft langsamer.
Das muss eine stetige Bewegung sein, die aber langsam ist.
Versuchst du mal ganz langsam ein bisschen Übungen.
Wie ein Wünschelrutengänger geht er langsam auf und ab.
Bir kehanet çubuğu yürüteç gibi yavaşça yukarı aşağı yürüyor.
Sıfat
nicht interessant
sıkıcı
Etwas, das keinen Spaß macht oder nicht interessant ist.
Aus Langeweile kam er auf die Idee sich selbst ein Haus zu bauen.
Can sıkıntısından, kendisi bir ev inşa etme fikrini ortaya attı.
Die behaupten nämlich, dass der Film eher langweilig und lang wäre.
Filmin oldukça sıkıcı ve uzun olacağını iddia ediyorlar.
Wenn ihr euch fragt, ist das nicht langweilig für Navina?
Zarf
schon lange
uzun zaman önce
Betont, dass etwas schon vor langer Zeit geschehen ist oder der Fall ist.
Er hat längst auf seine Lieblings- enkelin aus Deutschland gewartet.
Uzun zamandır Almanya'dan en sevdiği torunu bekliyor.
Wo manches bis heute an eine längst vergessene Zeit erinnert.
An das Gerausche der Autobahn haben sich die Tiere längst gewöhnt.