Főnév
Beziehung zwischen Dingen oder Ereignissen.
Dolgok vagy események közötti kapcsolat.
Ein Zusammenhang beschreibt, wie Dinge oder Ereignisse miteinander verbunden sind oder sich gegenseitig beeinflussen. Es bedeutet, dass es eine Beziehung oder Verbindung zwischen ihnen gibt, die sie nicht unabhängig voneinander macht.
Dann ist das ein Hinweis auf einen kausalen Zusammenhang.
Wobei das in diesem Zusammenhang sicher ein bisschen prekär ist.
Bár ez ebben az összefüggésben minden bizonnyal kissé bizonytalan.
In dem Zusammenhang sage ich noch mal: Herzlich willkommen, Frau Vogel.
Ebben az összefüggésben szeretném még egyszer elmondani: Üdvözöljük, Mrs. Vogel.
Und demnach hab‘ ich meine Phantasie auf den Sattel dann im Zusammenhang.
Da muss wohl doch ein Zusammenhang hinterstecken.
Végül is ott kell lennie egy kapcsolatnak.
Stehen da Erfolg und Glück in einem Zusammenhang?
Wo ist der Zusammenhang zwischen dem Krieg und Mama und Papa?
Es gibt häufig in dem Zusammenhang ...
Ebben az összefüggésben gyakran vannak...
Sie hat den Zusammenhang nicht verstanden.
Also, wo sie nicht lang erklären müssen, man die Zusammenhänge kennt.
Tehát ahol sokáig nem kell elmagyarázniuk őket, ismeri a kapcsolatokat.
In welchem Zusammenhang haben Sie sich kennengelernt?
Milyen összefüggésben ismerkedtek meg egymással?
Glauben Sie denn, dass es trotzdem einen Zusammenhang gab?
Gondolod, hogy még mindig volt kapcsolat?
Ich denke, das hat ja fast einen etwas tragischen Zusammenhang.
Úgy gondolom, hogy ez között szinte kissé tragikus kapcsolat van.
Sie finden wichtiger den Sinn. Was heißt das etwa in dem Zusammenhang?
Fontosabbnak találják a jelentést. Mit jelent ez ebben az összefüggésben?
Bewusst aus dem Zusammenhang gerissen?
Szándékosan kivesszük a kontextusból?
Checkt in diesem Zusammenhang auch mal das Video zu Angebot und Nachfrage ab!
Ebben az összefüggésben nézze meg a kínálatról és a keresletről szóló videót!
Das Dorf und die Erft, das sind ja alles Sachen, die hier zusammenhängen.
Natürlich darf niemand diskriminiert werden in dem Zusammenhang.
Természetesen ebben az összefüggésben senkit sem szabad megkülönböztetni.
Es war immer nach dem Essen, im Zusammenhang damit.
Mindig vacsora után volt, ehhez kapcsolódóan.
Gibt es zum Beispiel einen Zusammenhang zwischen Geschlecht und Alter?
Das Ergebnis muss also irgendwie mit der Messung zusammenhängen.
Aber auch da gibt's ja durchaus vieles, was eigentlich zusammenhängt.
De ott is határozottan sok minden kapcsolódik egymáshoz.
Also insbesondere im Zusammenhang mit Selbstbefriedigung.
Ich kann sehen, dass es statistisch enge Zusammenhänge gibt.
Jetzt muss man wissen, dass Energie und Frequenz miteinander zusammenhängen.
Most már tudnia kell, hogy az energia és a frekvencia összefügg egymással.
In dem Zusammenhang habe ich das Zimmer umgeräumt.
Ebben az összefüggésben átrendeztem a szobát.
Ich glaube schon, dass es zusammenhängt mit einer Sozialmediasierung.
Úgy gondolom, hogy ez a közösségi média menedzsmentjéhez kapcsolódik.
Mitarbeiter stünden im Zusammenhang mit dem Überfall auf Israel.