lang Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "lang" în germană

lang

/laŋ/

Traduction "lang" du allemand au roumain:

lung

Romanian
Lung este un adjectiv englez care reprezintă dimensiunea temporală a unui eveniment, gândiți-vă la interviu ca la un bun exemplu.
German
Lang ist ein deutsches Adjektiv, das die zeitliche Dimension eines Ereignisses darstellt, sieh das Interview als ein gutes Beispiel.

lang 📏

Adjectiv

Populäre

große Länge haben

având o lungime mare

Beschreibt etwas, das eine große Ausdehnung in einer Richtung hat, z.B. ein langer Weg, ein langes Seil.

Example use

  • lang und breit
  • lange Zeit
  • lange Haare
  • langer Weg
  • langer Fluss
  • so lang wie
  • nicht so lang
  • sehr lang
  • zu lang
  • so lang

Synonyms

  • groß
  • ausgedehnt
  • weit

Antonyms

  • kurz
  • klein

Examples

    German

    Ihr seht, dass die gelbe Strecke viel länger ist als die blaue.

    German

    In Längsausrichtung stehen Holzpritschen, die nicht besonders bequem waren.

    German

    So hat jeder die perfekte Haarlänge, die man sich wünscht.

    German

    Es war 15 bis 30 Meter lang und etwa sieben Meter breit.

    German

    Glaubst du, dass das Bett nur 1,20 m lang ist?

    German

    Jeder ist 85 m lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.

    Romanian

    Fiecare are 85 m lungime, conține 7000 de plante și este plină de tehnologie.

    German

    Sie ist über einen Kilometer lang und die längste Burg der Welt.

    Romanian

    Are o lungime de peste un kilometru și este cel mai lung castel din lume.

    • Der Zug war sehr lang.
    • Sie hat einen langen Schal gestrickt.
    • Die Schlange vor dem Kino war lang.

lange ⏳

Adverb

Populäre

viel Zeit brauchen

mult timp

Beschreibt etwas, das viel Zeit in Anspruch nimmt oder über einen großen Zeitraum andauert.

Example use

  • lange dauern
  • lange warten
  • lange schlafen
  • lange arbeiten
  • lange reden
  • so lange
  • lange Zeit
  • nicht lange
  • lange her

Synonyms

  • ausgiebig
  • zeitintensiv
  • langwierig
  • viel Zeit
  • lange Zeit

Antonyms

  • kurz
  • schnell

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    Romanian

    Acest lucru este dificil, nu oferă informații sau doar foarte încet.

    German

    Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.

    Romanian

    Dar asta nu am vrut să accept deloc de mult timp.

    German

    Ich sah mich mit Vergnügen stundenlang um, in Ulm, um Ulm und um Ulm herum.

    German

    Wir sind schon so lange zusammen, uns kennt in der Familie und Freunde jeder.

    Romanian

    Suntem împreună atât de mult timp, toată lumea din familie și prieteni se cunosc.

    German

    So lange her, wo man erst einmal wieder hier war.

    German

    Das würde aber vielleicht zu lange dauern.

    Romanian

    Dar asta ar putea dura prea mult.

    German

    Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.

    Romanian

    Cred că o reabilitare lungă sau orice altceva urmează.

    German

    Bei manchen dauert es auch länger, bei manchen geht es kürzer.

    German

    Die Beziehung zu seinen Eltern war jahrelang sehr angespannt.

    German

    Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.

    Romanian

    Din păcate, șederea noastră este mult prea scurtă din cauza călătoriei lungi.

    German

    Es dauert länger als erwartet.

    German

    Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.

    Romanian

    În cele din urmă, a ieșit aproape din datorii după 20 de ani lungi.

    German

    Es wird lange dauern, bis sich das alles regeneriert.

    Romanian

    Va trece mult timp până când totul se va regenera.

    German

    Auch das Erhalten von Geld dauert je nach Absender Bank auch etwas länger.

    Romanian

    În funcție de banca expeditorului, primirea banilor durează, de asemenea, puțin mai mult.

    German

    Allerdings kann das wirklich sehr lange dauern, Wochen und Monate.

    Romanian

    Cu toate acestea, poate dura într-adevăr foarte mult timp, săptămâni și luni.

    • Der Film war sehr lange.
    • Ich habe lange auf den Bus gewartet.
    • Sie hat lange geschlafen.

langsam 🐢

Adverb

Populäre

mit geringer Geschwindigkeit

încet

Beschreibt etwas, das sich mit geringer Geschwindigkeit bewegt oder geschieht.

Example use

  • langsam gehen
  • langsam fahren
  • langsam essen
  • langsam sprechen
  • langsam lernen
  • ganz langsam
  • langsam aber sicher
  • zu langsam
  • sehr langsam

Synonyms

  • gemächlich
  • bedächtig
  • träge
  • schleichend

Antonyms

  • schnell
  • rasant

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    Romanian

    Acest lucru este dificil, nu oferă informații sau doar foarte încet.

    German

    Deswegen ganz, ganz langsam rollen.

    German

    Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.

    Romanian

    Chiar și acum, comunitatea este dezamăgită de reaprovizionarea lentă a conținutului.

    German

    Sie reagieren zu langsam. Manuel Baum will das verbessern.

    German

    Und dann langsam losfahren, dass wir auch rechtzeitig vor Ort sind.

    Romanian

    Și apoi plecați încet, astfel încât să fim acolo la timp.

    German

    Und dann stoppen wir und gehen langsam wieder raus.

    Romanian

    Și apoi ne oprim și ieșim încet din nou.

    German

    Es ist mehr Luft eingeschlagen worden, die Maschine läuft langsamer.

    German

    Das muss eine stetige Bewegung sein, die aber langsam ist.

    German

    Versuchst du mal ganz langsam ein bisschen Übungen.

    German

    Wie ein Wünschelrutengänger geht er langsam auf und ab.

    Romanian

    Ca un umblător cu tijă de ghicire, el merge încet în sus și în jos.

    • Die Schnecke bewegt sich langsam.
    • Er spricht langsam Deutsch.
    • Das Auto fuhr langsam die Straße entlang.

langweilig 🥱

Adjectiv

Oft

nicht interessant

plictisitor

Etwas, das keinen Spaß macht oder nicht interessant ist.

Example use

  • langweiliger Film
  • langweiliges Buch
  • langweiliger Tag
  • langweilige Arbeit
  • langweilige Person
  • sehr langweilig
  • etwas langweilig
  • nicht langweilig

Synonyms

  • öde
  • fad
  • unspannend

Antonyms

  • spannend
  • aufregend
  • interessant

Examples

    German

    Aus Langeweile kam er auf die Idee sich selbst ein Haus zu bauen.

    Romanian

    Din plictiseală, a venit cu ideea de a construi el însuși o casă.

    German

    Die behaupten nämlich, dass der Film eher langweilig und lang wäre.

    Romanian

    Ei susțin că filmul ar fi destul de plictisitor și lung.

    German

    Wenn ihr euch fragt, ist das nicht langweilig für Navina?

    • Der Unterricht war heute langweilig.
    • Ich finde Fußball langweilig.
    • Das Buch war so langweilig, dass ich es nicht zu Ende gelesen habe.

längst 🥱

Adverb

Selten

schon lange

cu mult timp în urmă

Betont, dass etwas schon vor langer Zeit geschehen ist oder der Fall ist.

Example use

  • längst vorbei
  • längst vergessen
  • längst bekannt

Synonyms

  • schon lange
  • bereits
  • vor langer Zeit

Antonyms

  • kürzlich
  • gerade erst

Examples

    German

    Er hat längst auf seine Lieblings- enkelin aus Deutschland gewartet.

    Romanian

    El așteaptă de mult nepoata sa preferată din Germania.

    German

    Wo manches bis heute an eine längst vergessene Zeit erinnert.

    German

    An das Gerausche der Autobahn haben sich die Tiere längst gewöhnt.