der Hafen Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Hafen" az német

Ha·fen

/ˈhaːfn̩/

Fordítás "Hafen" németről magyarra:

kikötő

Hungarian
Egy "kikötő" egy hely a vízparton, ahol a hajók kikötnek és a rakományokat feltöltik illetve kirakják.
German
Ein "Hafen" ist ein Ort am Wasser, an dem Schiffe anlegen und Güter umgeschlagen werden.

Hafen 🚢⚓️

Főnév

Populäre

Ein Ort am Wasser, wo Schiffe anlegen können.

Vízparti hely, ahol hajók kiköthetnek.

Ein Hafen ist ein geschützter Bereich an einem Gewässer (Meer, Fluss oder See), der für das Anlegen, Be- und Entladen von Schiffen sowie für den Güterumschlag und die Personenbeförderung genutzt wird. Häfen spielen eine wichtige Rolle im internationalen Handel und Transportwesen.

Example use

  • Seehafen
  • Flusshafen
  • Binnenhafen
  • Yachthafen
  • Fischereihafen
  • Industriehafen
  • Containerhafen

Synonyms

  • Anlegestelle
  • Pier
  • Kai
  • Dock

Examples

    German

    25 Jahre steht der Imbiss schon am Hafen.

    German

    Der Hafen gehört zur kritischen Infrastruktur.

    German

    Doch kein Hafen wollte sie aufnehmen.

    German

    Eine weitere Spur liefert die Beschreibung der Hafenanlage.

    German

    Und Hamburg sei der wichtigste Hafen für den Nachschub.

    German

    Seitdem tritt er regelmäßig mit seiner Hafenbande auf.

    Hungarian

    Azóta rendszeresen fellép kikötői bandájával.

    German

    Es ist ein Krieg um Macht, um die Kontrolle im Hafen.

    German

    Kurz darauf kann das Boot ablegen und macht sich auf den Rückweg in den Hafen.

    Hungarian

    Röviddel ezután a hajó elindulhat, és visszatér a kikötőbe.

    German

    Aber es ist trotzdem auch 'n bisschen Hafen und Liebe und Wärme drin.

    German

    Ulla hat einen Ausflug zum See- und Hafenmuseum organisiert.

    Hungarian

    Ulla kirándulást szervezett a Tengerészeti és Kikötői Múzeumba.

    German

    Hier in den großen Häfen laufen am Ende alle Fäden zusammen.

    German

    In erster Linie haben wir den Hamburger Hafen sauberer gemacht.

    Hungarian

    Mindenekelőtt tisztábbá tettük a hamburgi kikötőt.

    German

    Alle Schiffe sollen den Hafen verlassen, aber ich warte, so lang ich kann.

    German

    Morgen soll das Kabinett über den Hamburger Hafen sprechen.

    German

    Wo so ein Kahn im Hafen liegt, kriegen die Anwohner das zu spüren.

    German

    Ohne Erlaubnis ist Rackete in einen italienischen Hafen eingedrungen.

    Hungarian

    Engedély nélkül Rackete belépett egy olasz kikötőbe.

    German

    Los geht's in Spanien, im Hafen von Cadiz.

    German

    Man ist zum Hafen gefahren, hat die "Costa Concordia" dort liegen gesehen.

    German

    Es ist kein Hafen in Sicht, nur eine lange Küste.

    German

    Die hohen Wellen rollen bis in den Hafen hinein.

    German

    Von den Kreuzfahrtschiffen, die für ein paar Stunden im Hafen anlegten.

    German

    Rapskörner sind eine für den Hafen Hamm typische Ladung.

    German

    Heute befindet sich hier auch das Bremer Hafenmuseum.

    Hungarian

    Ma itt található a Brémai Kikötői Múzeum is.

    German

    Doch für ihn und seine Kollegen ist der Hafen neuerdings Sperrzone.

    German

    Die gab es damals in der Hafenstadt Duisburg.

    German

    Und in den Hafenstädten kannte jeder einen, der "für immer auf See blieb".

    German

    Kontrolliert wird die Ware etwa am Hamburger Hafen.

    German

    den Hafen von Hambantota für militärische Zwecke abzutreten.

    Hungarian

    Hambantota kikötőjének katonai célokra történő átadása.

    German

    Und auf der Nachbarinsel Hiddensee will man den Hafen ausbauen.

    German

    Werden wir mit Shuttle abgeholt, fahren wir ab zum Hafen.

    German

    Wir fahren mitten durch den Hamburger Hafen der Sonne entgegen.

    German

    Die Liebe von uns Hamburgern zu unserem Hafen ist tief.

    • Der Hafen von Hamburg ist einer der größten in Europa.
    • Viele Touristen besuchen den Hafen, um die großen Schiffe zu sehen.
    • Im Hafen gibt es viele Restaurants und Geschäfte.

Flughafen ✈️🛫

Főnév

Oft

Ein Ort, an dem Flugzeuge starten und landen.

Hely, ahol repülőgépek szállnak fel és le.

Ein Flughafen ist ein großes Gelände mit Start- und Landebahnen, Terminals und anderen Einrichtungen, die für den Flugverkehr benötigt werden. Flughäfen dienen dem Passagier- und Frachttransport und sind wichtige Knotenpunkte im internationalen Reiseverkehr.

Example use

  • internationaler Flughafen
  • regionaler Flughafen
  • Flughafen Terminal
  • Flughafen Sicherheitskontrolle

Synonyms

  • Airport
  • Landeplatz
  • Flugplatz

Examples

    German

    Hier am Flughafen baut Alibaba das größte Logistikzentrum in Europa.

    Hungarian

    Itt, a repülőtéren az Alibaba építi Európa legnagyobb logisztikai központját.

    German

    Tausende Zivilisten versuchten sich zum Flughafen durchzuschlagen.

    Hungarian

    Több ezer civil próbált eljutni a repülőtérre.

    German

    80.000 Menschen arbeiten am Flughafen.

    Hungarian

    80 ezer ember dolgozik a repülőtéren.

    German

    Das ist genau wie Leute, die am Flughafen wohnen.

    German

    Ende November legten die Aktivisten sogar den Berliner Flughafen lahm.

    German

    Hessens längster Balkon ist am Flughafen, 225 Meter.

    German

    Danach fahren wir zum Flughafen zurück.

    German

    Das ist auch am Düsseldorfer Flughafen möglich.

    German

    Der Frankfurter Flughafen hat zwei Terminals.

    German

    Zwölf Wetterbeobachter arbeiten am Flughafen, 100 deutschlandweit.

    Hungarian

    Tizenkét időjárás-megfigyelő dolgozik a repülőtéren, németország-szerte 100.

    German

    Zudem hat Geimer kurz vor seiner Rückreise Fotos am Flughafen gemacht.

    German

    Sie haben sie vom Flughafen abgeholt, in Uniform.

    German

    Jetzt haben Sie als Beispiel den Schutz von Flughäfen erwähnt.

    Hungarian

    Most említette példaként a repülőtéri védelmet.

    German

    Der Frankfurter Flughafen musste zeitweise den den Betrieb einstellen.

    Hungarian

    A frankfurti repülőtérnek átmenetileg abba kellett hagynia működését.

    German

    Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.

    Hungarian

    A 787 szintén rendszeresen felszáll és leszáll a német repülőtereken.

    German

    Unfälle verhindern: ein großes Thema am Flughafen. Egal wo.

    German

    Am Flughafen wurde er bislang immer geduldet.

    German

    Heiko Sander am Flughafen in Hamburg: Wie ist die aktuelle Lage?

    German

    Oh nein. Ich muss rechtzeitig am Flughafen sein.

    Hungarian

    Ó, nem, időben kell mennem a reptérre.

    German

    Man ist auf den Flughafen nach Söllingen geflogen.

    German

    Eine der wichtigsten Verbindungen für den Flughafen ist der Flug nach Dubai.

    German

    Wir holen dich am Flughafen ab, Unterkunft wird gestellt.

    German

    Nach 16 Monaten Trennung landet Tillmann endlich am Flughafen Mumbai.

    Hungarian

    16 hónapos elválás után Tillmann végül a Mumbai repülőtéren landolt.

    German

    Am Flughafen fahren sie Einsätze wie in einer Großstadt.

    German

    Am Flughafen Berlin Tegel warten einsatzbereite Feldjäger der Bundeswehr.

    German

    Ankunft bei der Flughafenfeuerwehr.

    Hungarian

    Érkezés a repülőtéri tűzoltósághoz.

    German

    Der amerikanische Flughafen mit den meisten internationalen Passagieren.

    German

    Auch am Frankfurter Flughafen sorgten die Witterungsbedingungen für Probleme.

    Hungarian

    Az időjárási viszonyok is problémákat okoztak a frankfurti repülőtéren.

    German

    Der holt mich vom Flughafen ab.

    German

    Er wurde wegen mangelhafter Papiere am Flughafen in Kabul zurückgeschickt.

    Hungarian

    Hibás papírok miatt visszaküldték a kabuli repülőtérre.

    German

    Allein der Frankfurter Flughafen plante Freitag mit 137.000 Passagieren.

    German

    Auto fahren auf dem Flughafengelände, ein einmaliges Erlebnis und Abenteuer.

    German

    Allerdings nicht für alle Flughäfen.

    Hungarian

    De nem minden repülőtérre.

    German

    Auf fast allen größeren Flughäfen wird gestreikt, aber nicht in Bayern.

    • Am Flughafen gibt es viele Geschäfte und Restaurants.
    • Man kann mit dem Flugzeug in viele Länder der Welt reisen.
    • Die Sicherheitskontrollen am Flughafen sind sehr streng.