부사
Zeigt an, dass etwas weitergeht oder noch nicht fertig ist.
Das Wort "noch" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas weiterhin besteht, andauert oder noch nicht abgeschlossen ist. Es kann sich auf Zeit, Menge, Grad oder Wiederholung beziehen.
Und dann steht noch nicht mal jemand auf dem Balkon und klatscht für einen!
그리고 아무도 발코니에 서서 당신을 위해 박수를 치지 않습니다!
Aber wir haben noch gar nicht alles vom Erdgeschoss gesehen.
Aber heute findet noch Unterricht statt: Waffenpraxis im Jagdrevier.
Auf der Insel selbst gibt es weder Bauholz für Hütten noch genügend Platz.
Man muss noch einiges lernen, auf jeden Fall.
확실히 아직 배워야 할 것이 많습니다.
Das Personal würde uns wahrscheinlich die Entlastung sogar noch danken.
Der Buchstabe passt und wir denken uns jetzt noch was aus.
Der einzelne Arzt könnte dann wirklich noch unabhängiger entscheiden.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
아직 내가 떠나기 직전에 처리해야 할 일이야
Und dann draußen noch ein bisschen Platz räumen.
Aktuell ist noch kein Termin bestätigt.
아직 날짜가 확정되지 않았습니다.
Innen noch feucht und fleischig.
Ich schlag dich bei uns im Café vor. Wir suchen noch jemanden im Service.
저희 카페에서 추천해 드릴게요.아직 서비스 중인 사람을 찾고 있어요.
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
마지막으로 Datteltäter의 동영상을 추천하고 싶습니다.
Auch für mich allein kann ich es noch geniessen.
Doch er arbeitet noch in Teilzeit weiter.
Ich warte nur noch drauf, bis es endlich fertig ist.
Von der Haltestelle muss der Pfarrer noch ein gutes Stück zu Fuß gehen.
Und ich glaube, ich war noch nie in meinem Leben so enttäuscht.
Aber sie sind noch nicht so dunkel und gummiartig wie erwünscht.
그러나 아직 원하는만큼 어둡고 고무처럼 보이지는 않습니다.
So, und jetzt tun wir da noch ein bisschen Butter drauf.
Noch einmal zurück zu Tanja nach Hamburg.
Sondern ich möchte einfach noch mal neu anfangen.
Noch wissen die Retter nichts Genaues über den Zustand des Patienten.
Das Hören übt Natalie immer noch, manchmal auch zusammen mit ihrer Tochter.
Es hat sich dann eben noch rausgestellt, dass ich ...
Sie waren ja noch zusammen. Hatten Sie Angst vor Ihrem Mann?
Herr Kommandant, er ist doch noch ein Kind.
사령관, 그는 아직 어린 아이입니다.
Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.
Aber wenn der Pilz noch klein ist, dann kann es durchaus funktionieren.
Zum Abschluss brauch'ma noch eine Vertretung für mich.
Die exakten Abläufe kennt die Wissenschaft aber noch nicht.
Ich frage mich, warum er noch in dieser Familie ist.
Das, was hier geschehen ist, darf nicht noch mal passieren.
Ich würde noch gerne finden, was ist die innere Motivation?
Es kommt immer wieder etwas dazu, das man noch besser machen könnte.
Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.
아직 전시 중이며 시간이 지나면 만료됩니다.
Und ehem. Mitarbeiter arbeiten immer noch in Politik und Behörden.
Doch Mutter und Kind sind noch nicht aus der Krise.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
이제 시스템을 전력망에 연결하기만 하면 됩니다.
Ich mochte meine Brust noch nie, ich wollte nie eine haben.
Ich habe sowas ja noch nicht einmal geträumt.
Und hier sind alle Service gemacht, ein Service lasse ich mir noch machen.
Wann die Serie starten soll, ist noch nicht bekannt.
Wir waren noch frisch zusammen.
Und noch immer muss ich das Erlebnis verarbeiten.
그리고 아직 그 경험을 처리해야 합니다.
Komm ein Abschluss Kölsch noch oder? Draußen!
Ja, das ist doch heute nur noch Kommerz.
Dann nochmal sauberwischen und rein mit dem Fenster.
Bettina Janotta möchte gerne noch mehr für die Familie tun.
Aber richtig durchschaut hat man das System noch immer nicht.
Drei auf einer Schlange gab es noch nie.
Hier ist tatsächlich noch ein Optimierungspotential gegeben.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
긴 재활이 필요하거나 뭐 다른 건 있을 것 같아요
Hosen gibt es noch nicht, aber bereits Lederschuhe mit Mooseinlagen.
Am Anfang wusste ja noch keiner: Was ist das?
Noch ist nicht abzusehen, wie hoch genau die Mosel steigen wird.
Im Kanon bisher noch nicht.
Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.
계좌에 돈이 너무 적으면 그냥 돈을 빌려야 할 수도 있습니다.
Wenn es trotzdem mal schwierig wird, gibt es noch Richie und Pavel.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
Haben Sie denn die Nähe zu Ihren Eltern dadurch noch?
Trotzdem ist das Ganze noch nicht endgültig bestätigt.
그럼에도 불구하고 모든 것이 아직 최종적으로 확인되지는 않았습니다.
Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.
하지만 식사가 마침내 냉장 카운터에서 끝나기 전까지는 아직 부족한 것이 있습니다.
Auch die Strafe wegen Marihuana- Besitzes ist noch nicht vom Tisch.
Das wurde noch nie in der Ausbildung thematisiert.
Denn noch einmal darf er die 9. Klasse nicht wiederholen.
Ihr Protest ist friedlich - noch.
부사
Verstärkt eine Aussage oder Frage.
In dieser Bedeutung wird "noch" verwendet, um eine Aussage oder Frage zu verstärken oder hervorzuheben. Es drückt eine Steigerung oder einen zusätzlichen Aspekt aus.
Doch das Frühstück vom Grill geht auch noch verrückter.
Zum Schluss noch etwas ganz Anderes.
Vielleicht sind wir sogar noch ein bisschen zu pessimistisch.
Vater und Sohn rücken noch enger zusammen.
아버지와 아들은 더욱 가까워지고 있습니다.
Und ich wünsch euch auch noch viele schöne Jahre zusammen. - Danke!
Ich will mir nicht noch mehr Geld leihen.
더 이상 돈을 빌리고 싶지 않아요.
Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.
하지만 그들은 몹시 실망했습니다.
Das hat ihn auf jeden Fall nochmal ein bisschen beruhigt.
그게 확실히 그를 조금 진정시켰어요.
Er wird uns noch zeigen, wie er das Haus nach Karlsruhe holen wird.