Nom
Kleinste bedeutungstragende Einheit der Sprache
Ein Wort ist die kleinste Einheit der Sprache, die eine eigenständige Bedeutung hat und aus Buchstaben besteht. Es kann gesprochen oder geschrieben werden und dient dazu, Gedanken, Ideen und Gefühle auszudrücken.
Natalie muss jedes Wort, jedes Geräusch, jeden Laut wieder völlig neu lernen.
Unfassbar, kann man einfach gar nicht in Worte fassen.
Incroyable, tu ne peux même pas le dire avec des mots.
Gottes Wort ist unsere Gebrauchsanweisung fürs Leben.
Andere Eltern würden jetzt ein Machtwort sprechen. Steffi nicht.
Ich höre von Ihnen kein Wort zum Thema Bürgerversicherung in der Rente.
Hier im Dorf ist er schweigsam und redet kaum ein Wort mit mir.
Das Wort Asyl bedeutet, dass man an einem sicheren Ort ist.
Le mot asile signifie que vous êtes dans un endroit sûr.
Ich sage kein Wort mehr, weil sie mich beobachten.
Auch in seiner Bio kein Wort von der AfD.
Das haben die Brexit-Befürworter auf Busse schreiben lassen.
Er muss dort nur das Codewort sagen und erhält das Geld ausgezahlt.
Er hat sich im wahrsten Sinne des Wortes am Rockzipfel der Mutter festgehalten.
Sie backte einen vergifteten Käsekuchen und übergab ihn mit netten Worten.
Elle a préparé un cheesecake empoisonné et l'a remis avec de gentils mots.
Sie sind auf jeden Fall eine Frau, die sich zu Wort meldet.
Tu es définitivement une femme qui prend la parole.
Ich glaube, ich könnte nicht so viele böse Worte aneinanderreihen.
Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.
Derrière le mot difficile se cache quelque chose de très simple : la propreté.
Und häufig ja viel mehr als Worte.
Mit den anderen spricht sie auf dem ganzen Spaziergang kaum ein Wort.
Hauptsache irgendein Wort reingeworfen.
Allerdings sprach er noch kein Wort Deutsch.
Cependant, il ne parlait pas encore un mot d'allemand.
Jetzt fehlen mir die Worte ein bisschen.
Seine Worte und das Bild sind aber künstlich hergestellt, alles ein Fake.
Bei uns gibt's das schöne Sprichwort: Der Alarm hebt das Spiel auf.
Nous avons un beau dicton : l'alarme arrête le jeu.
Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.
Le mot Quirrell n'a pas de traduction directe.
Es ist das falsche Wort dafür, aber wir waren sehr ruhig.
Schau, die Wörter sind ja ganz durcheinander geschrieben.
Wiese sind so viele Wörter fürs weibliche Geschlecht ein Schimpfort?
Die Stimme war anders als das geschriebene Wort.
La voix était différente de la parole écrite.
Rezept ist ein komisches Wort, aber ich glaube, sie haben eine Haltung.
Über die "Schwarze Kapelle" verliert er zeitlebens kein einziges Wort.
Jedes Wort von mir ist echt, jeder Blick von mir verliebt.
Es ist so schwer in Worte zu fassen.
Die die Religionen auch in Worte gefasst haben.
So wie die Brücke in Ohne – ohne Worte.
Ich füge mal das Wort hier irgendwo ein, damit ihr das abschreiben könnt.
Je vais ajouter le mot quelque part pour que vous puissiez le copier.
Angst kommt von dem germanischen Wort "angus", also Enge.
L'anxiété vient du mot germanique « angus », qui signifie tension.
Auf dem er eine Burg bauen wird und seinem Fürsten dafür Treue schwört.
Jetzt suche ich aber einmal nach dem Schlagwort „Gesundheit“ ...
Mais maintenant je cherche le mot clé « santé »...
INTRO Wir sagen am Tag durchschnittlich 7.000 Wörter.
Sind doch schöne letzte Worte.
Nom
Kurze Aussage oder Bemerkung
Ein Wort kann auch eine kurze Aussage oder Bemerkung sein, die man macht, um etwas zu sagen oder seine Meinung auszudrücken.
Andere Eltern würden jetzt ein Machtwort sprechen. Steffi nicht.
Ich sage kein Wort mehr, weil sie mich beobachten.
Sie backte einen vergifteten Käsekuchen und übergab ihn mit netten Worten.
Elle a préparé un cheesecake empoisonné et l'a remis avec de gentils mots.
Sie sind auf jeden Fall eine Frau, die sich zu Wort meldet.
Tu es définitivement une femme qui prend la parole.
Mit den anderen spricht sie auf dem ganzen Spaziergang kaum ein Wort.
Die Bevölkerung ist entsetzt. Dann meldet sich der Polizeipräsident zu Wort.
La population est consternée. Le chef de la police prend alors la parole.
Nun meldeten sich die Entwickler im Forum zu Wort.
Sind doch schöne letzte Worte.
Nom
Reaktion auf eine Frage
Eine Antwort ist eine Reaktion auf eine Frage oder eine Aussage. Sie kann mündlich oder schriftlich erfolgen und gibt Auskunft oder eine Stellungnahme.
Eine Antwort erhalten wir trotz mehrfacher Anfrage leider nicht.
Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .
Et la réponse est oui, j'aime vraiment cette femme aussi.
Es hört sich auf dem Anrufbeantworter so an.
Ça sonne comme ça sur le répondeur.
Richtig ist also Antwort B.
La réponse B est donc correcte.
Man kann doch am Wochenende rasch mal 100 E-Mails beantworte.
10 von 10! Ich hoffe, dass ich deine Frage damit beantworten konnte.
Diese Frage ist nur im Nominativ korrekt - ebenso wie die Antwort.
Kann kosmische Energie die Antwort auf die Sinnfrage geben?
L'énergie cosmique peut-elle répondre à la question du sens ?
Die Frage kann ich eigentlich bis heute nicht beantworten.
Doch jetzt ist er tot und damit muss man sich ohne Antworten einfach abfinden.
Ich weiß selbst nicht die Antwort.
Nicht alle Fragen hat sie mir beantwortet.
Das kann man tatsächlich gar nicht pauschal beantworten.
Von diesem Raum aus könnte der Kanton die Fragen der Bevölkerung beantworten.
À partir de cette zone, le canton pourrait répondre aux questions de la population.
Nachrichten auf dem Anrufbeantworter Hi Sven, hier ist Alexander.
Messages sur le répondeur Bonjour Sven, c'est Alexander.
Wir alle kennen die Antwort - ein richtig kaltes Getränk.
die antwort ist ich bin ein handschuh.
La réponse est que je suis un gant.
Doch auf solche Fragen will uns niemand antworten.
Und die ehrliche Frage hab ich ehrlich beantwortet.
Darauf gibt es aktuell leider noch keine klare Antwort.
Malheureusement, il n'existe actuellement aucune réponse claire à cette question.
Für euch gibt's noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Il y a toujours la réponse à la question participative pour vous.
Aber trifft seine Antwort rechtzeitig bei Kennedy ein?
Mais Kennedy obtiendra-t-il sa réponse à temps ?
Denn in Legends lautet die Antwort zu 100% ja.
Parce que dans Legends, la réponse est 100 % oui.
Und wie sucht die Forschung heute nach Antworten auf diese Fragen?
Na ja, jetzt noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Eh bien, maintenant, la réponse à la question pratique.
Nicht nervös sein und Fragen zu ihrem Lebenslauf frei beantworten.
Vorher noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Tout d'abord, la réponse à la question pratique.
Also, die Antwort aller Antworten, die wichtigste Antwort im Universum.
Donc, la réponse de toutes les réponses, la plus importante de l'univers.
Schaut, ob ihr die Antwort in der Sendung entdeckt.
Voyez si vous pouvez trouver la réponse dans l'émission.
Kurz, knapp antworten, ist super. War das kurz genug?
Die Antwort ist: Weil unsere Nachfrage bestimmt, was woanders angebaut wird.
Bevor ich springe, hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Avant de me lancer, voici la réponse à la question pratique.
Hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Voici la réponse à la question participative.
Auf das Urteil geht Model in seiner Antwort nicht ein.
Die Antwort lautet: ein armes Kind, dass sich so etwas nicht leisten kann.
Aber die Grundregel heißt, dass man auf Fragen antwortet.
Hier erst noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Voici d'abord la réponse à la question participative.
Und die Frage wird jeder anders beantworten.
Et chacun répondra différemment à la question.
Nun, auch dafür hat die Theorie eine Antwort.
Aber alle anderen brauchen von dir innerhalb von 24 Stunden eine Antwort?
Wie hast du diese Fragen gestellt? Wie hast du die Antwort bekommen?
Comment avez-vous posé ces questions ? Comment avez-vous obtenu la réponse ?
Und dann ist hinten der Antworttext, so wie er im Regelwerk steht.
Doch die unbeantworteten Fragen von Episode 7 ließen die Fans nicht los.
Mais les questions restées sans réponse de l'épisode 7 n'ont pas lâché les fans.
Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.
Mais le bureau responsable ne répond plus.
Habt ihr die Antwort in der Sendung entdeckt? Guckt mal: Mit einem Spiegel.
Avez-vous trouvé la réponse dans l'émission ? Regardez : avec un miroir.
Oder wenn mir jemand eine Direct Message schickt, zu antworten.
Die Warum-Frage wird sich letzt- endlich nicht beantworten lassen.
Guten Tag, dies ist der Anrufbeantworter der Hebamme Martina Lange.
Bonjour, c'est le répondeur de la sage-femme Martina Lange.
Antworten dazu von Dr. Mathias Jung. Herzlich willkommen!
800 Arbeiter wollen Antworten vom Management.
800 travailleurs veulent des réponses de la part de la direction.
Sie muss jetzt beantworten, ob dumme Leute besser aufräumen als kluge Leute.
Richtig ist also Antwort C.
La réponse C est donc correcte.
Wir denken, wir wissen die Antwort zum Thema.
Nous pensons connaître la réponse à cette question.
So, und jetzt noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Eh bien, et maintenant, la réponse à la question pratique.
können Sie Anrufe ganz einfach direkt zum Anrufbeantworter weiterleiten.
Vous pouvez facilement transférer les appels directement vers le répondeur.
Na, habt ihr die Antwort vorhin entdeckt?
Eh bien, avez-vous découvert la réponse plus tôt ?
Schiele muss sich als Geschädigter eventuell vor Gericht verantworten.
Und ich glaube, die Frage lässt sich pauschal nicht richtig beantworten.
Für euch jetzt noch die Antwort auf die Mitmachfrage: 1000.
Maintenant, la réponse à la question pratique pour vous : 1000.
Adjectif
Für etwas zuständig sein
Verantwortlich sein bedeutet, dass man für etwas zuständig ist und die Konsequenzen für sein Handeln trägt. Es geht darum, Pflichten zu erfüllen und Entscheidungen zu treffen.
Und genau ist für die Entlassung verantwortlich.
Et est exactement responsable du licenciement.
Und wer wird verantwortlich sein für die Präsentation der Gruppe?
Verantwortung für meine Bewohner genauso wie für meine Mitarbeiter.
Responsabilité envers mes résidents ainsi que envers mes employés.
Sie trägt jetzt die Verantwortung mit.
Ich werde diesen Wettbewerb verantwortungsvoll führen.
Welche Verantwortung ist damit verbunden, wenn ich so eine Rolle übernehme?
Verantwortung für das Leben von Mutter und Kind zu tragen?
Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.
Also müssen Sie die Verantwortung übernehmen?
Khurram ist dafür verantwortlich, dass das Bier auch gut schmeckt.
Aus Verantwortung auch gegenüber den Bühnen.
Aber für die Einhaltung dieser seien die Hersteller selbst verantwortlich.
Jetzt stehen wir alle in der Verantwortung.
Andererseits ist es ein sehr verantwortungsvoller Umgang mit Fleisch an sich.
Die Lehrerin Melissa Mack ist für die Juniorwahl an der Schule verantwortlich.
Immer funktionieren, immer allein für alles verantwortlich.
Il travaille toujours, il est toujours le seul responsable de tout.
Sie ist verantwortlich für die Tageslänge und die Temperatur an einem Ort.
Für alles, was sie auf dem Kanal seht, bin ich selbst verantwortlich!
Je suis responsable de tout ce qu'elle voit sur la chaîne !
Das ist etwas, was gegenüber der eigenen Bevölkerung verantwortungslos ist.
Das ist dann die Eigenverantwortung, von denen wir an anderer Stelle sprechen.
Sanja ist inzwischen für einen Wohnbereich im Altenheim verantwortlich.
Sanja est aujourd'hui responsable de l'espace de vie d'une maison de retraite.
Was glaubst du, wie viel Prozent Verantwortung liegt bei dir?
Ich kann die Verantwortung für mich niemandem abgeben.
D.h. ich bin nur für mich selbst verantwortlich.
Die Empfehlung gibt man aus. Man hat auch große Verantwortung.
La recommandation est émise. Vous avez également de grandes responsabilités.
Und der wiederum ist verantwortlich für uns Sättigungsgefühl.
Ich hab natürlich Verantwortung meiner Familie gegenüber.
Deswegen - das konnten wir in dem Fall nicht verantworten.
Danach folgt der Arbeitsspeicher, maßgeblich für die Leistung verantwortlich.
Ob er für Aarons Verschwinden verantwortlich ist, kann man noch nicht sagen...
Aus großer Kraft, also bei dir sehr kleine Verantwortung!
Der Architekt Olivier Chesaux ist für den Umbau verantwortlich.
L'architecte Olivier Chesaux est responsable de la rénovation.
Feiern in Corona Zeiten - geht das auch verantwortungsbewusst?
Nom
Wichtiges Wort, das an etwas erinnert
Ein Stichwort ist ein wichtiges Wort, das als Schlüsselbegriff dient und an etwas Bestimmtes erinnert oder einen Gedankengang auslöst.
Interkulturell ist ein wichtiges Stichwort für Séissmo.
Ohne Rede-Manuskript, nur mit Stichwortzettel.
Es ist ok wenn du atmen musst, bevor ich das Stichwort gebe.
Ce n'est pas grave si tu dois respirer avant que je ne donne le signal.
Also außen ist sie fest , … Stichwort Lithosphäre...
Il est donc solide à l'extérieur... mot clé lithosphère...
"Fitvia ist komplett gesund." Gesund ist auch das Stichwort.
Sie sagten ja auch die Stichworte "Mach ich was falsch?".