die Größe Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Größe" în germană

Grö·ße

/ˈɡʁøːsə/

Traduction "Größe" du allemand au roumain:

mărime

Romanian
Cuvântul "Größe" se referă la dimensiunile unui obiect în direcția verticală sau orizontală. De asemenea, descrie importanța sau întinderea unei situații.
German
Die "Größe" bezeichnet die Maße eines Objekts in vertikaler oder horizontaler Richtung. Sie beschreibt ebenfalls die Wichtigkeit oder Ausmaß eines Sachverhalts.

Größe 📏

Substantiv

Populäre

Wie groß oder klein etwas ist.

Die Größe beschreibt, wie groß oder klein etwas im Vergleich zu anderen Dingen ist. Man kann die Größe von Menschen, Tieren, Gegenständen und sogar von abstrakten Dingen wie Problemen, Erfolgen oder Gefühlen messen.

Example use

  • Körpergröße
  • Schuhgröße
  • Kleidergröße
  • Größe des Problems
  • große Auswahl
  • richtige Größe
  • große Rolle spielen
  • große Hitze
  • große Ehre
  • große Größe
  • kleine Größe
  • gleiche Größe
  • verschiedene Größen

Synonyms

  • Ausmaß
  • Dimension
  • Umfang

Antonyms

  • Kleinheit

Examples

    German

    Eine etwas seltsame Beobachtung: Moblins haben nun größere Hörner als zuvor.

    German

    Dann gab's 'nen großen Artikel auf jeden Fall.

    Romanian

    Apoi a existat cu siguranță un articol mare.

    German

    Ähnlich verhält es sich mit den Squad-Größen.

    Romanian

    Situația este similară cu dimensiunile echipei.

    German

    Bei den Größen, die wir haben, kann man günstig produzieren.

    German

    Wenn ihr es geschafft habt, dann kommt die nächste Größe dran.

    German

    Ähnlich wie heutige Elefanten haben Sauropoden große, massive Säulenbeine.

    Romanian

    Similar cu elefanții de astăzi, sauropodele au picioare coloane mari, masive.

    German

    Wir brauchen eine größere Batterie Leute, es hilft nichts.

    German

    Das Angebot wird immer besser, je größer das Paket ist, das man kauft.

    Romanian

    Oferta devine mai bună cu cât pachetul este mai mare pe care îl cumpărați.

    German

    So soll es leichter werden, sofort die richtige Größe zu ermitteln.

    German

    Nun kannst du die Größe der virtuellen Festplatte bestimmen.

    Romanian

    Acum puteți determina dimensiunea hard disk-ului virtual.

    German

    Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.

    Romanian

    O mare parte din beneficii vine doar cu meditația regulată.

    German

    Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.

    German

    Eine Packungsgröße Alkeran kostete seit Jahren knapp 80 Euro.

    German

    Das mit dem großen Balkon auch.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Romanian

    Mă voi limita la scenă, altfel voi avea prea mult cinema mental.

    German

    Ja, ungefähr so sieht ein Herz aus. Die Größe stimmt ungefähr.

    German

    Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.

    German

    Viele Geschäfte bieten Damenschuhe nämlich nur von Größe 36 bis 41 an.

    German

    Aber dafür ist er auch minimal größer.

    German

    Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.

    Romanian

    Foarte frumos! - Cu siguranță o mare ușurare.

    German

    Die ideale Größe einer Kartoffel liegt bei fünf bis sechs Zentimetern.

    German

    Also, wir haben zusammen in einer sehr großen, schönen Wohnung gelebt.

    Romanian

    Ei bine, am locuit împreună într-un apartament foarte mare și frumos.

    • Die Größe des Elefanten ist beeindruckend.
    • Welche Größe brauchst du?
    • Das Haus hat die perfekte Größe für unsere Familie.

groß 🐘

Adjectiv

Manchmal

Etwas, das nicht klein ist.

Groß beschreibt etwas, das im Vergleich zu anderen Dingen seiner Art nicht klein ist. Es kann sich auf die physische Größe, aber auch auf die Bedeutung oder Intensität beziehen.

Example use

  • großer Erfolg
  • große Freude
  • großes Problem
  • große Hitze

Synonyms

  • riesig
  • gewaltig
  • bedeutend

Antonyms

  • klein
  • unbedeutend

Examples

    German

    Und eigentlich ist es eine noch größere Herausforderung.

    German

    Also mit größerer Entschiedenheit, als es gerade klingt. Elefanten!

    Romanian

    Cu alte cuvinte, cu o determinare mai mare decât pare chiar acum. elefanți!

    German

    ... also dieser große Konflikt auf der Erde ist verschwunden.

    German

    Dann gab's 'nen großen Artikel auf jeden Fall.

    Romanian

    Apoi a existat cu siguranță un articol mare.

    German

    Und die große Schwester wächst damit auf, daran nichts ändern zu können.

    German

    Für Xinhuas Eltern eine große Investition.

    German

    Es entsteht eine große Bibliothek und Videothek.

    Romanian

    Se creează o bibliotecă mare și o bibliotecă video.

    German

    Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.

    Romanian

    Furnizorii din Asia de Est, nu doar din China, au avut o importanță deosebită aici.

    German

    Heute werden wir mal das Rudel etwas größer gestalten.

    German

    Es geht hier auch um große Summen, die realistisch geschultert werden müssen.

    German

    Er hatte einen großen Glauben an Gott.

    German

    Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.

    Romanian

    Ei bine, drepturile omului nu sunt atât de importante pe piața rusă.

    German

    Ab heute gelten für die großen Onlinedienste strengere Regeln.

    German

    Ganz großer Punkt war auch meine Tochter gewesen.

    German

    Seit dieser Zeit trägt der große Fluss den Namen Amazonas.

    German

    Nach den Klammern kommt das while mit der Bedingung a größer b.

    German

    Es sammelt sich im Boden in großen Hohlräumen, … den Magmakammern.

    German

    In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.

    Romanian

    Acizii și bazele joacă un rol important în chimie.

    German

    12 Menschen ertrinken im Erdgeschoss des großen Haupthauses.

    German

    Ich merk, Schnelligkeit ist ein großes Thema bei euch.

    German

    Sind aber von der Leistung wie ein großes Modul.

    German

    Und das spielt für mich dann auch in dieser Geschichte eine große Rolle.

    German

    Die große Frage ist ja: Kann man das Auto trotzdem kaufen oder nicht?

    German

    Am Ende der Eroberungen hat Chlodwig ein großes Fränkisches Reich geschaffen.

    German

    Morgen soll dein großer Tag sein, wir wollen, dass du richtig Gas gibst.

    German

    Unter Villeneuve erwartet uns hier hoffentlich ganz großes Sci-Fi-Kino.

    German

    Großer Empfang für die ersten Leoparden in der Ukraine.

    Romanian

    Recepție excelentă pentru primii leoparzi din Ucraina.

    German

    Morgen steht die große Challenge an, nach Düsseldorf zu fahren von Köln.

    German

    Fast jedes große Hindernis kommt noch mal dran.

    German

    Ähnlich wie ein großer Bruder, hat mich in der Schule beschützt.

    Romanian

    La fel ca un frate mai mare, m-a protejat la școală.

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Also auf jeden Fall eine große Karriere.

    German

    Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.

    German

    Wir haben noch eine ganz, ganz, ganz große Überraschung für dich.

    German

    Also, es kommen ja keine großen Posten zustande.

    German

    Ist das nicht für die Eltern auch ein großer Konflikt?

    German

    Je höher die Geschwindigkeit ist, desto größer ist die Auftriebskraft.

    German

    Drei Botschaften von großer Bedeutung für millionen von Menschen.

    German

    Was wir bisher gemacht haben: Eine verdammt geile und große Familie zu sein.

    German

    Aber es war insgesamt eine große Ungewissheit.

    German

    Außerdem das große Preußen und das große Österreich.

    Romanian

    În plus, Marea Prusie și Marea Austria.

    German

    Da Sie große Intelligenz besitzen,... - Das liest man doch gern.

    German

    Die Feuerwehr in Berlin bereitet sich auf einen Großeinsatz vor.

    Romanian

    Departamentul de pompieri din Berlin se pregătește pentru o operațiune pe scară largă.

    German

    Bei den Größen, die wir haben, kann man günstig produzieren.

    German

    Der Korpsgeist spielt innerhalb der Polizei eine große Rolle.

    German

    Wobei u.a. unser Mond entstand und die Erde ihre Masse vergrößerte.

    German

    Ähnlich wie heutige Elefanten haben Sauropoden große, massive Säulenbeine.

    Romanian

    Similar cu elefanții de astăzi, sauropodele au picioare coloane mari, masive.

    German

    Ganz, ganz große Anleihen aus ...

    Romanian

    Obligațiuni foarte, foarte mari de la...

    German

    Und dass es immer noch ein großes Problem ist, da Gehör zu finden.

    German

    Warum erfinden die nicht mal ein paar große Pixel?

    German

    Es hebt auch Schloss Hyrule in die Höhe und besudelt große Teile des Landes.

    German

    Ein letztes großes Geschenk haben wir noch.

    German

    Regional auch größere Wolkenlücken.

    German

    Katie ist noch nie vor so großem Publikum aufgetreten.

    German

    Melanie aber macht etwas anderes weit größere Sorgen.

    German

    Heute scheint unser Bahnhof gleich etwas viel größer als sonst.

    Romanian

    Astăzi, gara noastră pare puțin mai mare decât de obicei.

    German

    Dort startet heute die Ausstellung des großen Wappenwettbewerbs.

    Romanian

    Expoziția competiției marii steme începe astăzi.

    German

    Vorallem wenn du eine große Nadel hast!

    German

    Deswegen bekommt Familie Dunkel jetzt eine größere Tonne.

    Romanian

    De aceea, familia Dunkel primește acum un coș de gunoi mai mare.

    German

    So, was machen wir jetzt? Nach außen noch größer machen?

    Romanian

    Deci, ce facem acum? Să o faci și mai mare în lumea exterioară?

    German

    Sein größer Rivale war Trainer Christoph Daum.

    German

    Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.

    Romanian

    O mare parte din beneficii vine doar cu meditația regulată.

    German

    Es ist eine große Überwindung für die meisten.

    German

    Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.

    German

    Und bisher sehe ich jedenfalls noch nicht wirklich größere Geldflüsse.

    German

    Ihr großes Glück stellte sich jedoch bald als fataler Irrtum heraus.

    German

    Ein sehr großes Feld und sehr wenig Zeit, um jemanden zu finden.

    Romanian

    Un câmp foarte mare și foarte puțin timp pentru a găsi pe cineva.

    German

    Die große Suche nach dem kleinen Bild beginnt.

    German

    ...in Monster verwandeln will. Um seine Armee zu vergrößern.

    German

    Beide haben ne große Karriere hingelegt.

    German

    In dieser Stufe sind voreilige Jedi eine große Gefahr für sich selbst.

    German

    Eine große Auswahl an Katzenklo-Modellen findet ihr übrigens bei uns im Shop.

    Romanian

    Apropo, puteți găsi o selecție largă de modele de cutii de gunoi pentru pisici în magazinul nostru.

    German

    Und dort ist eine große Aufbruch- stimmung für mich entstanden.

    German

    Damit kommen wir im Grunde 'n bisschen zu der großen Vision.

    German

    Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.

    Romanian

    Am primit un telefon dimineața, Giuli era cu bunicii ei în Hamm.

    German

    Und Soldaten mit großer Kriegserfahrung.

    German

    Da verwundert die große Auswahl an Videospiel-Umsetzungen nicht.

    Romanian

    Selecția mare de adaptări ale jocurilor video nu este surprinzătoare.

    German

    Und grade wenn größere Arbeiten anstehen, so ein Haus ist ja ein, ein ...

    Romanian

    Și mai ales atunci când lucrările majore sunt în așteptare, o astfel de casă este una, o...

    German

    Und nie war der Druck auf die Wissenschaftler größer.

    German

    Ich gehe davon aus, dass jeder große Konzern über Leichen gehen muss.

    German

    Keine Ahnung. Aber Du wirst einen großen Verlust erleiden.

    German

    Der Grund: Größere Hitze im Sommer und mildere Temperaturen im Winter.

    German

    Das ist klar. Die Kamera wirkt wie ein riesengroßes Auge für Penny.

    Romanian

    Acest lucru este evident. Camera arată ca un ochi imens pentru Penny.

    German

    Sind die Zeiten der großen Fleischproduktion bald vorbei?

    German

    Ein Steppstich mich großer Stichlänge reißt, wenn der Stoff gedehnt wird.

    German

    Und ich traf die große, ganz berühmte Schauspielerin Witta Pohl.

    Romanian

    Și am cunoscut-o pe marea, foarte faimoasa actriță Witta Pohl.

    German

    Dann hat sie im Altenheim gearbeitet, und das hat ihr großen Spaß gemacht.

    Romanian

    Apoi a lucrat într-o casă de bătrâni și i-a plăcut foarte mult.

    German

    Und Marias Eltern haben von da an eine große Sorge weniger.

    German

    Das mit dem großen Balkon auch.

    German

    Ist fast das Risiko größer, sich in Berlin anzustecken als in Bulgarien.

    German

    Er herrsche großer Druck und ständige Angst vor Entlassung.

    German

    „Das große Problem ist, dass Russland in der Lage ist, anzugreifen.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Romanian

    Mă voi limita la scenă, altfel voi avea prea mult cinema mental.

    German

    Wegen der großen Hitze verschmelzen die Minerale miteinander.

    German

    Aber das war auf jeden Fall eine große Erfahrung und eine schöne Erfahrung.

    Romanian

    Dar aceasta a fost cu siguranță o experiență grozavă și o experiență plăcută.

    German

    Marmelade ja, großes Interesse an Politik: nein.

    German

    Seitdem werden auch hier Hotels in großem Stil geplant.

    German

    Weil das Angebot einfach immer viel, viel größer wird.

    Romanian

    Pentru că gama continuă să devină mult, mult mai mare.

    German

    Ohne großen Kraftaufwand lässt er sich aber über den Rasen schieben.

    German

    Es gibt viele Start-ups, aber auch die großen Hersteller müssen umstellen.

    German

    Allein auf der Anwärterliste zu stehen, ist bereits eine große Ehre.

    Romanian

    A fi singur pe lista candidaților este deja o mare onoare.

    German

    Ich hab das große Glück, nur mit Freunden zusammenzuarbeiten.

    Romanian

    Sunt foarte norocoasă să lucrez doar cu prietenii.

    German

    Ich mache bald eine fette Serie für einen großen Streamer.

    German

    Je tiefer die unter Wasser kam, desto größer wurde der Druck.

    German

    Generell gelten diese beiden großen Nationen als Gewinner des Krieges.

    German

    Weil bis in die Linie der Großeltern alle Lehrer waren.

    German

    Diesem großen Druck müssen König und Adel jetzt nachgeben.

    German

    Tja, so fing meine große WoW-Quest an.

    Romanian

    Ei bine, așa a început marea mea căutare WOW.

    German

    Bastian Schweinsteiger hat eine große Karriere hingelegt.

    German

    Alle können dazukommen: Die hochbegabte Enkelin mit großem Latinum.

    Romanian

    Toată lumea se poate alătura: nepoata extrem de talentată, cu un Latinum mare.

    German

    Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.

    Romanian

    Foarte frumos! - Cu siguranță o mare ușurare.

    German

    In Xinjiang gibt es ein großes Werk von Volkswagen.

    German

    Je größer das Kognitionsbedürfnis, desto größer war auch der Bias.

    German

    Zuletzt wurde der Druck auf die Bundesregierung immer größer.

    German

    Die Geschichte wurde veröffentlicht und fand großes Interesse bei den Lesern.

    German

    Hauptsache endlich Großeltern werden.

    Romanian

    Principalul lucru este să deveniți în cele din urmă bunici.

    German

    In so einem großen Betrieb ist der Teamgeist besonders wichtig.

    German

    Lebendspender wie Maximilians Onkel gehen mit einer OP ein großes Risiko ein.

    German

    Wie kann man mit großer Hitze aus Wasser Wasserstoff herstellen?

    German

    Für Annekes Familie ist heute, im September 2021, ein großer Tag.

    German

    Je mehr Fälle, desto größer die Einnahmen.

    German

    Es ist eine sehr große Vertrauensgeschichte da.

    German

    Ich sehe, dass es da eine größere Sensibilität gibt bei ... allen ...

    German

    Es gibt ein großes Problem, was viele, viele Free to Play Games häufig haben.

    German

    Die Frankfurterin wird bald eine größere Maschine fliegen.

    German

    Wir sind keine so stark religiöse Familie, außer wenn große Feiertage sind.

    Romanian

    Nu suntem o familie atât de religioasă, cu excepția cazului în care sunt sărbători mari.

    German

    Also, wir haben zusammen in einer sehr großen, schönen Wohnung gelebt.

    Romanian

    Ei bine, am locuit împreună într-un apartament foarte mare și frumos.

    German

    Machen wir mal einen großen Bogen zurück.

    Romanian

    Să ne întoarcem un drum lung.

    German

    Aber auch Gewalt spielt bei manchen eine zunehmend große Rolle.

    Romanian

    Dar violența joacă, de asemenea, un rol din ce în ce mai important pentru unii.

    German

    Ein großes Problem, das ich mit dem Film habe ist ein Teil seines Endes.

    German

    Eines Tages veranstaltete der König ein großes Fest.

    German

    Die Auswahl tatsächlich größer als bei den Konkurrenten.

    Romanian

    Selecția este de fapt mai mare decât concurenții.

    German

    Ich wusste, dass an diesem Tag eine große Operation auf mich zukommt.

    German

    Heute soll endlich die große Küche für den Gasthof kommen.

    Romanian

    Astăzi, bucătăria mare pentru han ar trebui să fie în sfârșit disponibilă.

    German

    Von keiner Familie zu einer großen Familie, weißt du?

    • Wir hatten einen großen Spaß im Park.
    • Sie hat einen großen Traum.
    • Das ist ein großer Schritt für die Menschheit.

Größe 🐘

Substantiv

Selten

Wichtigkeit oder Bedeutung von etwas.

Die Größe kann auch verwendet werden, um die Wichtigkeit oder Bedeutung von etwas zu beschreiben. Zum Beispiel kann man von einer großen Leistung oder einem großen Problem sprechen.

Example use

  • große Bedeutung
  • große Rolle
  • große Herausforderung
  • große Ehre

Synonyms

  • Bedeutung
  • Wichtigkeit
  • Relevanz

Antonyms

  • Bedeutungslosigkeit
  • Unwichtigkeit

Examples

    German

    Und eigentlich ist es eine noch größere Herausforderung.

    German

    Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.

    Romanian

    Furnizorii din Asia de Est, nu doar din China, au avut o importanță deosebită aici.

    German

    In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.

    Romanian

    Acizii și bazele joacă un rol important în chimie.

    German

    Und das spielt für mich dann auch in dieser Geschichte eine große Rolle.

    German

    Drei Botschaften von großer Bedeutung für millionen von Menschen.

    German

    Der Korpsgeist spielt innerhalb der Polizei eine große Rolle.

    German

    Aber auch Gewalt spielt bei manchen eine zunehmend große Rolle.

    Romanian

    Dar violența joacă, de asemenea, un rol din ce în ce mai important pentru unii.