bitte Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "bitte" na nemačkom

bit·te

/ˈbɪtə/

Превод "bitte" од немачког на српски:

молим те

Serbian
На српском, немачка реч "bitte" значи учтиву молбу или израз захвалности. Она преноси осећај учтивости и очекивање акције.
German
Im Deutschen wird das Wort "bitte" als höfliche Aufforderung oder als Form der Dankbarkeit genutzt. Es drückt zugleich Höflichkeit und Erwartung einer Handlung aus.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bitte 🙏

Populäre

Höfliches Wort, um etwas zu verlangen oder zu bitten.

Молим (љубазна молба).

Ein höfliches Wort, das verwendet wird, um eine Anfrage, einen Wunsch oder eine Aufforderung auszudrücken, ohne zu fordern oder zu befehlen. Es zeigt Respekt und Freundlichkeit gegenüber der Person, die man um etwas bittet.

Example use

  • bitte sehr
  • ja bitte
  • nein bitte
  • bitte schön
  • bitte helfen
  • bitte kommen
  • bitte sagen
  • bitte geben

Synonyms

  • gern
  • freundlich
  • höflich

Antonyms

  • unhöflich
  • fordernd
  • grob

Examples

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    Serbian

    Molim te, skini tu stvar sa glave. Ima nešto smešno u tome.

    German

    Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.

    Serbian

    Ako kažete: „Da, definitivno“, idite sada na zeleno polje.

    German

    Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?

    Serbian

    Mogu li da odem kod optičara i kažem, molim vas, očistite ga?

    German

    Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?

    Serbian

    Možete li mi dati poštanski broj, molim vas?

    German

    Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?

    Serbian

    Eh molim te... Možeš li skrenuti desno i ostaviti me tamo?

    German

    Ich würde Sie bitte, Herr Freund ...

    Serbian

    Voleo bih vas, gospodine prijatelju...

    German

    Könnt ihr bitte Jessica sagen, dass das eine Schnapsidee ist!

    Serbian

    Možete li, molim vas, reći Jessici da je ovo ideja za šnapsa!

    German

    Setz dich einmal gerade, bitte.

    Serbian

    Molim vas, sedite ravno.

    German

    Tisch zusammen abräumen, bitte.

    Serbian

    Očistite sto zajedno, molim vas.

    German

    Bitte könnt die Aktion Rente gerne mitdenken, müsst ihr aber nicht.

    Serbian

    Slobodno razmislite o penzijskoj kampanji, ali ne morate.

    German

    Bitte kümmern SIe sich einfach voll und ganz um meine Schwester.

    Serbian

    Molim vas, samo se pobrini za moju sestru.

    German

    Also bitte noch mal Daumen drücken, dass ich da auf Toilette kann.

    Serbian

    Zato molim vas, držite prste prekriženim da mogu tamo otići u toalet.

    German

    Jeder soll bitte für seine Familie und für sich die Entscheidung treffen.

    Serbian

    Svako treba da donese odluku za svoju porodicu i za sebe.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Serbian

    Predlažem da zatražimo produženje roka.

    German

    Bitte stellt euch hinter diese und die anderen bitte Daumen drücken.

    Serbian

    Molim vas, stanite iza njih i držite prste prekriženim za ostale.

    German

    Chemie bitte!

    Serbian

    Hemija molim!

    German

    Jill: Lass mich bitte einfach nur überlegen.

    Serbian

    Jill: Molim vas, dozvolite mi da razmislim o tome.

    German

    Ihr genießt einfach das Geschenk. Besser ist. Bitte.

    Serbian

    Samo uživate u poklonu. Bolje je. Molim vas.

    German

    Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!

    Serbian

    Tim Laurel ili Tim Jenni Ovde glasajte!

    German

    Bitte? - Wo stehen Sie heute zusammen?

    Serbian

    molim vas? - Gde ste danas zajedno?

    • Kannst du mir bitte das Salz geben?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bitter 😖

Придев

Selten

Starker Geschmack, der nicht süß ist.

Горко (укус).

Ein Geschmack, der das Gegenteil von süß ist und oft als unangenehm empfunden wird. Es ist ein scharfer, beißender Geschmack, der in Lebensmitteln wie Kaffee, dunkler Schokolade und einigen Gemüsesorten vorkommt. Kann auch im übertragenen Sinne für etwas Unangenehmes oder Schmerzhaftes verwendet werden.

Example use

  • bittere Kälte
  • bitterer Geschmack
  • bittere Wahrheit
  • bittere Erfahrung
  • bittere Pille
  • bittere Enttäuschung

Synonyms

  • herb
  • scharf
  • beißend
  • säuerlich
  • unangenehm

Antonyms

  • süß
  • mild
  • angenehm

Examples

    German

    Und schnattern heißt bei Herr Noack, auch bittere Bilanz ziehen.

    German

    Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.

    Serbian

    Međutim, oni su gorko razočarani.

    German

    Richtig bitter, fast die ganze Saison fehlte er.

    German

    Das war eine bittere Pille für Stefanie.

    German

    Um die Insel entbrennt ein bitterer Kampf zwischen den X-Men und den Avengers.

    German

    Ein fruchtig-bitterer Geschmack in Kombination mit der Süße der Äpfel.

    German

    Egal wie sauer oder bitter es ist.

    German

    Und das ist das eigentlich Bittere.

    German

    Bei der Ankunft der Einwanderer aus Afrika ist es bitterkalt.

    Serbian

    Gorko je hladno kada imigranti stižu iz Afrike.

    German

    Siehst du. Da wäre ich auch echt bitter enttäuscht ehrlich gesagt.

    Serbian

    Da li vidite da bih bio zaista gorko razočaran, da budem iskren.

    German

    Weil ein US Import hat immer bitteren Beigeschmack. Das ist einfach so!

    German

    Wäre er geblieben, ich wäre bitter enttäuscht gewesen.

    Serbian

    Da je ostao, bio bih gorko razočaran.

    • Der Kaffee war zu bitter für mich.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bitten 🥺

Глагол

Selten

Jemanden höflich um etwas fragen.

Питати (љубазно).

„Bitten“ bedeutet, jemanden höflich um etwas zu ersuchen oder zu bitten. Es drückt eine Bitte oder ein Anliegen aus, das man an eine andere Person richtet. Es drückt den Wunsch nach Hilfe, Unterstützung oder einer Handlung aus.

Example use

  • um Hilfe bitten
  • um Verzeihung bitten
  • darum bitten
  • um Erlaubnis bitten
  • jemanden bitten zu kommen
  • Gott bitten

Synonyms

  • fragen
  • ersuchen
  • anflehen
  • auffordern

Antonyms

  • befehlen
  • fordern
  • zwingen

Examples

    German

    Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.

    German

    Eine Schwester bittet alle sofort in den Aufwachraum.

    German

    Wir bitten die Firma schriftlich um eine Stellungnahme.

    German

    Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.

    Serbian

    Njegov brat traži od Ulriha Collatza da bliže pogleda automobil.

    German

    Er wollte Marias Eltern um die Hand ihrer Tochter bitten.

    German

    Wir bitten sie um Erlaubnis und beten, dass niemandem etwas passiert.

    German

    Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.

    German

    Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.

    German

    Golf Plus hieß er früher, jetzt bitte nicht Van sondern Sportsvan.

    German

    Der Dritte Stand bittet um ein besseres, der König sagt nein.

    German

    Er bittet Gott darum, gut auf sie aufzupassen.

    German

    Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.

    German

    Es könnte Teil 6 sein, aber nagelt mich darauf bitte nicht fest.

    German

    ♪ Vergiss doch bitte nur einmal deine Sorgen.

    German

    Ja, also, ich musste natürlich immer um Hilfe bitten.

    German

    Man bittet den Partner, sich zu duschen, und der Partner schaut zu, spioniert.

    German

    Und bittet Buny, den Unterricht zu verlassen.

    German

    Vielleicht versuchen Sie auszurichten, dass ich erreichen bin. - Wie bitte?

    German

    So fordern die Sachverständigen, Gutverdiener stärker zur Kasse zu bitten.

    Serbian

    Na primer, stručnjaci pozivaju ljude sa visokim zaradama da plate više.

    • Ich bitte dich, mir zu helfen.