bitte Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "bitte" w niemieckim

bit·te

/ˈbɪtə/

Tłumaczenie "bitte" z niemieckiego na polski:

proszę

Polish
W języku polskim niemieckie słowo "bitte" oznacza uprzejmą prośbę albo wyraz wdzięczności. Niesie ze sobą wydźwięk grzeczności i oczekiwanie działania.
German
Im Deutschen wird das Wort "bitte" als höfliche Aufforderung oder als Form der Dankbarkeit genutzt. Es drückt zugleich Höflichkeit und Erwartung einer Handlung aus.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bitte 🙏

Populäre

Höfliches Wort, um etwas zu verlangen oder zu bitten.

Proszę (grzeczna prośba).

Ein höfliches Wort, das verwendet wird, um eine Anfrage, einen Wunsch oder eine Aufforderung auszudrücken, ohne zu fordern oder zu befehlen. Es zeigt Respekt und Freundlichkeit gegenüber der Person, die man um etwas bittet.

Example use

  • bitte sehr
  • ja bitte
  • nein bitte
  • bitte schön
  • bitte helfen
  • bitte kommen
  • bitte sagen
  • bitte geben

Synonyms

  • gern
  • freundlich
  • höflich

Antonyms

  • unhöflich
  • fordernd
  • grob

Examples

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    Polish

    Proszę, zdejmij to z głowy. Jest w tym coś śmiesznego.

    German

    Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.

    Polish

    Jeśli powiesz: „Tak, zdecydowanie”, idź teraz na zielone pole.

    German

    Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?

    Polish

    Mogę pójść do optyka i powiedzieć, proszę go posprzątać?

    German

    Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?

    Polish

    Możesz mi podać kod pocztowy, proszę?

    German

    Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?

    Polish

    Eh, proszę... Możesz skręcić w prawo i mnie tam odwieźć?

    German

    Ich würde Sie bitte, Herr Freund ...

    Polish

    Chciałbym pana, panie przyjacielu...

    German

    Könnt ihr bitte Jessica sagen, dass das eine Schnapsidee ist!

    Polish

    Czy możesz powiedzieć Jessice, że to pomysł na sznapsa!

    German

    Setz dich einmal gerade, bitte.

    Polish

    Proszę usiąść prosto.

    German

    Tisch zusammen abräumen, bitte.

    Polish

    Wyczyść razem stół, proszę.

    German

    Bitte könnt die Aktion Rente gerne mitdenken, müsst ihr aber nicht.

    Polish

    Zachęcamy do rozważenia kampanii emerytalnej, ale nie musisz.

    German

    Bitte kümmern SIe sich einfach voll und ganz um meine Schwester.

    Polish

    Proszę, zadbaj o moją siostrę.

    German

    Also bitte noch mal Daumen drücken, dass ich da auf Toilette kann.

    Polish

    Więc proszę trzymać kciuki, żebym mogła pójść tam do toalety.

    German

    Jeder soll bitte für seine Familie und für sich die Entscheidung treffen.

    Polish

    Każdy powinien podjąć decyzję dla swojej rodziny i dla siebie.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Polish

    Proponuję poprosić o przedłużenie terminu.

    German

    Bitte stellt euch hinter diese und die anderen bitte Daumen drücken.

    Polish

    Proszę, stań za nimi i trzymaj kciuki za pozostałych.

    German

    Chemie bitte!

    Polish

    Chemia proszę!

    German

    Jill: Lass mich bitte einfach nur überlegen.

    Polish

    Jill: Proszę, pozwól mi o tym pomyśleć.

    German

    Ihr genießt einfach das Geschenk. Besser ist. Bitte.

    Polish

    Po prostu cieszysz się prezentem. Lepiej, proszę.

    German

    Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!

    Polish

    Zespół Laurel lub Team Jenny Tutaj proszę o głosowanie!

    German

    Bitte? - Wo stehen Sie heute zusammen?

    Polish

    proszę? - Gdzie jesteście dzisiaj razem?

    • Kannst du mir bitte das Salz geben?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bitter 😖

Przymiotnik

Selten

Starker Geschmack, der nicht süß ist.

Gorzki (smak).

Ein Geschmack, der das Gegenteil von süß ist und oft als unangenehm empfunden wird. Es ist ein scharfer, beißender Geschmack, der in Lebensmitteln wie Kaffee, dunkler Schokolade und einigen Gemüsesorten vorkommt. Kann auch im übertragenen Sinne für etwas Unangenehmes oder Schmerzhaftes verwendet werden.

Example use

  • bittere Kälte
  • bitterer Geschmack
  • bittere Wahrheit
  • bittere Erfahrung
  • bittere Pille
  • bittere Enttäuschung

Synonyms

  • herb
  • scharf
  • beißend
  • säuerlich
  • unangenehm

Antonyms

  • süß
  • mild
  • angenehm

Examples

    German

    Und schnattern heißt bei Herr Noack, auch bittere Bilanz ziehen.

    German

    Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.

    Polish

    A jednak: są gorzko rozczarowani.

    German

    Richtig bitter, fast die ganze Saison fehlte er.

    German

    Das war eine bittere Pille für Stefanie.

    German

    Um die Insel entbrennt ein bitterer Kampf zwischen den X-Men und den Avengers.

    German

    Ein fruchtig-bitterer Geschmack in Kombination mit der Süße der Äpfel.

    German

    Egal wie sauer oder bitter es ist.

    German

    Und das ist das eigentlich Bittere.

    German

    Bei der Ankunft der Einwanderer aus Afrika ist es bitterkalt.

    Polish

    Jest gorzko zimno, gdy imigranci przyjeżdżają z Afryki.

    German

    Siehst du. Da wäre ich auch echt bitter enttäuscht ehrlich gesagt.

    Polish

    Widzisz. Byłbym naprawdę gorzko rozczarowany, szczerze mówiąc.

    German

    Weil ein US Import hat immer bitteren Beigeschmack. Das ist einfach so!

    German

    Wäre er geblieben, ich wäre bitter enttäuscht gewesen.

    Polish

    Gdyby został, byłbym gorzko rozczarowany.

    • Der Kaffee war zu bitter für mich.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bitten 🥺

Czasownik

Selten

Jemanden höflich um etwas fragen.

Prosić (grzecznie).

„Bitten“ bedeutet, jemanden höflich um etwas zu ersuchen oder zu bitten. Es drückt eine Bitte oder ein Anliegen aus, das man an eine andere Person richtet. Es drückt den Wunsch nach Hilfe, Unterstützung oder einer Handlung aus.

Example use

  • um Hilfe bitten
  • um Verzeihung bitten
  • darum bitten
  • um Erlaubnis bitten
  • jemanden bitten zu kommen
  • Gott bitten

Synonyms

  • fragen
  • ersuchen
  • anflehen
  • auffordern

Antonyms

  • befehlen
  • fordern
  • zwingen

Examples

    German

    Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.

    German

    Eine Schwester bittet alle sofort in den Aufwachraum.

    German

    Wir bitten die Firma schriftlich um eine Stellungnahme.

    German

    Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.

    Polish

    Jego brat prosi Ulricha Collatza o bliższe przyjrzenie się samochodowi.

    German

    Er wollte Marias Eltern um die Hand ihrer Tochter bitten.

    German

    Wir bitten sie um Erlaubnis und beten, dass niemandem etwas passiert.

    German

    Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.

    German

    Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.

    German

    Golf Plus hieß er früher, jetzt bitte nicht Van sondern Sportsvan.

    German

    Der Dritte Stand bittet um ein besseres, der König sagt nein.

    German

    Er bittet Gott darum, gut auf sie aufzupassen.

    German

    Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.

    German

    Es könnte Teil 6 sein, aber nagelt mich darauf bitte nicht fest.

    German

    ♪ Vergiss doch bitte nur einmal deine Sorgen.

    German

    Ja, also, ich musste natürlich immer um Hilfe bitten.

    German

    Man bittet den Partner, sich zu duschen, und der Partner schaut zu, spioniert.

    German

    Und bittet Buny, den Unterricht zu verlassen.

    German

    Vielleicht versuchen Sie auszurichten, dass ich erreichen bin. - Wie bitte?

    German

    So fordern die Sachverständigen, Gutverdiener stärker zur Kasse zu bitten.

    Polish

    Na przykład eksperci wzywają osoby o wysokich dochodach do płacenia więcej.

    • Ich bitte dich, mir zu helfen.