schlagen 動詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "schlagen" で ドイツ語で

schla·gen

/ˈʃlaːɡn̩/

翻訳 "schlagen" ドイツ語から 日本語へ:

打つ

Japanese
ドイツ語の「schlagen」は、何かまたは誰かをある力で打つ行為を表します。
German
Im Deutschen meint "schlagen" eine Bewegung oder einen Angriff, bei dem etwas oder jemand mit einer gewissen Kraft getroffen wird.

schlagen 👊💢😠

動詞

Populäre

Mit der Hand oder einem Gegenstand auf etwas treffen.

Jemanden oder etwas mit der Hand, einem Werkzeug oder einer Waffe berühren, oft mit Kraft und dem Ziel, Schaden zuzufügen, ein Geräusch zu erzeugen oder etwas zu bewegen.

Example use

  • jemanden schlagen
  • auf den Tisch schlagen
  • mit dem Hammer schlagen
  • mit der Faust schlagen

Synonyms

  • hauen
  • klopfen
  • prügeln
  • dreschen
  • schmeissen

Antonyms

  • streicheln
  • tätscheln
  • liebkosen

Examples

    German

    Die Jugendliche sagt, dass sie auch geschlagen wurde und ruft die Polizei.

    German

    Ich höre mich schreien, wie ich als Kind geschlagen wurde.

    German

    Einmal habe Wilfried ihr ohne Grund eine Schaufel ins Gesicht geschlagen.

    German

    Wenn eine Frau alleine ohne einen Mann war, wurde sie geschlagen.

    German

    Bauch geboxt, mich gegen Möbel geschlagen.

    Japanese

    お腹がパンチして家具にぶつかった

    German

    Die reden nicht, die schlagen einfach zu.

    German

    Ich wurde regelmäßig zusammengeschlagen.

    German

    Jede Woche mindestens ein, zwei, die wieder zusammengeschlagen wurden.

    German

    Ein Schiri wurde niedergeschlagen, weil er eine gelb-rote Karte zeigen wollte.

    German

    Manuellsen wurde von mir gestern zusammengeschlagen.

    German

    Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.

    • Der Boxer schlug seinen Gegner k. o.
    • Sie schlug mit dem Hammer auf den Nagel.
    • Er schlug die Fliege mit einer Zeitung.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

vorschlagen 💡🤔💬

動詞

Populäre

Eine Idee oder einen Plan präsentieren.

Eine Idee, einen Plan, eine Handlungsweise oder eine Lösung zur Berücksichtigung, Diskussion oder Annahme vorbringen.

Example use

  • etwas vorschlagen
  • einen Plan vorschlagen
  • eine Idee vorschlagen

Synonyms

  • empfehlen
  • anbieten
  • nennen
  • präsentieren

Antonyms

  • ablehnen
  • verwerfen

Examples

    German

    Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.

    Japanese

    そのトピックに興味があるなら提案します。

    German

    Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.

    Japanese

    ライトバーでやることをお勧めします。

    German

    Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.

    Japanese

    そして、これら4つのタイプすべてについて、解決策を提案したいと思います。

    German

    Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.

    Japanese

    具体的にシーンを見てみることをお勧めします。

    German

    Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.

    German

    Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.

    German

    Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.

    Japanese

    それが私がインポレオンを提案する理由です。

    German

    Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.

    Japanese

    ええ、ここがその家だとも言いたいです。

    German

    Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.

    Japanese

    そして、人々がアイデアを提案できるようにしました。

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.

    Japanese

    小さなコミュニティコンテストを行うことをお勧めします。

    German

    Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.

    Japanese

    そして、もう一つ、または私があなたに提案したいエクササイズがあります。

    German

    Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.

    Japanese

    そして、すぐに着手することをお勧めします。

    German

    Deswegen würd ich vorschlagen ...

    German

    Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.

    Japanese

    頭を使うことをお勧めします。

    German

    Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.

    German

    Ball flach halten, würd ich vorschlagen.

    Japanese

    ボールは平らにしておくことをお勧めします。

    German

    So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.

    German

    Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.

    German

    Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.

    Japanese

    マーティン・ホーのところに行くことをお勧めします。

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    Japanese

    中身には触らないでね

    German

    Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.

    Japanese

    はい、でも今度は子供たちにもそれを提案したいです。

    German

    Nee, gar nicht, der fand das voll gut, dass ich das vorgeschlagen hab.

    German

    Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.

    Japanese

    あなたのモチベーションレターを見てみることをお勧めします。

    German

    Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?

    Japanese

    こんにちは、クリスマスレシピを提案してもいいですか?

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.

    Japanese

    家の中を見学することをおすすめします。

    German

    Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!

    Japanese

    私が提案するのは、研究室に行って全体を見てみよう!

    German

    Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?

    Japanese

    それとも、もっと過激な動画を私に提案してくれませんか?

    German

    Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.

    Japanese

    きっとあなたに合ったプロジェクトを提案できます。

    German

    Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.

    Japanese

    最初はもう少し進んでみることをお勧めします。

    German

    Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.

    Japanese

    ビールを開けてみるといいんだけど。

    German

    Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.

    Japanese

    だからこそ私は国王に内閣総辞職を提案するのです。

    German

    Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.

    German

    Wir als Freie Demokraten schlagen das schwedische Modell in Reinform vor.

    German

    Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.

    German

    Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.

    Japanese

    赤から始めましょう、私は提案します。

    German

    Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.

    Japanese

    次のことを提案します。ジェントナー博士に電話します。

    German

    Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...

    German

    Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.

    Japanese

    よろしければまた電話した方がいいと思います。

    German

    Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.

    Japanese

    これには3つのバリエーションを提案したいと思います。

    German

    Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.

    German

    Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.

    Japanese

    または、「Terraria-Let's Play」のために私たちにできることを提案してください。

    German

    In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.

    Japanese

    これに関連して、ここではこの断熱材を使用することをお勧めします。

    German

    Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.

    German

    Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.

    Japanese

    前回の勝者が前に出ることをお勧めします。

    German

    Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.

    Japanese

    これで、選択によって目的のポイントが提案されるはずです。

    German

    Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.

    Japanese

    これらは確かにあなたがここで提案している解決策ではありません。

    German

    Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.

    Japanese

    それなら、まず自分を満足させることを提案します。

    German

    Wir würden dir vorschlagen auf... ja...

    Japanese

    私たちはあなたに提案します... はい...

    German

    Dann hat sie uns vorgeschlagen, wir könnten in den Supermarkt gehen.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.

    Japanese

    ジャズを演奏することをおすすめします。

    German

    Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.

    Japanese

    ここでは、新機能を提案したり、他の提案に賛成票を投じたりすることもできます。

    German

    Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.

    • Ich schlage vor, wir gehen heute Abend ins Kino.
    • Sie schlug vor, das Meeting auf nächste Woche zu verschieben.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1446

einschlagen 🧭🗺️

動詞

Oft

Einen neuen Weg oder eine neue Richtung wählen.

Einen neuen Weg, eine neue Richtung, eine neue Handlungsweise oder eine Karriere wählen oder beginnen.

Example use

  • einen neuen Weg einschlagen
  • eine andere Richtung einschlagen
  • einen neuen Kurs einschlagen
  • eine Karriere einschlagen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • wählen

Antonyms

  • beenden
  • aufgeben

Examples

    German

    Dann haben Sie aber trotzdem wieder einen anderen Weg eingeschlagen.

    German

    Und so hat mein Leben dann eine andere Bahn eingeschlagen.

    • Nach dem Studium schlug sie eine Karriere in der Medizin ein.
    • Das Unternehmen schlug eine neue Marketingstrategie ein.
    • Sie schlugen den Weg zum Strand ein.

aufschlagen 📖📚📰

動詞

Oft

Ein Buch oder ähnliches öffnen.

Ein Buch, eine Zeitschrift, ein Zelt oder ein ähnliches Objekt öffnen oder aufklappen, um es zu lesen, zu betrachten oder zu benutzen.

Example use

  • ein Buch aufschlagen
  • die Zeitung aufschlagen
  • ein Wörterbuch aufschlagen
  • ein Zelt aufschlagen

Synonyms

  • öffnen
  • blättern
  • aufklappen
  • entfalten

Antonyms

  • schließen
  • zuklappen

Examples

    German

    Was wir einfach aufschlagen können, gemeinsam, Livia und ich.

    German

    Oder zumindest weiß ich, wo ich es nachschlagen kann.

    • Sie schlug das Kochbuch auf und suchte nach einem Rezept.
    • Er schlug den Atlas auf und suchte nach der Karte von Frankreich.
    • Sie schlug die Zeitung auf und las die Schlagzeilen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

anschlagen 💊💉💪

動詞

Manchmal

Eine Wirkung zeigen.

Eine Wirkung oder einen Erfolg zeigen, insbesondere im Zusammenhang mit Medikamenten, Behandlungen oder Training.

Example use

  • die Medizin schlägt an
  • die Therapie schlägt an
  • das Training schlägt an

Synonyms

  • wirken
  • helfen

Antonyms

  • versagen
  • scheitern

Examples

    German

    Die Therapie hat auch angeschlagen.

    German

    ...wie diese Therapie angeschlagen hat.

    German

    Die hat bei mir ganz toll angeschlagen.

    • Die Schmerzmittel schlugen schnell an.
    • Das Training schlug bei ihm endlich an.

zusammenschlagen 👊😡🤬

動詞

Oft

Jemanden gewaltsam angreifen.

Jemanden mit Schlägen oder Tritten verletzen, oft von mehreren Angreifern.

Example use

  • jemanden zusammenschlagen
  • brutal zusammenschlagen

Synonyms

  • verprügeln
  • misshandeln
  • attackieren

Antonyms

  • schützen
  • verteidigen

Examples

    German

    Oder man wird zusammengeschlagen oder dein Auto angezündet.

    German

    Darum haben wir das zusammengeschlagen.

    German

    Sie wurden geschlagen, misshandelt, oder haben sexuelle Gewalt erlitten.

    German

    Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.

    • Die Schläger haben den Mann brutal zusammengeschlagen.
    • Sie wurde von einer Gruppe Jugendlicher zusammengeschlagen.

niederschlagen 👮‍♀

動詞

Manchmal

Mit Gewalt beenden oder stoppen.

Einen Aufstand, eine Rebellion oder einen Protest mit Gewalt beenden.

Example use

  • einen Aufstand niederschlagen
  • eine Rebellion niederschlagen

Synonyms

  • unterdrücken
  • beenden
  • stoppen

Antonyms

  • beginnen
  • starten
  • fördern

Examples

    German

    Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.

    • Die Regierung schlug den Aufstand gewaltsam nieder.
    • Die Rebellion wurde vom Militär niedergeschlagen.