Substantivo
Pflanze mit bunten Blütenblättern
Planta com pétalas coloridas
Eine Pflanze mit Blüten, die oft bunt und schön sind. Blumen werden oft als Dekoration verwendet oder um anderen Menschen eine Freude zu machen.
"'ne Blume lässt sich von 'ner Biene bestäuben?
Die erste Blume wandert in meine Torte.
A primeira flor entra no meu bolo.
Was soll sonst die Absicht sein? Blumen für den Muttertag kaufen?
O que mais deveria ser a intenção? Comprando flores para o Dia das Mães?
Wäre ich jetzt nachgegangen einfach nur, hätte ich die Blume nicht gesehen.
Se eu tivesse feito o acompanhamento agora, não teria visto a flor.
Ich liebe das mit den Farben, mit den Blumen.
Und das sollen die Blumen fürs nächste Frühjahr werden.
Stein des Anstoßes ist ein Haufen Erde für Marias Blumenbeete.
Die größte und besonderste Blume in unserem Wettbewerb ist Upsi!
A maior e mais especial flor da nossa competição é a Upsi!
Hier vorne rüber, wo ich jetzt meine Blumen noch stehen hab ...
Aber so eine Blume und etwas Wasser, ist ein schöner Fensterschmuck.
Mas essa flor e um pouco de água são uma bela decoração de janela.
Du bist eine Blume zwischen all den Disteln und Kakteen dieser Welt.
Você é uma flor entre todos os cardos e cactos do mundo.
Es gibt Blumen, die blühen einfach nachts. Ein Beispiel ist Geißblatt.
Há flores que simplesmente desabrocham à noite. Um exemplo é a madressilva.
♪ Vielleicht riecht jede Blume sogar ein wenig anders als jede andere Blume.
♪ Talvez cada flor cheire um pouco diferente de todas as outras flores.
Aber eine Blume und ein bisschen Wasser ist ein schöner Fensterschmuck.
Mas uma flor e um pouco de água fazem uma bela decoração de janela.
Was ist Tante Coras Lieblingsblume?
Ihr steuert einen Schmetterling und sammelt Blumen ein.
Você controla uma borboleta e coleta flores.
Der Blitz steht für den Elektroberuf, die Blume für die Ökologie.
Einmal hab ich ihm die passenden Blumen ausgesucht.
Die Blume lass ich an, aber die Kette ist einfach viel zu schwer.
Vou ficar com a flor, mas o colar é muito pesado.
Schon irgendwie oder? Es muss besser werden! Ich will meine Blume haben!
Meio que certo? Tem que melhorar! Eu quero minha flor!
Ich nehme an, wie ein Blinder sich eine Blume vorstellt.
Nene, weil die Blume im Weg is, da kann man nicht durch surfen...
Nene, porque a flor está no caminho, você não pode surfar por ela...
Du kannst eine schöne Blume malen oder ein schönes Gesicht.
Você pode pintar uma linda flor ou um lindo rosto.
Der Blumenverkauf per Automat ist auch ideal für Eilige.
Vender flores por meio de máquinas de venda automática também é ideal para pessoas com pressa.
Und die Frau mit dem Blumenstrauß - hat sich daraus noch was entwickelt?
Jetzt hast du eine blühende Blume zu sein.
Substantivo
Nachname einer Person
Sobrenome de uma pessoa
Blume ist ein Familienname im deutschsprachigen Raum. Er kann auf verschiedene Ursprünge zurückgehen, z. B. auf den Beruf des Blumenhändlers oder auf die Wohnstätte in der Nähe eines Blumenfeldes.
"Hallo?" Hallo. Könnte ich bitte mit Michael Blume sprechen?
“Olá?” Olá. Posso falar com Michael Blume, por favor?
Deren Namen, so Blume im Juni, dürfe er vor Vertragsabschluss nicht nennen.
Fotograf Hans Blumenthal hat sie via Facebook entdeckt.
O fotógrafo Hans Blumenthal os descobriu pelo Facebook.
Oder, wie Blume sagt: Die Leute erleiden richtig Schmerzen.
Als die vorzeitige Entlassung scheitert, brechen bei Udo Blumer alle Dämme.
Quando a liberação antecipada falha, todas as barragens de Udo Blumer se rompem.
Das konnte der neue CSU-Generalsekretär Blume nicht auf sich sitzen lassen.
O novo secretário-geral da CSU, Blume, não podia deixar que isso caísse sobre ele.