형용사
Nicht intelligent oder klug.
지능적이거나 똑똑하지 않음.
Bezeichnet jemanden, der Schwierigkeiten hat, Dinge zu verstehen oder zu lernen, oder der unüberlegte Entscheidungen trifft.
OK, ich stelle mich echt dumm an, aber trotzdem, krass Respekt.
Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
우리 부모님은 멍청한 사람이라고 생각하지 않아요.
Dann habe ich dummerweise auch mitgeraucht. Ich war dann total stoned.
Was? Was meinst du? Ach, jetzt auch noch dumm stellen!
Warum trägt der den jetzt so dumm mit sich rum?
Ja, ich habe mich währenddessen sehr dumm gefühlt.
네, 그 당시에는 정말 멍청한 기분이 들었어요.
Das hat man nicht erkannt. Ich war dann einfach dumm.
Manchmal tun wir Dinge, die ziemlich dumm sind.
때때로 우리는 아주 멍청한 짓을 합니다.
Jetzt guckst du richtig dumm aus der Tüte, gell?
이제 가방 밖으로 나오면 정말 멍청해 보이지 않나요?
Hier noch ein paar Outtakes, in den ich zu dumm war, um zu sprechen.
Es ist halt dieses "dumme Blondchen" die deutsche Übersetzung.
이게 바로 이 “멍청한 금발”이라는 독일어 번역이야.
Denk einfach nicht mehr daran, dass du dumm bist!
네가 멍청하다는 생각은 이제 그만!
Ich kenn echt niemanden, der so dumm aus der Wäsche gucken kann wie du.
Jetzt greife ich mal oben an, da werden die dumm gucken.
이제 위층에서 공격해 볼게요. 멍청해 보일 거예요.
"Rechts ist da, wo der Dumme links ist." Sahra Wagenknecht ist doch nicht dumm.
Deswegen räumen dumme Leute besser auf als kluge.
Und das verstehen sie nicht deswegen nicht weil sie dumm sind...
Eigentlich eher dumm als mutig. - Danke.
사실 용감하다기보다는 멍청한 게 더 많아요. - 고마워요.
Tja, dummerweise hat "Crackdown 3" keinen eigenen Style.
Kurz gesagt, wenn Leute einfach zu dumm sind, um zu merken, dass sie dumm sind.
간단히 말해서, 사람들이 너무 멍청해서 자신이 멍청하다는 것을 깨닫지 못할 때 말이죠.
Denn: Der Serientäter hat sich nicht das erste Mal dumm angestellt.
Manchmal machen wir Dummheiten zusammen.
Er hat überhaupt keine Lösung parat und steht ziemlich dumm da.
Wenn man dem jetzt eine Farbe verpasst, ne Wie dumm kann man sein?
지금 색을 입히면 얼마나 멍청해질 수 있겠어요?
Sie wollten verhindern, dass die eigene Bevölkerung auf dumme Ideen kommt.
그들은 자신들의 사람들이 어리석은 아이디어를 생각해내는 것을 막고 싶었습니다.
Ich fühle mich gerade so dumm wie noch nie. Wirklich.
그 어느 때보다도 멍청한 기분이 들어요.정말
Der Spitzenkandidat zur Europawahl bezeichnet die Teilnehmer indirekt als dumm.
Okay, das ist dumm. Man vertraut doch auch nicht auf den Fahrplan der Bahn.
좋아, 그건 멍청한 짓이야.기차 시간표도 믿을 수 없잖아
Es bedeutet noch lange nicht, dass wir dumm sind, wenn wir einen Fehler machen.
실수를 했을 때 우리가 멍청하다는 뜻은 아니에요.
Viel Kohle und dumm oder keine Kohle und schön?
돈도 많고 멍청하거나 돈도 없고 예뻐요?
Ich frage mich, ist etwa der dumm, der sich die Klicks nicht kauft?
스스로에게 묻습니다. 클릭을 사지 않는 사람은 멍청한가요?
Einfach dumm.“ Qualität braucht Zeit, aber auch Ruhe.
Die Medientrottel, dumm wie übers Stöckchen springende Hunde.
Dann steht das Unternehmen erstmal dumm da.
Oh Mann, dumm gelaufen für Eva auf jeden Fall.
Und manchmal gibt es Menschen, die immer noch dumm genug sind.
Und ich erzähl das gerne, weil das dann so dumm war.
Und die Leute, die einfach dumm sind und denken... keine Ahnung was.
Wenn der Weg null ist, ist die Energie auch null. Das ist das Dumme, ja.
Das hat was mit Dummheit zu tun.
어리석음과 관련이 있습니다.
Das bedeutet aber nicht, dass die anderen dumm sind, überhaupt gar nicht.
하지만 그렇다고 해서 다른 사람들이 멍청하다는 뜻은 아닙니다.
형용사
Unangenehm oder ungünstig.
불쾌하거나 불리함.
Bezeichnet eine Situation, die unerwünscht oder problematisch ist.
Dann habe ich dummerweise auch mitgeraucht. Ich war dann total stoned.
Warum trägt der den jetzt so dumm mit sich rum?
Manchmal tun wir Dinge, die ziemlich dumm sind.
때때로 우리는 아주 멍청한 짓을 합니다.
Tja, dummerweise hat "Crackdown 3" keinen eigenen Style.
Sie wollten verhindern, dass die eigene Bevölkerung auf dumme Ideen kommt.
그들은 자신들의 사람들이 어리석은 아이디어를 생각해내는 것을 막고 싶었습니다.
Okay, das ist dumm. Man vertraut doch auch nicht auf den Fahrplan der Bahn.
좋아, 그건 멍청한 짓이야.기차 시간표도 믿을 수 없잖아
Oh Mann, dumm gelaufen für Eva auf jeden Fall.
Wenn der Weg null ist, ist die Energie auch null. Das ist das Dumme, ja.