der Führerschein 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Führerschein" で ドイツ語で

Führ·er·schein

/fyːʀɐˌʃaɪ̯n/

翻訳 "Führerschein" ドイツ語から 日本語へ:

運転免許証

Japanese
「Führerschein」は、ドイツでモーター車両を操作するための知識とスキルを持つ人物であることを証明する公式文書です。
German
Der "Führerschein" ist ein amtliches Dokument, das bescheinigt, dass eine Person die Kenntnisse und Fähigkeiten besitzt, um ein Kraftfahrzeug zu führen.

Führerschein 🚗 🚙

名詞

Populäre

Ein Dokument, das erlaubt, ein Fahrzeug zu fahren.

車両を運転することを許可する文書。

Ein Führerschein ist ein offizielles Dokument, das bestätigt, dass eine Person die notwendigen Fähigkeiten und Kenntnisse besitzt, um ein Kraftfahrzeug sicher im Straßenverkehr zu führen. Er wird in der Regel nach bestandener theoretischer und praktischer Prüfung von den zuständigen Behörden ausgestellt.

Example use

  • den Führerschein machen
  • den Führerschein haben
  • den Führerschein verlieren
  • Führerscheinprüfung
  • Lkw-Führerschein

Synonyms

  • Fahrerlaubnis

Examples

    German

    Ich habe z.B. mit 20 Jahren in Hannover meinen Führerschein verloren.

    Japanese

    たとえば、ハノーバーで20歳のときに運転免許証を失いました。

    German

    Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.

    Japanese

    さらに、運転免許証だけでは上海で運転するには不十分です。

    German

    Aber wer seinen Führerschein haben will, sollte aufs Schummeln verzichten.

    Japanese

    しかし、運転免許証を希望する人は誰でも不正行為を控えるべきです。

    German

    Und endlich dann kam die Zeit, da endlich 18 den Führerschein machen.

    German

    Es kam dann eine Aufforderung, dass ich meinen Führerschein abgeben muss.

    Japanese

    その時、運転免許証を提出しなければならないという依頼がありました。

    German

    Da ist der Führerschein gleich ein Monat länger weg.

    Japanese

    運転免許証はもう1ヶ月もなくなった。

    German

    Weil der auch einen Führerschein machen soll vielleicht und auch so ...

    German

    Aber er ist froh, dass er dank seines Lkw-Führerscheins hier arbeiten kann.

    German

    Ich hab nur meinen Führerschein dabei.

    Japanese

    私は運転免許証しか持っていません。

    German

    Neben einem langen Arm ist noch Schulabschluss und Führerschein nötig.

    Japanese

    ロングアームの他に、退学証明書と運転免許証が必要です。

    German

    Aber ob ihr jetzt wirklich Angst um euren Führerschein haben müsst.

    Japanese

    でも今、本当に運転免許証のことを心配しなきゃいけないのかどうか。

    German

    Ich hab meinen Führerschein erst seit zwei Monaten.

    Japanese

    運転免許証を持ってまだ2ヶ月しか経っていません。

    German

    Und halt die drei Aspekte: Führerschein, Abschluss und finanziell abgesichert.

    German

    In der Führerscheinprüfung ist sein Konsum aufgefallen.

    German

    Wir brauchen sowas wie einen Führerschein fürs Internet.

    Japanese

    インターネットには運転免許証のようなものが必要です。

    German

    Auf der Autobahn nicht, da brauchst du einen Führerschein.

    German

    Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.

    German

    Ich hab Führerschein gemacht bei der Bundeswehr, das ist so 'ne Art Armee.

    Japanese

    ドイツ軍で運転免許を取ったんだ。軍隊みたいなもんだ。

    German

    Wegen des Führerscheins muss er zehn Euro Verwarnungsgeld zahlen.

    German

    Wir haben auch zusammen den Führerschein gemacht.

    German

    Führerschein und Ausbildung - Nadine will ihr Leben anpacken.

    Japanese

    運転免許証と教育-ナディーンは自分の人生をやり遂げたいと思っています。

    German

    Ich versteh nicht, warum man da keinen Führerschein bekommen kann.

    German

    Wie soll ich kontrollieren, ob 'n Führerschein echt ist?

    • Ich möchte bald meinen Führerschein machen.
    • Ohne Führerschein darf man kein Auto fahren.
    • Er hat seinen Führerschein wegen Trunkenheit am Steuer verloren.