die Größe 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Größe" で ドイツ語で

Grö·ße

/ˈɡʁøːsə/

翻訳 "Größe" ドイツ語から 日本語へ:

サイズ

Japanese
"Größe"という言葉は、物体の縦方向または横方向の寸法を指します。また、状況の重要性や範囲を説明します。
German
Die "Größe" bezeichnet die Maße eines Objekts in vertikaler oder horizontaler Richtung. Sie beschreibt ebenfalls die Wichtigkeit oder Ausmaß eines Sachverhalts.

Größe 📏

名詞

Populäre

Wie groß oder klein etwas ist.

Die Größe beschreibt, wie groß oder klein etwas im Vergleich zu anderen Dingen ist. Man kann die Größe von Menschen, Tieren, Gegenständen und sogar von abstrakten Dingen wie Problemen, Erfolgen oder Gefühlen messen.

Example use

  • Körpergröße
  • Schuhgröße
  • Kleidergröße
  • Größe des Problems
  • große Auswahl
  • richtige Größe
  • große Rolle spielen
  • große Hitze
  • große Ehre
  • große Größe
  • kleine Größe
  • gleiche Größe
  • verschiedene Größen

Synonyms

  • Ausmaß
  • Dimension
  • Umfang

Antonyms

  • Kleinheit

Examples

    German

    Eine etwas seltsame Beobachtung: Moblins haben nun größere Hörner als zuvor.

    German

    Dann gab's 'nen großen Artikel auf jeden Fall.

    German

    Ähnlich verhält es sich mit den Squad-Größen.

    Japanese

    状況は分隊の規模でも同様です。

    German

    Bei den Größen, die wir haben, kann man günstig produzieren.

    German

    Wenn ihr es geschafft habt, dann kommt die nächste Größe dran.

    German

    Ähnlich wie heutige Elefanten haben Sauropoden große, massive Säulenbeine.

    German

    Wir brauchen eine größere Batterie Leute, es hilft nichts.

    German

    Das Angebot wird immer besser, je größer das Paket ist, das man kauft.

    Japanese

    購入するパッケージが大きくなるほど、オファーは良くなります。

    German

    So soll es leichter werden, sofort die richtige Größe zu ermitteln.

    German

    Nun kannst du die Größe der virtuellen Festplatte bestimmen.

    Japanese

    これで、仮想ハードディスクのサイズを決定できます。

    German

    Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.

    Japanese

    利点の大部分は、定期的な瞑想によってのみ得られます。

    German

    Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.

    German

    Eine Packungsgröße Alkeran kostete seit Jahren knapp 80 Euro.

    German

    Das mit dem großen Balkon auch.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Japanese

    ステージに限ります。さもないとメンタルムービーになりすぎます。

    German

    Ja, ungefähr so sieht ein Herz aus. Die Größe stimmt ungefähr.

    German

    Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.

    German

    Viele Geschäfte bieten Damenschuhe nämlich nur von Größe 36 bis 41 an.

    German

    Aber dafür ist er auch minimal größer.

    German

    Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.

    Japanese

    とても素敵です!-間違いなく大きな安心です。

    German

    Die ideale Größe einer Kartoffel liegt bei fünf bis sechs Zentimetern.

    German

    Also, wir haben zusammen in einer sehr großen, schönen Wohnung gelebt.

    • Die Größe des Elefanten ist beeindruckend.
    • Welche Größe brauchst du?
    • Das Haus hat die perfekte Größe für unsere Familie.

groß 🐘

形容詞

Manchmal

Etwas, das nicht klein ist.

Groß beschreibt etwas, das im Vergleich zu anderen Dingen seiner Art nicht klein ist. Es kann sich auf die physische Größe, aber auch auf die Bedeutung oder Intensität beziehen.

Example use

  • großer Erfolg
  • große Freude
  • großes Problem
  • große Hitze

Synonyms

  • riesig
  • gewaltig
  • bedeutend

Antonyms

  • klein
  • unbedeutend

Examples

    German

    Und eigentlich ist es eine noch größere Herausforderung.

    German

    Also mit größerer Entschiedenheit, als es gerade klingt. Elefanten!

    German

    ... also dieser große Konflikt auf der Erde ist verschwunden.

    German

    Dann gab's 'nen großen Artikel auf jeden Fall.

    German

    Und die große Schwester wächst damit auf, daran nichts ändern zu können.

    German

    Für Xinhuas Eltern eine große Investition.

    German

    Es entsteht eine große Bibliothek und Videothek.

    Japanese

    大規模なライブラリとビデオライブラリが作成されています。

    German

    Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.

    Japanese

    ここでは、中国だけでなく東アジアのサプライヤーが非常に重要でした。

    German

    Heute werden wir mal das Rudel etwas größer gestalten.

    German

    Es geht hier auch um große Summen, die realistisch geschultert werden müssen.

    German

    Er hatte einen großen Glauben an Gott.

    German

    Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.

    German

    Ab heute gelten für die großen Onlinedienste strengere Regeln.

    German

    Ganz großer Punkt war auch meine Tochter gewesen.

    German

    Seit dieser Zeit trägt der große Fluss den Namen Amazonas.

    German

    Nach den Klammern kommt das while mit der Bedingung a größer b.

    German

    Es sammelt sich im Boden in großen Hohlräumen, … den Magmakammern.

    German

    In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.

    German

    12 Menschen ertrinken im Erdgeschoss des großen Haupthauses.

    German

    Ich merk, Schnelligkeit ist ein großes Thema bei euch.

    German

    Sind aber von der Leistung wie ein großes Modul.

    German

    Und das spielt für mich dann auch in dieser Geschichte eine große Rolle.

    German

    Die große Frage ist ja: Kann man das Auto trotzdem kaufen oder nicht?

    German

    Am Ende der Eroberungen hat Chlodwig ein großes Fränkisches Reich geschaffen.

    German

    Morgen soll dein großer Tag sein, wir wollen, dass du richtig Gas gibst.

    German

    Unter Villeneuve erwartet uns hier hoffentlich ganz großes Sci-Fi-Kino.

    German

    Großer Empfang für die ersten Leoparden in der Ukraine.

    Japanese

    ウクライナ初のヒョウのレセプションは素晴らしいです。

    German

    Morgen steht die große Challenge an, nach Düsseldorf zu fahren von Köln.

    German

    Fast jedes große Hindernis kommt noch mal dran.

    German

    Ähnlich wie ein großer Bruder, hat mich in der Schule beschützt.

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Also auf jeden Fall eine große Karriere.

    German

    Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.

    German

    Wir haben noch eine ganz, ganz, ganz große Überraschung für dich.

    German

    Also, es kommen ja keine großen Posten zustande.

    German

    Ist das nicht für die Eltern auch ein großer Konflikt?

    German

    Je höher die Geschwindigkeit ist, desto größer ist die Auftriebskraft.

    German

    Drei Botschaften von großer Bedeutung für millionen von Menschen.

    German

    Was wir bisher gemacht haben: Eine verdammt geile und große Familie zu sein.

    German

    Aber es war insgesamt eine große Ungewissheit.

    German

    Außerdem das große Preußen und das große Österreich.

    Japanese

    さらに、大プロイセンと大オーストリア。

    German

    Da Sie große Intelligenz besitzen,... - Das liest man doch gern.

    German

    Die Feuerwehr in Berlin bereitet sich auf einen Großeinsatz vor.

    Japanese

    ベルリンの消防署は大規模な作戦の準備をしています。

    German

    Bei den Größen, die wir haben, kann man günstig produzieren.

    German

    Der Korpsgeist spielt innerhalb der Polizei eine große Rolle.

    German

    Wobei u.a. unser Mond entstand und die Erde ihre Masse vergrößerte.

    German

    Ähnlich wie heutige Elefanten haben Sauropoden große, massive Säulenbeine.

    German

    Ganz, ganz große Anleihen aus ...

    Japanese

    ... からの非常に大きな債券

    German

    Und dass es immer noch ein großes Problem ist, da Gehör zu finden.

    German

    Warum erfinden die nicht mal ein paar große Pixel?

    German

    Es hebt auch Schloss Hyrule in die Höhe und besudelt große Teile des Landes.

    German

    Ein letztes großes Geschenk haben wir noch.

    German

    Regional auch größere Wolkenlücken.

    German

    Katie ist noch nie vor so großem Publikum aufgetreten.

    German

    Melanie aber macht etwas anderes weit größere Sorgen.

    German

    Heute scheint unser Bahnhof gleich etwas viel größer als sonst.

    Japanese

    今日、私たちの駅はいつもより少し大きいようです。

    German

    Dort startet heute die Ausstellung des großen Wappenwettbewerbs.

    Japanese

    今日からビッグコート・オブ・アームズ・コンペティションの展示が始まります。

    German

    Vorallem wenn du eine große Nadel hast!

    German

    Deswegen bekommt Familie Dunkel jetzt eine größere Tonne.

    Japanese

    だからこそ、ダンケル家は今、もっと大きなゴミ箱を手に入れているのです。

    German

    So, was machen wir jetzt? Nach außen noch größer machen?

    German

    Sein größer Rivale war Trainer Christoph Daum.

    German

    Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.

    Japanese

    利点の大部分は、定期的な瞑想によってのみ得られます。

    German

    Es ist eine große Überwindung für die meisten.

    German

    Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.

    German

    Und bisher sehe ich jedenfalls noch nicht wirklich größere Geldflüsse.

    German

    Ihr großes Glück stellte sich jedoch bald als fataler Irrtum heraus.

    German

    Ein sehr großes Feld und sehr wenig Zeit, um jemanden zu finden.

    Japanese

    非常に広いフィールドで、誰かを見つける時間はほとんどありません.

    German

    Die große Suche nach dem kleinen Bild beginnt.

    German

    ...in Monster verwandeln will. Um seine Armee zu vergrößern.

    German

    Beide haben ne große Karriere hingelegt.

    German

    In dieser Stufe sind voreilige Jedi eine große Gefahr für sich selbst.

    German

    Eine große Auswahl an Katzenklo-Modellen findet ihr übrigens bei uns im Shop.

    Japanese

    ちなみに、当店では猫用トイレのモデルを幅広く取り揃えています。

    German

    Und dort ist eine große Aufbruch- stimmung für mich entstanden.

    German

    Damit kommen wir im Grunde 'n bisschen zu der großen Vision.

    German

    Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.

    German

    Und Soldaten mit großer Kriegserfahrung.

    German

    Da verwundert die große Auswahl an Videospiel-Umsetzungen nicht.

    Japanese

    ビデオゲームのアダプテーションの選択肢が豊富であることは驚くべきことではありません。

    German

    Und grade wenn größere Arbeiten anstehen, so ein Haus ist ja ein, ein ...

    German

    Und nie war der Druck auf die Wissenschaftler größer.

    German

    Ich gehe davon aus, dass jeder große Konzern über Leichen gehen muss.

    German

    Keine Ahnung. Aber Du wirst einen großen Verlust erleiden.

    German

    Der Grund: Größere Hitze im Sommer und mildere Temperaturen im Winter.

    German

    Das ist klar. Die Kamera wirkt wie ein riesengroßes Auge für Penny.

    German

    Sind die Zeiten der großen Fleischproduktion bald vorbei?

    German

    Ein Steppstich mich großer Stichlänge reißt, wenn der Stoff gedehnt wird.

    German

    Und ich traf die große, ganz berühmte Schauspielerin Witta Pohl.

    German

    Dann hat sie im Altenheim gearbeitet, und das hat ihr großen Spaß gemacht.

    Japanese

    その後、彼女は老人ホームで働き、本当に楽しんでいました。

    German

    Und Marias Eltern haben von da an eine große Sorge weniger.

    German

    Das mit dem großen Balkon auch.

    German

    Ist fast das Risiko größer, sich in Berlin anzustecken als in Bulgarien.

    German

    Er herrsche großer Druck und ständige Angst vor Entlassung.

    German

    „Das große Problem ist, dass Russland in der Lage ist, anzugreifen.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Japanese

    ステージに限ります。さもないとメンタルムービーになりすぎます。

    German

    Wegen der großen Hitze verschmelzen die Minerale miteinander.

    German

    Aber das war auf jeden Fall eine große Erfahrung und eine schöne Erfahrung.

    Japanese

    しかし、それは間違いなく素晴らしい経験であり、素晴らしい経験でした。

    German

    Marmelade ja, großes Interesse an Politik: nein.

    German

    Seitdem werden auch hier Hotels in großem Stil geplant.

    German

    Weil das Angebot einfach immer viel, viel größer wird.

    Japanese

    なぜなら、範囲はずっと大きくなり続けているからです。

    German

    Ohne großen Kraftaufwand lässt er sich aber über den Rasen schieben.

    German

    Es gibt viele Start-ups, aber auch die großen Hersteller müssen umstellen.

    German

    Allein auf der Anwärterliste zu stehen, ist bereits eine große Ehre.

    German

    Ich hab das große Glück, nur mit Freunden zusammenzuarbeiten.

    German

    Ich mache bald eine fette Serie für einen großen Streamer.

    German

    Je tiefer die unter Wasser kam, desto größer wurde der Druck.

    German

    Generell gelten diese beiden großen Nationen als Gewinner des Krieges.

    German

    Weil bis in die Linie der Großeltern alle Lehrer waren.

    German

    Diesem großen Druck müssen König und Adel jetzt nachgeben.

    German

    Tja, so fing meine große WoW-Quest an.

    German

    Bastian Schweinsteiger hat eine große Karriere hingelegt.

    German

    Alle können dazukommen: Die hochbegabte Enkelin mit großem Latinum.

    Japanese

    誰でも参加できます。大きなラテン系を持つ非常に才能のある孫娘。

    German

    Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.

    Japanese

    とても素敵です!-間違いなく大きな安心です。

    German

    In Xinjiang gibt es ein großes Werk von Volkswagen.

    German

    Je größer das Kognitionsbedürfnis, desto größer war auch der Bias.

    German

    Zuletzt wurde der Druck auf die Bundesregierung immer größer.

    German

    Die Geschichte wurde veröffentlicht und fand großes Interesse bei den Lesern.

    German

    Hauptsache endlich Großeltern werden.

    Japanese

    主なことは、ついに祖父母になることです。

    German

    In so einem großen Betrieb ist der Teamgeist besonders wichtig.

    German

    Lebendspender wie Maximilians Onkel gehen mit einer OP ein großes Risiko ein.

    German

    Wie kann man mit großer Hitze aus Wasser Wasserstoff herstellen?

    German

    Für Annekes Familie ist heute, im September 2021, ein großer Tag.

    German

    Je mehr Fälle, desto größer die Einnahmen.

    German

    Es ist eine sehr große Vertrauensgeschichte da.

    German

    Ich sehe, dass es da eine größere Sensibilität gibt bei ... allen ...

    German

    Es gibt ein großes Problem, was viele, viele Free to Play Games häufig haben.

    German

    Die Frankfurterin wird bald eine größere Maschine fliegen.

    German

    Wir sind keine so stark religiöse Familie, außer wenn große Feiertage sind.

    German

    Also, wir haben zusammen in einer sehr großen, schönen Wohnung gelebt.

    German

    Machen wir mal einen großen Bogen zurück.

    Japanese

    はるか昔に戻りましょう。

    German

    Aber auch Gewalt spielt bei manchen eine zunehmend große Rolle.

    Japanese

    しかし、暴力は一部の人々にとってますます重要な役割を果たしています。

    German

    Ein großes Problem, das ich mit dem Film habe ist ein Teil seines Endes.

    German

    Eines Tages veranstaltete der König ein großes Fest.

    German

    Die Auswahl tatsächlich größer als bei den Konkurrenten.

    German

    Ich wusste, dass an diesem Tag eine große Operation auf mich zukommt.

    German

    Heute soll endlich die große Küche für den Gasthof kommen.

    Japanese

    今日、旅館の広いキッチンがついに空いているはずです。

    German

    Von keiner Familie zu einer großen Familie, weißt du?

    • Wir hatten einen großen Spaß im Park.
    • Sie hat einen großen Traum.
    • Das ist ein großer Schritt für die Menschheit.

Größe 🐘

名詞

Selten

Wichtigkeit oder Bedeutung von etwas.

Die Größe kann auch verwendet werden, um die Wichtigkeit oder Bedeutung von etwas zu beschreiben. Zum Beispiel kann man von einer großen Leistung oder einem großen Problem sprechen.

Example use

  • große Bedeutung
  • große Rolle
  • große Herausforderung
  • große Ehre

Synonyms

  • Bedeutung
  • Wichtigkeit
  • Relevanz

Antonyms

  • Bedeutungslosigkeit
  • Unwichtigkeit

Examples

    German

    Und eigentlich ist es eine noch größere Herausforderung.

    German

    Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.

    Japanese

    ここでは、中国だけでなく東アジアのサプライヤーが非常に重要でした。

    German

    In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.

    German

    Und das spielt für mich dann auch in dieser Geschichte eine große Rolle.

    German

    Drei Botschaften von großer Bedeutung für millionen von Menschen.

    German

    Der Korpsgeist spielt innerhalb der Polizei eine große Rolle.

    German

    Aber auch Gewalt spielt bei manchen eine zunehmend große Rolle.

    Japanese

    しかし、暴力は一部の人々にとってますます重要な役割を果たしています。