der Ausflug Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Ausflug" trong tiếng Đức

Aus·flug

/ˈaʊ̯sfluːk/

Dịch "Ausflug" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

chuyến đi

Vietnamese
Thuật ngữ "Ausflug" trong tiếng Đức dịch sang tiếng Việt là "du lịch" hoặc "chuyến đi". Nó đề cập đến chuyến đi hoặc chuyến thám hiểm được lên kế hoạch, thường là cho mục đích giải trí, giải lao hoặc giáo dục.
German
Der Begriff "Ausflug" bezeichnet eine geplante Reise oder Exkursion, oft zu Erholungs-, Freizeit- oder Bildungszwecken.

Ausflug ✈️🚗

Danh từ

Populäre

Eine kurze Reise oder ein Besuch an einem anderen Ort zum Vergnügen.

Chuyến đi ngắn hoặc chuyến thăm một nơi nào đó để giải trí.

Ein Ausflug ist eine kurze Reise oder ein Besuch an einem Ort, der zum Vergnügen oder zur Erholung unternommen wird. Es kann sich um eine Tagesreise oder eine Reise über mehrere Tage handeln. Ausflüge können verschiedene Ziele haben, z. B. Sehenswürdigkeiten, Natur, Kultur oder Unterhaltung.

Example use

  • einen Ausflug machen
  • auf einen Ausflug gehen
  • ein Tagesausflug
  • ein Wochenendausflug
  • ein Ausflug in die Natur

Synonyms

  • Reise
  • Trip
  • Tour
  • Exkursion
  • Spaziergang
  • Wanderung

Antonyms

  • Aufenthalt
  • Heimkehr
  • Rückkehr
  • Ankunft

Examples

    German

    Heute gönnt sie sich einen Ausflug in die Eifel.

    German

    Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.

    Vietnamese

    Chuyến đi của chúng tôi sắp kết thúc. Đồng cỏ núi cao đang gọi.

    German

    Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.

    Vietnamese

    Trong một chuyến đi đến sông Rhine, cô ấy nói với tôi rằng đó không phải là những năm tốt đẹp.

    German

    Mein Ausflug ins Darknet ist erstmal zu Ende.

    Vietnamese

    Chuyến đi đến Dark Web của tôi bây giờ đã kết thúc.

    German

    Sie macht einen Ausflug in die City.

    German

    So war Endys Ausflug schnell vorbei.

    German

    Ausflug in Katharinas Heimatstadt Bamberg.

    Vietnamese

    Chuyến đi đến quê hương Bamberg của Katharina.

    German

    Die Rösners möchten einen Ausflug machen.

    Vietnamese

    Gia đình Rösners muốn đi du lịch.

    German

    Benni und ich machen einen Ausflug nach Landsberg zum Eisessen.

    German

    "Kurz nach dem Ausflug mit Fynn ist dann die Zuversicht wieder gekippt.

    German

    Und das Ganze geht einfach am Besten durch Ausflüge, Städtetrips, Urlaub.

    German

    Da hab ich n schönen romantischen Ausflug mit meinem Freund damals gemacht.

    Vietnamese

    Tôi đã có một chuyến đi lãng mạn đáng yêu với bạn trai của tôi hồi đó.

    German

    Heute, am Sonntag, macht die Familie einen Ausflug.

    German

    Der Ausflug zu den Wasserfällen passiert daher nun auf zwei Rädern.

    Vietnamese

    Do đó, chuyến đi đến thác nước bây giờ là trên hai bánh xe.

    German

    Ulla hat einen Ausflug zum See- und Hafenmuseum organisiert.

    German

    17.20 Uhr könnte der letzte Ausflug sein.

    German

    Das ist euer erster Ausflug in die Welt der PlayStation?

    Vietnamese

    Đây có phải là bước đột phá đầu tiên của bạn vào thế giới PlayStation?

    German

    Glasklar! Die haben 'nen Ausflug gemacht?

    Vietnamese

    Trong như pha lê! Họ đã đi du lịch?

    German

    Für unsere Reporterin beginnt der kulinarische Ausflug mit einem Appetizer...

    Vietnamese

    Đối với phóng viên của chúng tôi, chuyến đi ẩm thực bắt đầu với một món khai vị...

    German

    Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.

    German

    Der Kindergarten hat einen Ausflug gemacht.

    Vietnamese

    Trường mẫu giáo đã đi du lịch.

    German

    Ich mag total gerne so Ausflüge in andere Milieus.

    German

    Auch wenn Ausflüge wie dieser eher selten sind.

    German

    Das zählt nicht. Nein, so einen richtigen Ausflug mit deinem Sohn.

    German

    Unser Ausflug zu den Hippos neigt sich dem Ende zu.

    Vietnamese

    Chuyến đi của chúng tôi đến Hippos sắp kết thúc.

    German

    Der Ausflug ist ein wichtiger Tag, nicht nur für Pauline.

    Vietnamese

    Chuyến đi là một ngày quan trọng, không chỉ đối với Pauline.

    German

    Wie ein Ausflug in ganz längst vergangene Zeiten.

    Vietnamese

    Nó giống như một chuyến đi ngược thời gian.

    German

    Damit die beiden endlich wieder größere Ausflüge unternehmen können.

    German

    Das war mein Ausflug in die lustige Welt der Gürteltiere.

    Vietnamese

    Đó là chuyến đi của tôi vào thế giới vui nhộn của armadillos.

    German

    Da kostet ein Ausflug zum Teide beispielsweise 90 Euro.

    German

    Na? Euer Ausflug ist ja mächtig schiefgegangen.

    Vietnamese

    Chà? Chuyến đi của bạn đã thực sự sai lầm.

    German

    Rachel und Lee wollen einen Ausflug machen.

    Vietnamese

    Rachel và Lee muốn đi du lịch.

    German

    Ein romantischer Ausflug ohne ihre drei Kinder.

    Vietnamese

    Một chuyến đi lãng mạn mà không có ba đứa con của họ.

    German

    Noch nicht einmal der Ausflug ins Jagdrevier.

    Vietnamese

    Ngay cả chuyến đi đến bãi săn cũng không.

    German

    Mit ihm machen wir heute einen Ausflug gemeinsam.

    Vietnamese

    Hôm nay chúng tôi sẽ đi du lịch với anh ấy.

    German

    Und dann kam das eben mit diesem Ausflug nach Holland.

    German

    Ausflüge helfen dabei, den Alltag auszuhalten und den Tag zu strukturieren.

    Vietnamese

    Các chuyến du ngoạn giúp bạn chịu đựng cuộc sống hàng ngày và cấu trúc ngày.

    German

    Der ... hat nur einen Ausflug gemacht.

    Vietnamese

    Anh ấy... vừa đi du lịch.

    German

    Der Ausflug führt die Gesellschaft nach Appenzell.

    Vietnamese

    Chuyến đi đưa công ty đến Appenzell.

    German

    Nach einem Ausflug nach Wiesbaden kam sie in Darmstadt auf diesem Gleis an.

    Vietnamese

    Sau một chuyến đi đến Wiesbaden, cô đến Darmstadt trên đường đua này.

    • Wir planen einen Ausflug ans Meer.
    • Der Ausflug in den Zoo war ein tolles Erlebnis für die Kinder.
    • Am Wochenende machen wir einen Ausflug in die Berge.