İsim
Beziehung zwischen Dingen oder Ereignissen.
Şeyler arasındaki bağlantı veya ilişki.
Ein Zusammenhang beschreibt, wie Dinge oder Ereignisse miteinander verbunden sind oder sich gegenseitig beeinflussen. Es bedeutet, dass es eine Beziehung oder Verbindung zwischen ihnen gibt, die sie nicht unabhängig voneinander macht.
Dann ist das ein Hinweis auf einen kausalen Zusammenhang.
Wobei das in diesem Zusammenhang sicher ein bisschen prekär ist.
Her ne kadar bu bağlamda kesinlikle biraz güvencesiz olsa da.
In dem Zusammenhang sage ich noch mal: Herzlich willkommen, Frau Vogel.
Bu bağlamda bir kez daha şunu söylemek istiyorum: Hoş geldiniz Bayan Vogel.
Und demnach hab‘ ich meine Phantasie auf den Sattel dann im Zusammenhang.
Da muss wohl doch ein Zusammenhang hinterstecken.
Sonuçta orada bir bağlantı olmalı.
Stehen da Erfolg und Glück in einem Zusammenhang?
Wo ist der Zusammenhang zwischen dem Krieg und Mama und Papa?
Es gibt häufig in dem Zusammenhang ...
Sıklıkla bu bağlamda...
Sie hat den Zusammenhang nicht verstanden.
Also, wo sie nicht lang erklären müssen, man die Zusammenhänge kennt.
Yani onları uzun süre açıklamak zorunda kalmadıkları yerlerde, bağlantıları biliyorsun.
In welchem Zusammenhang haben Sie sich kennengelernt?
Birbirinizi hangi bağlamda tanıdınız?
Glauben Sie denn, dass es trotzdem einen Zusammenhang gab?
Hala bir bağlantı olduğunu düşünüyor musun?
Ich denke, das hat ja fast einen etwas tragischen Zusammenhang.
Bunun arasında neredeyse biraz trajik bir bağlantı olduğunu düşünüyorum.
Sie finden wichtiger den Sinn. Was heißt das etwa in dem Zusammenhang?
Anlamı daha da önemlisi buluyorlar. Bu bağlamda ne anlama geliyor?
Bewusst aus dem Zusammenhang gerissen?
Kasıtlı olarak bağlam dışına çıkarıldı mı?
Checkt in diesem Zusammenhang auch mal das Video zu Angebot und Nachfrage ab!
Bu bağlamda, arz ve talep hakkındaki videoyu izleyin!
Das Dorf und die Erft, das sind ja alles Sachen, die hier zusammenhängen.
Natürlich darf niemand diskriminiert werden in dem Zusammenhang.
Elbette bu bağlamda kimseye ayrımcılık yapılmamalıdır.
Es war immer nach dem Essen, im Zusammenhang damit.
Her zaman akşam yemeğinden sonraydı, bununla ilgili.
Gibt es zum Beispiel einen Zusammenhang zwischen Geschlecht und Alter?
Das Ergebnis muss also irgendwie mit der Messung zusammenhängen.
Aber auch da gibt's ja durchaus vieles, was eigentlich zusammenhängt.
Ama orada da kesinlikle bağlantılı olan çok şey var.
Also insbesondere im Zusammenhang mit Selbstbefriedigung.
Ich kann sehen, dass es statistisch enge Zusammenhänge gibt.
Jetzt muss man wissen, dass Energie und Frequenz miteinander zusammenhängen.
Şimdi enerji ve frekansın birbiriyle ilişkili olduğunu bilmelisiniz.
In dem Zusammenhang habe ich das Zimmer umgeräumt.
Bu bağlamda odayı yeniden düzenledim.
Ich glaube schon, dass es zusammenhängt mit einer Sozialmediasierung.
Bunun sosyal medya yönetimi ile ilgili olduğuna inanıyorum.
Mitarbeiter stünden im Zusammenhang mit dem Überfall auf Israel.