richtet sich nach

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "richtet sich nach" trong tiếng Đức

rich·tet sich nach

/ˈʁɪçtət zɪç naːχ/

Dịch "richtet sich nach" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

tuân theo

German
Die Redewendung "richtet sich nach" bedeutet, dass etwas von bestimmten Faktoren oder Kriterien beeinflusst wird. Sie zeigt an, dass die Handlungen oder Entscheidungen von anderen abhängen.

richtet sich nach 🔁➡️

Động từ

Populäre

Wenn etwas von etwas anderem abhängt.

Được hướng dẫn hoặc bị ảnh hưởng bởi điều gì đó.

Es bedeutet, dass etwas beeinflusst wird oder von etwas anderem bestimmt wird. Es hängt von etwas anderem ab und passt sich daran an.

Example use

  • richtet sich nach dem
  • richtet sich nach den
  • richtet sich nach den Regeln
  • richtet sich nach den Bedürfnissen
  • richtet sich nach dem Wetter
  • richtet sich nach dem Markt

Synonyms

  • hängt ab von
  • wird bestimmt durch
  • ist abhängig von
  • orientiert sich an
  • passt sich an
  • ausrichten

Antonyms

  • unabhängig
  • selbstbestimmt
  • ignoriert
  • missachtet
  • unabhängig sein von

Examples

    German

    Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.

    Vietnamese

    Cuộc sống hàng ngày của bạn phụ thuộc vào thời gian trong ngày và sự thay đổi của các mùa.

    German

    Der Kilopreis richtet sich nach der Holzart.

    German

    Die Magnetnadel richtet sich nach dem Magnetfeld aus.

    Vietnamese

    Kim từ được định hướng theo từ trường.

    German

    Das übrige Produktangebot richtet sich nach Saison und Ertrag.

    Vietnamese

    Phần còn lại của phạm vi sản phẩm phụ thuộc vào mùa và năng suất.

    German

    Oma richtet sich nach dem Mondkalender.

    Vietnamese

    Bà ngoại theo âm lịch.

    German

    Der Schlaf richtet sich nach dem Baby und auch der Tag ist davon bestimmt.

    Vietnamese

    Giấc ngủ phụ thuộc vào em bé và cũng quyết định ngày.

    German

    Die Höhe des Stipendiums richtet sich nach dem individuellen Skill.

    German

    Alles, was auf die Paletten geladen wird, richtet sich nach deren Maß.

    Vietnamese

    Tất cả mọi thứ được tải lên pallet phụ thuộc vào kích thước của chúng.

    German

    Doch die Nachfrage richtet sich nach den Jahreszeiten.

    Vietnamese

    Nhưng nhu cầu phụ thuộc vào mùa.

    German

    Und zwar, wir machen eine Skala, die richtet sich nach dem Alter.

    Vietnamese

    Cụ thể, chúng tôi tạo một thang đo dựa trên độ tuổi.

    German

    Wasserrecht richtet sich nach Fläche, die man hat.

    German

    Harry richtet sich nach diesem ganzen Spektakel wieder auf.

    Vietnamese

    Harry đang đứng dậy trở lại sau toàn bộ cảnh tượng này.

    German

    Der Kilopreis richtet sich nach der Holzart.

    German

    Ostern dagegen richtet sich nach dem Mond.

    Vietnamese

    Mặt khác, lễ Phục sinh dựa trên mặt trăng.

    German

    Das ganze Leben richtet sich nach der OCG aus.

    Vietnamese

    Toàn bộ cuộc sống của bạn dựa trên OCG.

    German

    Der Preis richtet sich nach dem zuletzt geschalteten Kraftwerk.

    Vietnamese

    Giá cả phụ thuộc vào nhà máy điện được bật lần cuối.

    German

    Die Größe des Sterns richtet sich nach der Größe der Kugeln.

    Vietnamese

    Kích thước của ngôi sao phụ thuộc vào kích thước của các quả cầu.

    German

    Jetzt geht es um den Preis - der richtet sich nach dem Gewicht.

    Vietnamese

    Bây giờ là về giá cả - nó phụ thuộc vào trọng lượng.

    German

    Der Preis richtet sich nach dem zuletzt geschalteten Kraftwerk.

    Vietnamese

    Giá cả phụ thuộc vào nhà máy điện được bật lần cuối.

    German

    Die nächste Suchkategorie richtet sich nach der Art des Bildes.

    Vietnamese

    Danh mục tìm kiếm tiếp theo phụ thuộc vào loại hình ảnh.

    • Die Schulzeit richtet sich nach dem Stundenplan.
    • Das Wetter richtet sich nach der Jahreszeit.
    • Die Busfahrpläne richten sich nach den Bedürfnissen der Fahrgäste.