Дієслово
Etwas oder jemanden von einem Ort zum Sprecher bringen.
Bedeutet, dass man sich bewegt, um etwas oder jemanden von einem anderen Ort zu sich oder an einen bestimmten Ort zu bringen.
Dann kannst du die ja vielleicht mal holen.
Beim Abholen des Zettels schaute mir die Frau nicht mal in die Augen.
Коли я взяв записку, жінка навіть не дивилася мені в очі.
Ich lasse ihn abholen. Ihr seid dabei wie das Auto abgeholt wird.
Kunden dürfen nur noch zum Abholen bestellter Ware in den Laden.
Клієнти можуть йти в магазин тільки забрати замовлений товар.
Die Kunden bestellen ihr Fleisch und holen es dann am Hof ab.
Клієнти замовляють своє м'ясо, а потім забирають його на фермі.
Er durfte seine Sachen bei der Polizei abholen.
Also, er sollte mich mal abholen irgendwo in München.
Ну, він повинен забрати мене десь у Мюнхені.
Und wir kümmern uns um den Zwerg, so lange Sie die Sachen holen.
І ми подбаємо про карлика до тих пір, поки ви підберете речі.
Da kannst du dir dein Tier abholen oder manche liefern das sogar.
Ви можете забрати там свого вихованця або хтось навіть доставить його.
Dann musste mich der Betreuer von der Polizeiwache abholen.
Потім мене повинен був забрати керівник відділення поліції.
Dominik Römer versucht sich mit Essen zum Abholen über Wasser zu halten.
Домінік Ремер намагається тримати голову над водою з їжею, щоб забрати.
Soll ich abholen und jemand anderem bringen?
Чи варто забрати його і принести комусь іншому?
Bevor es richtig los geht, muss sie ihren Auflieger abholen und aufsatteln.
Перш ніж це дійсно почнеться, вона повинна забрати і посадити свій причіп.
SPRECHER: Cito eilt zurück zum Museum um die Touristen rechtzeitig abzuholen.
СПІКЕР: Сіто поспішає назад до музею, щоб вчасно забрати туристів.
Wir holen dich am Flughafen ab, Unterkunft wird gestellt.
Wann kann ich die Sachen abholen kommen?
Коли я можу забрати предмети?
Ich wollte noch irgendetwas abholen in der Wohnung, Ostersamstag.
Хотілося щось забрати в квартирі в Великодню суботу.
Da holen alle Eltern ihre Kinder ab, z.B. Mama mit dem Kind, Papa mit dem Kind.
Und die Kinder früh abholen kann.
І я можу забрати дітей рано.
Okay, Auto ist vollgeladen. Auf gehts. Holen wir den Wohnwagen.
Гаразд, автомобіль повністю заряджений. Давай підемо. Давайте отримаємо трейлер.
Jeder muss hier seine Noten einzeln abholen.
Mein Vater wollte eine Flasche Bier holen und eine Flasche Wasser.
Die Giebelers holen für uns etwas Weihnachtsgebäck zum Kaffee.
Дієслово
Den Rückstand zu jemandem oder etwas verringern.
Wenn man etwas aufholt, verringert man den Abstand oder Rückstand zu jemandem oder etwas, das voraus ist. Es kann auch bedeuten, verpasste Dinge nachzuholen oder aufzuarbeiten.
Das mit dem Antrag kann man ja noch nachholen.
Ви все ще можете компенсувати це за допомогою програми.
Du musst die anderen einholen. Wir kümmern uns um die hier.
Ви повинні наздогнати інших. Ми подбаємо про них тут.
So kann man das auf diese Weise ein wenig nachholen.
Тож ви можете трохи компенсувати це таким чином.
Es wird Jahrzehnte dauern, das aufzuholen.
Знадобляться десятиліття, щоб наздогнати.
Es wird Jahrzehnte dauern, das aufzuholen.
Знадобляться десятиліття, щоб наздогнати.
Wenn er jetzt keinen Fahrer findet, kann ihn Matthias noch überholen.
Якщо він зараз не знайде водія, Маттіас все одно може його обігнати.
Der KIA muss vor allem technisch aufholen.
Ein ganzes Schuljahr muss sie nachholen, hat große Angst vor der Polizei.
Їй доводиться наздоганяти цілий навчальний рік і дуже боїться поліції.
Für ihre Kinder will Nicole ein Vorbild sein und ihren Abschluss nachholen.
Ніколь хоче стати зразком для наслідування для своїх дітей і наздогнати свій ступінь.
Sie wollen die verlorene Stunde wieder einholen.
Musste dann leider trotzdem noch ein Jahr Schule aufholen, sozusagen.
На жаль, мені все-таки довелося наздогнати ще один рік школи, так би мовити.
Дієслово
Etwas noch einmal sagen oder tun.
Wenn man etwas wiederholt, sagt oder tut man es noch einmal, oft um es besser zu lernen oder zu verstehen.
Ist viel, viel besser als das Ganze drei-, viermal zu wiederholen.
Es lohnt sich daher, ältere Abschnitte zu wiederholen und aufzuleveln.
Und ich konnte dieses Ereignis auch wiederholen, so oft ich wollte.
І я зміг повторювати цю подію так часто, як хотів.
Wiederholen wir noch mal kurz, was ihr euch merken solltet.
Stattdessen wiederholen sich dieselben 24 Stunden immer und immer wieder.
Wenn etwas in Rupert Kopf bleiben soll, muss er es ständig wiederholen.
Diese Reihe wiederholen wir übrigens bis der Schal lang genug ist.
Und wiederholen sich nacheinander.
"Bitte wiederholen Sie den Zugangscode." Buschwindröschen eins, zwei, drei.
Дієслово
Sich von etwas erholen, besser werden.
Wenn man sich erholt, wird man wieder gesund oder stark, nachdem man krank oder müde war. Es kann auch bedeuten, sich von einer Anstrengung zu erholen und neue Energie zu tanken.
Ja, sie wollen sich erholen … … und auch was erleben.
Erholen ist jetzt angesagt. Tschüs!
Der Natur Zeit zum Erholen geben.
Von der sich Mario Heppner erst langsam wieder erholen wird.
Dass mein Körper zur Ruhe kommen kann, sich erholen kann.
Andere erholen sich hier von der Schlacht.
Інші одужують від битви тут.
Дієслово
Etwas wieder in den vorherigen Zustand bringen.
Bedeutet, dass man etwas repariert, wiederherstellt oder zurückbringt, so dass es wieder so ist wie vorher.
Unsere Änderungsanträge werden Ihnen die Chance geben, das nachzuholen.
Denn noch einmal darf er die 9. Klasse nicht wiederholen.
Das mit dem Antrag kann man ja noch nachholen.
Ви все ще можете компенсувати це за допомогою програми.
Wir müssen zumindest einen Teil des CO2 aus der Luft wieder da rausholen.
Die Natur will sich ihr Terrain wiederholen.
Die Zahlung per Kreditkarte kann die Bank zum Glück zurückholen.
На щастя, банк може повернути оплату кредитною карткою.
Was unter anderem den Schlaf wieder extrem zurückholen würde.
Що, крім усього іншого, надзвичайно поверне сон.
Ein ganzes Schuljahr muss sie nachholen, hat große Angst vor der Polizei.
Їй доводиться наздоганяти цілий навчальний рік і дуже боїться поліції.
Für ihre Kinder will Nicole ein Vorbild sein und ihren Abschluss nachholen.
Ніколь хоче стати зразком для наслідування для своїх дітей і наздогнати свій ступінь.
Дієслово
Etwas aus dem Inneren von etwas anderem herausnehmen.
Bedeutet, dass man etwas aus einem Behälter, einer Tasche oder einem anderen Ort, an dem es aufbewahrt wird, herausnimmt.
So kann er das Kalzium aus dem Knochen holen, das er braucht.
Die Arbeiter müssen die Batterien aufbrechen und diese Bleigitter herausholen.
Працівники повинні розбити батареї та зняти ці свинцеві сітки.
Ziel war natürlich, die Personen schnellstmöglich aus dem Bus herauszuholen.
Дієслово
Luft in die Lunge einsaugen.
Bedeutet, dass man atmet und Luft in die Lunge einsaugt.
Wir atmen Luft ein und holen Sauerstoff.
Ми дихаємо повітрям і отримуємо кисень.
Dann habe ich ihr vorgemacht, wie atmen geht und Luft holen und so weiter.
Потім я показав їй, як дихати і робити вдих і так далі.
Und Luft holen, und auch den Arm entspannen.
І зробіть вдих і розслабте руку теж.
Дієслово
Schneller fahren als jemand anderes und ihn überholen.
Bedeutet, dass man mit einem Fahrzeug schneller fährt als ein anderes Fahrzeug, das sich vor einem befindet, und es passiert.
Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!
Und dann 1,50 überholen, da muss ich die andere Fahrbahn benutzen.
А потім обганяти 1.50, потім доводиться користуватися іншою смугою.
Wenn er jetzt keinen Fahrer findet, kann ihn Matthias noch überholen.
Якщо він зараз не знайде водія, Маттіас все одно може його обігнати.
Sie hat beim Überholen also nichts falsch gemacht.
Warum kann das Überholen hier gefährlich sein?