die Entscheidung Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Entscheidung" în germană

Ent·schei·dung

/ɛntˈʃaɪ̯dʊŋ/

Traduction "Entscheidung" du allemand au roumain:

decizie

Romanian
Termenul "Entscheidung" se referă la procesul cognitiv de a alege o opțiune din mai multe posibile, implicând adesea considerații raționale și emoționale.
German
Der Begriff "Entscheidung" bezeichnet den kognitiven Prozess, der zur Auswahl einer von mehreren möglichen Optionen führt, wobei rationale oder emotionale Aspekte eine Rolle spielen können.

Entscheidung 🤔

Substantiv

Populäre

Eine Wahl zwischen verschiedenen Möglichkeiten.

O alegere făcută între diferite opțiuni.

Eine Entscheidung ist das Ergebnis eines Denkprozesses, bei dem man zwischen verschiedenen Möglichkeiten wählt und eine Option auswählt, während man andere verwirft. Entscheidungen können alleine oder in Gruppen getroffen werden und können von einfacher bis komplexer Natur sein.

Example use

  • eine Entscheidung treffen
  • die richtige Entscheidung
  • eine schwere Entscheidung
  • eine wichtige Entscheidung

Synonyms

  • Wahl
  • Beschluss
  • Urteil

Antonyms

  • Unentschlossenheit
  • Zögern

Examples

    German

    Laura, du hast eine gute Entscheidung getroffen.

    Romanian

    Laura, ai luat o decizie bună.

    German

    Ich denke, sie hat die richtige Entscheidung getroffen.

    Romanian

    Cred că a luat decizia corectă.

    German

    Ich musste eine Entscheidung treffen.

    Romanian

    A trebuit să iau o decizie.

    German

    Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.

    Romanian

    Mă bucur în fiecare zi că am luat această decizie.

    German

    Ich freu mich, das ich die Entscheidung getroffen habe.

    Romanian

    Mă bucur că am luat decizia.

    German

    Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.

    Romanian

    Putin a luat decizia de a lansa o operațiune militară.

    German

    Ich hab eine Entscheidung getroffen, einfach aus einem Idealismus raus.

    Romanian

    Am luat o decizie pur și simplu din idealism.

    German

    Wir haben bewusst die Entscheidung getroffen, Menschen beizustehen.

    Romanian

    Am luat în mod conștient decizia de a ajuta oamenii.

    German

    Findest du nach wie vor, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast?

    Romanian

    Încă mai simți că ai luat decizia corectă?

    German

    Dominik Römer hat eine mutige Entscheidung getroffen.

    Romanian

    Dominik Römer a luat o decizie îndrăzneață.

    German

    Ich freue mich wirklich für Nora, dass sie diese Entscheidung getroffen hat.

    Romanian

    Sunt foarte fericit pentru Nora că a luat această decizie.

    German

    Mit den Alpakas haben sie noch mal eine mutige Entscheidung getroffen.

    Romanian

    Cu alpacele, au luat din nou o decizie îndrăzneață.

    German

    Entscheidung getroffen: Wir fahren nach Husum.

    Romanian

    Decizia luată: Mergem la Husum.

    German

    Warum hast du diese Entscheidung getroffen?

    Romanian

    De ce ai luat această decizie?

    German

    Wie hast du denn diese Entscheidung getroffen?

    Romanian

    Cum ai luat această decizie?

    German

    Ich finde, die beiden haben die richtige Entscheidung getroffen.

    Romanian

    Cred că amândoi au luat decizia corectă.

    German

    Aber im Endeffekt habe ich die richtige Entscheidung getroffen.

    Romanian

    Dar, până la urmă, am luat decizia corectă.

    • Ich muss eine Entscheidung treffen, welchen Film ich sehen möchte.
    • Sie hat die Entscheidung getroffen, einen neuen Job zu suchen.
    • Es war eine schwierige Entscheidung, aber ich denke, es war die richtige.