unterwegs Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "unterwegs" in tedesco

un·ter·wegs

/ʊntɐˈveːks/

Traduzione "unterwegs" dal tedesco all'italiano:

in viaggio

Italian
Una parola che descrive il fatto di essere in viaggio da un posto all'altro. Può anche significare che si sta viaggiando.
German
Ein Wort, das beschreibt, dass man sich auf dem Weg von einem Ort zum anderen befindet. Es kann auch bedeuten, dass man auf Reisen ist.

unterwegs 🚶🚶‍

Avverbio

Populäre

nicht zu Hause, an einem anderen Ort

in viaggio, per strada

Beschreibt, dass sich jemand oder etwas nicht zu Hause oder an einem festen Ort befindet, sondern sich von einem Ort zum anderen bewegt.

Example use

  • mit dem Auto unterwegs
  • zu Fuß unterwegs
  • im Urlaub unterwegs
  • auf Reisen unterwegs
  • sein
  • gehen
  • fahren
  • reisen
  • kommen

Synonyms

  • auf dem Weg
  • auf Reisen
  • in Bewegung
  • reisend

Antonyms

  • zu Hause
  • am Ort
  • am Ziel
  • stehen bleiben
  • angekommen

Examples

    German

    Wir hatten eine Panne unterwegs und so kam ich nach Hause am Mittwoch also.

    German

    Und meine Frau war auch irgendwie anders unterwegs.

    Italian

    E anche mia moglie viaggiava in modo diverso.

    German

    Wir waren einmal unterwegs, zusammen.

    Italian

    Abbiamo viaggiato una volta, insieme.

    German

    Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.

    Italian

    Nel sistema possono viaggiare contemporaneamente fino a 20.000 valigie.

    German

    Ohne Auto war sie immer so anderthalb Stunden unterwegs.

    German

    Mit öffentlichen Verkehrsmitteln wäre Believe ewig unterwegs.

    German

    Noch bis zehn Uhr werden die Demmlers heute Abend unterwegs sein.

    German

    Ich bin oft einmal gut unterwegs gewesen.

    German

    Wir sind auch in sozialen Brennpunkten hier unterwegs.

    German

    Also A war Christine dann ständig unterwegs mit der Mutter. - Mhm.

    German

    Für die war ich in ganz Europa unterwegs.

    German

    Das gilt v.a. weil immer mehr Laster unterwegs sind.

    German

    Wie das ist, in Deutschland wieder unterwegs zu sein.

    German

    haben unterwegs Ilkas Mutter besucht.

    German

    Allein das ist schon eine ... nicht ganz kleine Frage am Unterwegssein.

    Italian

    Questa da sola è... una domanda non da poco sull'essere in viaggio.

    German

    Außerdem sind wir in Botswana unterwegs, wo jede fünfte Person HIV hat.

    Italian

    Stiamo anche viaggiando in Botswana, dove ogni quinta persona ha l'HIV.

    German

    Genau wegen solchen Situationen sind wir immer sehr aufmerksam unterwegs.

    Italian

    È proprio a causa di tali situazioni che siamo sempre molto attenti.

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Mit diesem Angebot ist der Videotext höchst erfolgreich unterwegs.

    Italian

    Con questa offerta, il teletext ha un grande successo.

    German

    Die Kriminalpolizei ist ebenfalls unterwegs, weil die Todesursache unklar ist.

    German

    Ich glaub, so schnell wie in dem Sonic war ich noch nie unterwegs.

    German

    Mit Jonas Schild ist er bereits seit sechs Jahren unterwegs.

    German

    Schon seit dem 10. Jahrhundert sind Pilger:innen dorthin unterwegs.

    German

    Die ist schon ewig unterwegs mit ihrer Herde.

    Italian

    Viaggia con il suo gregge da anni.

    German

    Alle waren oben - bis auf Gianni, der ohne Sauerstoff immer noch unterwegs ist.

    German

    Jeder 50. Fahrgast ist in Karlsruhe ohne gültiges Ticket unterwegs.

    German

    weil viel zu viel Verkehr ist, viel zu viele Raser unterwegs sind.

    German

    Damals ist sie hier mit ihrer älteren Schwester unterwegs.

    German

    Aber er ist faktisch in Deutschland für eine deutsche Firma unterwegs.

    German

    Wir sind mit dem Sympathikus immer unterwegs.

    German

    Erneut ist Heinz Gerig unterwegs im Land, heute nach Effretikon.

    German

    Heute sind sie auf der neuen Bahn Nordwest unterwegs.

    Italian

    Oggi viaggiano sulla nuova Northwest Railway.

    German

    Aber ich glaube, dass ich nicht sehr viel da privat unterwegs bin.

    German

    Obwohl die Jungs da draußen unterwegs sind.

    Italian

    Anche se i ragazzi sono là fuori.

    German

    Mit bis zu 160 km/h ist die Elektrolok auf der Strecke heute unterwegs.

    German

    Der Wolfgang war mit dem Auto unterwegs und ist auch Richtung Arzt gefahren.

    Italian

    Wolfgang viaggiava in macchina e si è diretto anche verso il medico.

    German

    Alle sind gespannt, mit wem sie unterwegs sind.

    German

    Sind Sie heute eigentlich immer zweihändig unterwegs?

    German

    Was die Fahrer unterwegs im Dürregebiet erleben, nimmt sie ganz schön mit.

    German

    Er ist häufig unterwegs und beobachtet Himmel und Erde ganz genau.

    German

    Wenn ich unterwegs bin, bin ich auch meistens vegetarisch unterwegs.

    German

    Natürlich opfere ich viel dafür, weil ich ständig unterwegs bin.

    German

    Ich war vor kurzem unterwegs, sehe zwei Jugendliche, Jungs, maximal 16.

    German

    Und Dutzende anderer Heli-Teams im Alpenraum unterwegs sind.

    German

    Unterwegs auf Campingtour - jeden Tag ein neues Ziel.

    German

    Waren in Bars als Sänger unterwegs, haben dort Musik gemacht.

    German

    Und zu Zeiten, wo nicht gerade ganz Hamburg unterwegs ist.

    Italian

    E nei momenti in cui non tutta Amburgo è in movimento.

    German

    Wir sind unterwegs zum Hotel, wo unsere Jungs aus dem Bus wohnen.

    Italian

    Stiamo andando all'hotel dove alloggiano i nostri ragazzi dell'autobus.

    German

    Aktuell sind sie aber voll im legalen Modus unterwegs.

    Italian

    Tuttavia, attualmente operano in piena modalità legale.

    German

    Und auch heute waren wir wieder im Wald unterwegs.

    German

    Ich bin unterwegs mit einer Gruppe von etwa 40 Leuten.

    German

    Jetzt bin ich mit Josef unterwegs zu einem Übungseinsatz.

    German

    Als Anwalt ist er selbst viel auf TikTok unterwegs.

    Italian

    Come avvocato, lui stesso trascorre molto tempo su TikTok.

    German

    Ich bin heute unterwegs hier in Monschau bei Aachen bei Frau Stanitzek.

    German

    In der Nacht sind teils kräftige Schauer und Gewitter unterwegs.

    German

    Die Schmitts sind unterwegs im Gebirge, am Berg Sodom.

    German

    Dort ist zur gleichen Zeit der Buk-Raketenwerfer unterwegs.

    German

    für die Menschen, die man außenrum unterwegs trifft.

    German

    Und etwas von der Größe nehmen die mit, die hier unterwegs sind.

    German

    Es gibt aggressive Männer unterwegs, wenn die besoffen sind und so.

    German

    Wir waren mal zusammen ein bisschen unterwegs.

    Italian

    Abbiamo viaggiato un po' insieme una volta.

    German

    Sie war in Mailand unterwegs, hat dort Urlaub gemacht.

    German

    Daniel. Wir sind heute zusammen unterwegs.

    Italian

    Daniel. Viaggiamo insieme oggi.

    German

    Weil man ja entgegen der Fahrtrichtung der Einbahnstraße unterwegs ist.

    Italian

    Perché stai viaggiando nella direzione opposta a quella di marcia su una strada a senso unico.

    German

    Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.

    Italian

    Scrive anche che viaggia molto all'estero per lavoro.

    German

    Mit diesem Auftrag ist Ruth Habeland unterwegs.

    Italian

    Ruth Habeland è in viaggio con questo incarico.

    German

    dass wir grundsätzlich nach wie vor in diesen Segmenten unterwegs sein werden.

    German

    Was machen Sie, wenn Sie auf dem Boot sind, unterwegs sind?

    German

    Er war wie Ernst lange in der Naziszene unterwegs.

    German

    Die sind wirklich mittellos auf der Straße unterwegs.

    German

    Alle drei waren zuvor in rechtsextremen Kreisen im Netz unterwegs.

    German

    Sie war sehr kaputt. Sie war schon lange mit der Polizei unterwegs.

    German

    Angst, allein unterwegs zu sein, hat sie nicht.

    Italian

    Non ha paura di viaggiare da sola.

    German

    Warum sind so viele Lkw auf der Autobahn unterwegs?

    German

    Nach dem Mittag bin ich mit Marietta allein unterwegs, Richtung Strand.

    Italian

    Dopo pranzo, viaggio da sola con Marietta verso la spiaggia.

    German

    Denn in Starfield seid ihr einfach sehr oft mit eurem Schiff unterwegs.

    German

    Fotograf super viel im Ausland unterwegs.

    German

    Seit Monaten ist sie von Mannheim aus ständig unterwegs.

    German

    Wir sind unterwegs an der finnisch-russischen Grenze in Südkarelien.

    German

    Vorher war ich ja regelmäßig mit dem Albverein unterwegs.

    Italian

    Prima di allora, viaggiavo regolarmente con l'Albverein.

    German

    Ari ist richtig langsam unterwegs.

    German

    10 h ist der Bus jetzt unterwegs.

    German

    In der Jugend waren wir immer zusammen unterwegs.

    Italian

    Quando eravamo giovani, viaggiavamo sempre insieme.

    German

    Und bald war der Enkel unterwegs.

    German

    Besonders viele Zander sollen bei der Schleuse unterwegs sein.

    German

    Es gab zwei Personen, die waren von uns Richtung San Francisco unterwegs.

    German

    Helfer verteilen Masken an die, die unterwegs sein müssen.

    German

    Geil. Wie oft warst du mit dem Ding schon auf der Straße unterwegs?

    Italian

    Fantastico. Quante volte sei andato in giro con quella cosa?

    German

    Sie waren unterwegs. Wie haben Sie den Tag in Erinnerung?

    German

    Die Betreuer sind alle ohne Masken unterwegs.

    Italian

    I supervisori viaggiano tutti senza mascherine.

    German

    Sie waren mit einer Motorradtour unterwegs in der Sahara.

    German

    Mittlerweile bist du bei der Verkehrserziehung in Grundschulen unterwegs.

    German

    Die Fragen kommen eher, wenn ich mit meinem Mann unterwegs bin.

    German

    Auch eher im konventionellen Kampf unterwegs.

    German

    Unterwegs die Straßen erlebt man ganz anders auf einer Liege.

    German

    Danke die Abfahrt bist du super super schnell unterwegs.

    Italian

    Grazie alla partenza, viaggi velocissimo.

    German

    Ja, und du gewöhnst dich daran, mit Alkohol unterwegs zu sein.

    Italian

    Sì, e ti stai abituando a viaggiare con l'alcol.

    German

    Das ist wirklich perfekt für Leute, die viel unterwegs sind.

    German

    Nachts ist eine Zeit, wo so viele Personen nicht mehr unterwegs sind.

    German

    Und wo war ich eigentlich überall falsch unterwegs?

    German

    Unterwegs erklärt er, worauf beim Überqueren einer Straße zu achten ist.

    German

    Hey Leute, ich bin gerade mit dem Flugzeug unterwegs.

    German

    In vielen Bereichen sind wir aber auch natürlich international unterwegs.

    German

    Wir sind hier im Dienst immer 24 Stunden miteinander unterwegs.

    German

    Bis zur Türkei will man zu dritt unterwegs sein.

    German

    Sehr Ärgerlich war das Walkner seine Zeitkarte unterwegs verloren hatte.

    Italian

    Era molto fastidioso che Walkner avesse perso la sua scheda oraria per strada.

    German

    Unterwegs in Apulien ist das Programm dicht gedrängt.

    German

    Was es unterwegs gibt, schnell auf die Hand, ist oft sehr kalorienreich.

    German

    Der Mann aus dem Eis war vor etwa 5300 Jahren in den Alpen unterwegs.

    Italian

    L'Uomo venuto dal ghiaccio ha viaggiato nelle Alpi circa 5300 anni fa.

    German

    Dort ist das Virus ja schon länger und intensiver unterwegs.

    German

    Und wir waren immer alle zusammen unterwegs.

    Italian

    E viaggiavamo sempre tutti insieme.

    German

    Michaela ist heute in Köln unterwegs.

    German

    Sowohl unterwegs, als auch bequem auf dem Sofa.

    • Ich bin gerade unterwegs zum Supermarkt.
    • Sie ist viel mit dem Fahrrad unterwegs.
    • Das Paket ist noch unterwegs.