Прилошке
Nicht zu spät, früh genug.
На време, довољно рано.
Bedeutet, dass etwas zum richtigen Zeitpunkt oder früh genug passiert, um Probleme oder Verspätungen zu vermeiden. Es kann auch bedeuten, dass etwas genau zum benötigten Zeitpunkt oder kurz davor geschieht.
Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.
Da primetite na vreme kada vam se približava zid oblaka.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Zato je vredno sve pripremiti na vreme.
Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.
Zaista se bojim da ćemo na vreme dobiti jetru.
Er muss rechtzeitig nachfüllen.
Mora se napuniti na vreme.
Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.
O tome je blagovremeno obavestio Federalno ministarstvo zdravlja.
Gerade noch rechtzeitig.
Baš na vreme.
Ja, sie konnten rechtzeitig springen.
Da, uspeli su da skoče u vremenu.
Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?
Da li će Peter Vilkens na vreme biti na keju?
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
Ovog puta istražitelji su na licu mesta na vreme da ga presretnu.
Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?
Da li će na vreme za sesiju napraviti povratno putovanje od osam kilometara?
ABER ich hab´ mich ja noch rechtzeitig umentschieden!
Ali predomislio sam se baš na vreme!
Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.
Stoga je vredno pristupiti mu na vreme.
Wir haben alle den Absprung geschafft, rechtzeitig.
Svi smo napravili skok, baš na vreme.
Nach Avignon werden wir's nicht rechtzeitig schaffen.
Nećemo stići do Avignona na vreme.
Da hilft ja oft schon, wenn du rechtzeitig noch was unternimmst.
Često pomaže ako uradite nešto drugo na vreme.
Aber trifft seine Antwort rechtzeitig bei Kennedy ein?
Ali da li Kennedi dobija odgovor na vreme?
Wir wissen nur, dass wir es bestellt haben, rechtzeitig.
Sve što znamo je da smo ga naručili, baš na vreme.
Rechtzeitig aus dem Akkord raus, man kann auch spielen, wenn man nicht greift.
Izađite iz akorda baš na vreme, možete svirati čak i ako ne hvatate.
Noch rechtzeitig haben ihre Eltern sie in eine Klinik gebracht.
Roditelji su je na vreme odveli u kliniku.
So, wir müssen rechtzeitig zu Hause sein, sonst wird der Mageninhalt schlecht.
Ich habe es rechtzeitig geschafft.
Uradio sam to baš na vreme.
Aber die Heilungsrate ist hoch, wenn man das rechtzeitig macht.
Ali stopa izlečenja je visoka ako to uradite na vreme.
Die Lebensmittel, die sie mitgebracht haben, kommen gerade noch rechtzeitig.
Namirnice koje su doneli sa sobom stižu na vreme.
Die Flügelabdeckungen erreichen rechtzeitig die Fertigungsstraße.
Poklopci krila stižu na vreme do proizvodne linije.
Alle konnten rechtzeitig anreisen.
Svi su mogli da stignu na vreme.
Genau rechtzeitig. Wir wollten gerade Topfschlagen machen.
Baš na vreme. Upravo smo se spremao udariti u lonac.
Der Kapitän kann gerade noch rechtzeitig ablegen.
Aber der würde sich beim 5-Meter- Sprung nicht rechtzeitig öffnen.
Ali ne bi se otvorio na vreme tokom skoka od 5 metara.
Ob er es rechtzeitig schafft. Und nicht zu spät kommt.
Da li uspe na vreme. I ne dolazite prekasno.
Da kann man rechtzeitig eingreifen, sodass wir eine Sperrung noch nie hatten.
Možete da intervenišete na vreme tako da nikada ranije nismo imali zaključavanje.
Rechtzeitig? Rechtzeitig für was?
Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.
Srećom, ovaj san u kremi je završen na vreme.
Rechtzeitig zur Kita schafft es Alex heute nicht mehr.
Alek danas više nije u stanju da stigne do vrtića.
Also, falls er rechtzeitig anhält.
Dakle, ako se zaustavi na vreme.
Die Bürgermeister haben rechtzeitig der Landesregierung geschrieben.
Gradonačelnici su blagovremeno pisali državnoj vladi.
Wie rechtzeitig ins Bett gehen und dadurch genug ... Schlaf haben.
Kako ići u krevet na vreme i samim tim dovoljno... Spavaj.
Dann sie rechtzeitig fertig machen für den Kindergarten.
Onda ih pripremite na vreme za vrtić.
So wurde ich von einem, der zu spät kommt, zu einem, der rechtzeitig kommt.
Tako sam prešao od kasnjenja do vremena.
Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?
Konačno Ali da li će avion i dalje moći da poleti na vreme?
Der Stall ist rechtzeitig fertig geworden.
Štala je završena na vreme.
Zum Glück hat die Airline das Ehepaar rechtzeitig erreicht.
Srećom, aviokompanija je stigla do para na vreme.
Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?
Zašto se nikada ne mogu zaustaviti na vreme?
Wieder mal ist Walsingham über alles rechtzeitig im Bilde – und schlägt zu.
Još jednom, Valsingham je svjestan svega na vreme - i štrajkova.
Einzig die Infinity konnte noch rechtzeitig abhauen.
Samo je Infiniti uspela da pobegne na vreme.
Zum Glück konnte die Unfallstelle rechtzeitig gesichert werden.
Srećom, mesto nesreće je obezbeđeno na vreme.
Dank seiner Mutter kam er doch noch rechtzeitig zum Spiel.
Zahvaljujući majci, još je bio na vreme za igru.
Wer nicht rechtzeitig liefert, Pech.
Ako ne isporučite na vreme, loša sreća.
Wir haben das noch rechtzeitig gestoppt, bevor es abgefackelt ist.
Zaustavili smo ga na vreme pre nego što je zapaljen.
Und es lohnt sich, wenn ihr rechtzeitig oder früh richtig ratet.
I isplati se ako pogodite tačno na vreme ili rano.
Wer nicht rechtzeitig absagt, muss unter Umständen für den Ausfall zahlen.
Svako ko ne otkaže na vreme možda će morati da plati prekid rada.
Ihr Vermächtnis für Lena hat sie rechtzeitig geregelt.
Pravovremeno je sredila svoje nasleđe za Lenu.
Tatsächlich ist in Dominiks Zelt alles rechtzeitig angeschlossen worden.
U stvari, sve u Dominikovom šatoru bilo je povezano na vreme.
Man sollte sich aber rechtzeitig darüber Gedanken machen.
Međutim, trebalo bi da razmislite o tome na vreme.
Jurek will rechtzeitig alle aus dem Watt gelotst haben.
Jurek želi da svi izađu iz blata na vreme.
Diese beiden haben ihn gerade noch rechtzeitig entdeckt.
Njih dvojica su ga pronašli baš na vreme.
Werden sie trotzdem rechtzeitig eröffnen können?
Das ist vorhersehbar und wird rechtzeitig kommuniziert.
Ovo je predvidljivo i biće saopšteno na vreme.
Aber nur, wenn sie rechtzeitig eingeschaltet wird.
Ali samo ako se uključi na vreme.
Im Haus ertrunken." Aber warum wurde nicht rechtzeitig gewarnt?
Utopljen u kući.“ Ali zašto nije bilo pravovremenog upozorenja?
Man muss rechtzeitig informieren, Eltern wie auch die Kinder.
Roditelji kao i deca moraju biti blagovremeno obavešteni.
Oh nein. Ich muss rechtzeitig am Flughafen sein.
Oh ne, moram da stižem na aerodrom na vreme.
Wilder auch die Logistik, alles rechtzeitig hierher zu bekommen.
Logistika dobijanja svega ovde na vreme je takođe divlja.
Oder bringt ihr das immer brav und rechtzeitig weg?
Ili ga uvek izvlačite poslušno i na vreme?
Der Rest folgt noch, wir haben es nicht mehr rechtzeitig geschafft.
Ostalo tek dolazi, nismo više stigli na vreme.
Alle Koffer sind rechtzeitig auf dem Schiff gelandet.
Svi koferi su na vreme sleteli na brod.
Und der ist rechtzeitig erkannt worden, damit man den noch rausoperieren kann.
I prepoznat je na vreme kako bi ga još uvek mogli ukloniti operacijom.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Žele da ga pravovremeno obave politički pre nego što postane previše moćan.
Wenn man losfährt, hat man nicht die Chance, rechtzeitig halten zu können.
Ako odvezete, nemate priliku da se zaustavite na vreme.
Ich glaube, wir haben es gerade noch rechtzeitig geschafft.
Mislim da smo to uradili na vreme.
Gerade rechtzeitig schließe ich die Tür.
Zatvorim vrata na vreme.
Dass seine Miete rechtzeitig bezahlt wird, dafür sorgt seine Betreuerin.
Njegov savetnik osigurava da mu se stanarina plaća na vreme.
Hab ich gesagt: Dann muss ich rechtzeitig Bescheid wissen.
Jesam li rekao: Onda moram da znam na vreme.
Er kommt gerade noch rechtzeitig.
Stiže baš na vreme.
Wer nicht rechtzeitig mit einem Gegengift behandelt wird, kann daran sterben.
Svako ko se ne leči protuotrovom na vreme može umreti od njega.
Die Ehe geht dabei, wenn man nicht rechtzeitig den Hebel umlegt, zugrunde.
Brak je uništen ako ne pomerite polugu na vreme.
Rechtzeitig fertig, die Maschinen können weiterrollen.
Spremne na vreme, mašine mogu nastaviti da se valjaju.
Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.
Alarmi su se uvek aktivirali na vreme.
Nun hoffen sie, dass die Fassade rechtzeitig fertig wird.
Sada se nadaju da će fasada biti završena na vreme.
Geschafft! Gerade noch rechtzeitig.
Uradili smo to! Baš na vreme.
Denn Micha will es unbedingt noch rechtzeitig schaffen.
Jer Micha apsolutno želi da uspije na vreme.
Ich komme gerade rechtzeitig, als Doris einen neuen Patienten bekommt.
Upravo sam na vreme da Doris ima novog pacijenta.
Und deshalb fangen wir rechtzeitig an mit dem Back to School,Uni Back to?
I zato se vraćamo u školu na vreme, Uni Back to?
Eine rechtzeitige Reservierung ist immer empfehlenswert.
Ich kann rechtzeitig da sein, wenn ich mich beeile.
Mogu stići tamo na vreme ako požurim.
Der Grund dafür ist, dass wir nicht rechtzeitig fertig geworden sind.
Razlog za to je što nismo završili na vreme.
Genau rechtzeitig zum Pausenton.
Baš na vreme za zvuk pauze.
Wir haben es gerade rechtzeitig hinbekommen. - Ja.
Uradili smo to baš na vreme. - Da.
Ich bin rechtzeitig zurück, wenn ich schnell fahre.
Vratiću se na vreme ako vozim brzo.
Gerade noch rechtzeitig kommt sie zur Nachtschicht.
Stiže baš na vreme za noćnu smenu.
Die Feuerzeuge sind gerade noch rechtzeitig angekommen.
Upaljači su stigli baš na vreme.
Dank dir komm ich rechtzeitig zu meiner Show. Danke.
Zahvaljujući vama, stići ću na vreme za svoju emisiju. Hvala
Langsam mache ich mir Sorgen, ob wir noch rechtzeitig ankommen.
Počinjem da brinem da li ćemo stići tamo na vreme.
Yoh! Du kommst genau rechtzeitig.
Ioh! Baš ste na vreme.
Mal sehen, ob er rechtzeitig zur EM wieder in guter Form ist.
Da vidimo da li se vratio u dobru formu na vreme za evropsko prvenstvo.
Ja, ich bringe dich auf jeden Fall rechtzeitig zu dem Auftritt zurück.
Da, definitivno ću vas vratiti na koncert na vreme.
Was meint ihr, schaffen wir das noch rechtzeitig?
Šta mislite, da li ćemo to moći da uradimo na vreme?
Mit dem Zug. Gerade rechtzeitig.
Vozom. Baš na vreme.
...eigentlich nichts Gutes, weil nicht jeder kommt rechtzeitig bezahlen.
... zapravo ništa dobro, jer ne dolaze svi da plate na vreme.
War es auch mal so, dass Sie es nicht rechtzeitig geschafft haben?
Da li je ikada bio slučaj da niste uspeli na vreme?
Vielleicht kommt Lucy ja noch rechtzeitig.
Možda će Luci biti tamo baš na vreme.
Dass man, sobald sich da etwas entwickelt, rechtzeitig zur Seite kommt.
Da čim se nešto razvije, na vreme dolazite na stranu.
Wir versuchen ja grundsätzlich immer, überall rechtzeitig zu sein.
Was passiert, wenn du sie nicht rechtzeitig wegbringst?
Šta se dešava ako ih ne izvučete na vreme?