der Zusammenhang Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Zusammenhang" az német

zu·sam·men·hang

/tsuˈzamənhaŋ/

Fordítás "Zusammenhang" németről magyarra:

összefüggés

Zusammenhang 🔗

Főnév

Populäre

Beziehung zwischen Dingen oder Ereignissen.

Dolgok vagy események közötti kapcsolat.

Ein Zusammenhang beschreibt, wie Dinge oder Ereignisse miteinander verbunden sind oder sich gegenseitig beeinflussen. Es bedeutet, dass es eine Beziehung oder Verbindung zwischen ihnen gibt, die sie nicht unabhängig voneinander macht.

Example use

  • in Zusammenhang mit
  • im Zusammenhang mit
  • Zusammenhang zwischen
  • keinen Zusammenhang haben
  • in dem Zusammenhang
  • einen Zusammenhang herstellen

Synonyms

  • Verbindung
  • Beziehung
  • Relation
  • Kontext

Antonyms

  • Zufall
  • Unzusammenhängend
  • Trennung
  • Unabhängigkeit
  • Isoliert

Examples

    German

    Dann ist das ein Hinweis auf einen kausalen Zusammenhang.

    German

    Wobei das in diesem Zusammenhang sicher ein bisschen prekär ist.

    Hungarian

    Bár ez ebben az összefüggésben minden bizonnyal kissé bizonytalan.

    German

    In dem Zusammenhang sage ich noch mal: Herzlich willkommen, Frau Vogel.

    Hungarian

    Ebben az összefüggésben szeretném még egyszer elmondani: Üdvözöljük, Mrs. Vogel.

    German

    Und demnach hab‘ ich meine Phantasie auf den Sattel dann im Zusammenhang.

    German

    Da muss wohl doch ein Zusammenhang hinterstecken.

    Hungarian

    Végül is ott kell lennie egy kapcsolatnak.

    German

    Stehen da Erfolg und Glück in einem Zusammenhang?

    German

    Wo ist der Zusammenhang zwischen dem Krieg und Mama und Papa?

    German

    Es gibt häufig in dem Zusammenhang ...

    Hungarian

    Ebben az összefüggésben gyakran vannak...

    German

    Sie hat den Zusammenhang nicht verstanden.

    German

    Also, wo sie nicht lang erklären müssen, man die Zusammenhänge kennt.

    Hungarian

    Tehát ahol sokáig nem kell elmagyarázniuk őket, ismeri a kapcsolatokat.

    German

    In welchem Zusammenhang haben Sie sich kennengelernt?

    Hungarian

    Milyen összefüggésben ismerkedtek meg egymással?

    German

    Glauben Sie denn, dass es trotzdem einen Zusammenhang gab?

    Hungarian

    Gondolod, hogy még mindig volt kapcsolat?

    German

    Ich denke, das hat ja fast einen etwas tragischen Zusammenhang.

    Hungarian

    Úgy gondolom, hogy ez között szinte kissé tragikus kapcsolat van.

    German

    Sie finden wichtiger den Sinn. Was heißt das etwa in dem Zusammenhang?

    Hungarian

    Fontosabbnak találják a jelentést. Mit jelent ez ebben az összefüggésben?

    German

    Bewusst aus dem Zusammenhang gerissen?

    Hungarian

    Szándékosan kivesszük a kontextusból?

    German

    Checkt in diesem Zusammenhang auch mal das Video zu Angebot und Nachfrage ab!

    Hungarian

    Ebben az összefüggésben nézze meg a kínálatról és a keresletről szóló videót!

    German

    Das Dorf und die Erft, das sind ja alles Sachen, die hier zusammenhängen.

    German

    Natürlich darf niemand diskriminiert werden in dem Zusammenhang.

    Hungarian

    Természetesen ebben az összefüggésben senkit sem szabad megkülönböztetni.

    German

    Es war immer nach dem Essen, im Zusammenhang damit.

    Hungarian

    Mindig vacsora után volt, ehhez kapcsolódóan.

    German

    Gibt es zum Beispiel einen Zusammenhang zwischen Geschlecht und Alter?

    German

    Das Ergebnis muss also irgendwie mit der Messung zusammenhängen.

    German

    Aber auch da gibt's ja durchaus vieles, was eigentlich zusammenhängt.

    Hungarian

    De ott is határozottan sok minden kapcsolódik egymáshoz.

    German

    Also insbesondere im Zusammenhang mit Selbstbefriedigung.

    German

    Ich kann sehen, dass es statistisch enge Zusammenhänge gibt.

    German

    Jetzt muss man wissen, dass Energie und Frequenz miteinander zusammenhängen.

    Hungarian

    Most már tudnia kell, hogy az energia és a frekvencia összefügg egymással.

    German

    In dem Zusammenhang habe ich das Zimmer umgeräumt.

    Hungarian

    Ebben az összefüggésben átrendeztem a szobát.

    German

    Ich glaube schon, dass es zusammenhängt mit einer Sozialmediasierung.

    Hungarian

    Úgy gondolom, hogy ez a közösségi média menedzsmentjéhez kapcsolódik.

    German

    Mitarbeiter stünden im Zusammenhang mit dem Überfall auf Israel.

    • Es gibt einen klaren Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenerkrankungen.
    • Die Polizei untersucht den Zusammenhang zwischen den beiden Verbrechen.
    • Ich verstehe den Zusammenhang zwischen diesen Ereignissen nicht.