die Menge İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Menge" içinde Almanca

Men·ge

/ˈmɛŋə/

Almanca'dan "Menge" tercümesi :

miktar

Turkish
"Menge" kelimesinin anlamı, bir araya toplanmış büyük miktarda nesne veya insanları ifade eder. Ayrıca birlikte var olan veya gerçekleşen çok şeyi ifade edebilir.
German
Die Bedeutung von "Menge" bezieht sich auf eine große Anzahl von Objekten oder Personen, die zusammengefasst werden. Es kann sich auch auf die Vielzahl von Dingen beziehen, die vorhanden sind oder zusammen auftreten.

Menge 👪👫👬

İsim

Populäre

Eine große Anzahl von etwas.

Çok sayıda veya miktarda bir şey.

Bezeichnet eine große Anzahl von Personen, Dingen oder eine große Menge einer Substanz. Kann sich auf zählbare und unzählbare Substantive beziehen.

Example use

  • große Menge
  • kleine Menge
  • ganze Menge
  • jede Menge

Synonyms

  • Anzahl
  • Masse
  • Vielzahl
  • Fülle

Antonyms

  • wenig
  • kaum
  • wenige
  • Mangel

Examples

    German

    Genehmigt hatte die Behörde eine Menge von 5000 Tonnen.

    German

    Was wir aber haben, ist 'ne Menge Platz.

    German

    Davon isst auch unsere Familie unbewusst eine ganze Menge.

    German

    Denn die Menge der Objekte in diesen Sammlungen ist immens.

    German

    Sondern eventuell auch jede Menge Gold.

    German

    Hier kommen jede Menge Landwirte.

    German

    Der Grund: jede Menge Kritik - und das zu Recht.

    German

    Ist natürlich klar, dass dabei Unmengen Steine und Erde bewegt worden sind.

    German

    Er macht Videos, ist politisch vernetzt und geht auch vor der Menge ab.

    German

    Sie fuhren durch die Menge und töteten Dutzende.

    German

    Allerdings ist der größte Teil dieser Menge bereits reserviert.

    Turkish

    Ancak, bu miktarın çoğu zaten rezerve edilmiştir.

    German

    Ja, eine ganze Menge. Ich kann dir gern welche zeigen.

    German

    Okay, im Spiel steckt also 'ne Menge drin.

    German

    Er kennt eine Menge Leute, die wegen einer Sprengung im Gefängnis waren.

    German

    Da liegt nämlich auch jede Menge Müll rum auf der linken Seite.

    German

    Und muss trotzdem eine Menge Profile für die Nischen in der Wand schneiden.

    Turkish

    Ve yine de duvardaki nişler için çok fazla profil kesmek gerekiyor.

    German

    Und es gibt eine Menge, was man anklagen muss und verurteilen muss.

    German

    In der Butter ist auch eine ganze Menge Fett drinnen.

    German

    Es gibt eine Menge Menschen, die in dem Fall wegschauen würden.

    German

    In der Buchhandlung gibt es aber jede Menge Hamburgführer.

    Turkish

    Ancak kitapçıda çok sayıda Hamburg rehberi var.

    German

    Ich hab 'ne Menge Fehler gemacht.

    Turkish

    Bir sürü hata yaptım.

    German

    Wenig später findet die Polizei den Wagen und mit ihm eine Menge Spuren.

    German

    Alkohol aus dem Ausland ist nur in geringen Mengen erlaubt.

    Turkish

    Yurtdışından alkole sadece küçük miktarlarda izin verilir.

    German

    Komm doch mit rein. Da drin gibt's noch jede Menge mehr von uns.

    German

    Wir freuen uns über die Menge an positiven Kommentaren.

    Turkish

    Olumlu yorumların miktarını takdir ediyoruz.

    German

    Tarek ist Student. Er will sich mit Polaroidbildern abheben von der Menge.

    Turkish

    Tarek bir öğrencidir. Polaroid resimleriyle kalabalığın arasından sıyrılmak istiyor.

    German

    Aber auch sonst haben wir jede Menge cooler Videos auf dem Kanal.

    German

    'Ne Menge Holz, aber okay, dafür ist die Kiste ja angeblich sehr potent.

    German

    Da ist auch ein Lkw in eine Menschenmenge.

    German

    Und das spart Unmengen an Rechenpower, was die Grafik noch geiler macht.

    German

    Schon kleine Wassermengen sind Gift für das empfindliche Gerät.

    German

    Und die transportiert jede Menge blinder Passagiere: das Plankton.

    German

    Bei Müllfahrzeugen müssen große Mengen Abfall aufgeladen werden.

    Turkish

    Çöp kamyonları, yüklenmek için büyük miktarda atık gerektirir.

    • Es war eine Menge Arbeit, das Haus zu putzen.
    • Die Kinder aßen eine Menge Eis.
    • Im Supermarkt gibt es eine Menge Auswahl.

zusammenkommen 🤝🤝🏼

Fiil

Oft

Sich treffen oder eine Beziehung beginnen.

Bir araya gelmek veya bir ilişki başlatmak.

Beschreibt das Treffen von Menschen an einem Ort oder den Beginn einer romantischen Beziehung.

Example use

  • wieder zusammenkommen
  • zusammenkommen und reden
  • sich zusammenkommen
  • zusammenkommen und zusammenbleiben

Synonyms

  • treffen
  • versammeln
  • sich begegnen
  • ein Paar werden

Antonyms

  • sich trennen
  • auseinandergehen

Examples

    German

    Sie haben dann ja zusammengefunden, sind ein Paar geworden.

    Turkish

    Sonra bir araya geldiler ve bir çift oldular.

    German

    Ihr seid ja schnell zusammengekommen, auch.

    German

    Warum sind Sie dann trotzdem wieder zusammengekommen?

    Turkish

    Peki neden tekrar bir araya geldin?

    German

    Das war der Tag, wo wir zusammengekommen sind.

    Turkish

    O gün tanıştık.

    German

    Sie sind ja dann auch schnell zusammengezogen.

    Turkish

    Hepsinden sonra, çabucak birlikte taşındılar.

    German

    Haben Sie denn irgendwann zusammengefunden?

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    Turkish

    Sonra bir araya geldiler ve bir çift oldular.

    German

    Sie sind dann auch wirklich zusammengekommen.

    Turkish

    İşte o zaman gerçekten bir araya geldiler.

    German

    Und wie sah dann, als Sie zusammengekommen sind, so ein schöner Tag aus?

    Turkish

    Ve bir araya geldiğinizde böyle güzel bir gün neye benziyordu?

    German

    Mhm, ja. Und Sie haben ja dann auch zusammengefunden.

    Turkish

    Hmm, evet. Ve sonra siz de bir araya geldiniz.

    German

    Und sind auch, wie gesagt, lange in der Ehe zusammengeblieben.

    Turkish

    Ve, dediğim gibi, evliliklerinde de uzun süre birlikte kaldılar.

    German

    1994 sind Sie dann zusammengekommen.

    Turkish

    Daha sonra 1994 yılında bir araya geldiler.

    German

    Zusammengekommen sind wir an meinem Geburtstag.

    Turkish

    Doğum günümde bir araya geldik.

    German

    Es war so im Frühjahr, Mai sind wir zusammengekommen.

    Turkish

    İlkbaharda böyleydi, Mayıs ayında bir araya geldik.

    German

    Nach vier Jahren war's so weit, wir sind zusammengekommen.

    Turkish

    Dört yıl sonra, bir araya gelme zamanımız gelmişti.

    German

    Sie sind ja dann in den folgenden Jahren auch zusammengeblieben.

    Turkish

    Hepsinden sonra, sonraki yıllarda da birlikte kaldılar.

    • Wir kommen am Samstag zum Abendessen zusammen.
    • Die Familie kommt jedes Jahr zu Weihnachten zusammen.
    • Die Schüler kommen im Klassenzimmer zusammen.

zusammen 🤝🤝🏼

Zarf

Selten

Gemeinsam oder als Einheit.

Birlikte veya bir birim olarak.

Bezeichnet die Verbindung von Dingen oder Personen zu einer Einheit oder Gruppe. Oft verwendet als Präfix in Verben.

Example use

  • zusammen sein
  • zusammenarbeiten
  • zusammenleben

Synonyms

  • gemeinsam
  • vereint
  • miteinander

Antonyms

  • getrennt
  • allein
  • auseinander

Examples

    German

    Zusammengerechnet ergibt dass bei der gezeigten Terrasse 41cm.

    German

    Und das hat beide offensichtlich zusammengeschweißt.

    Turkish

    Ve bu açıkça ikisini de bir araya getirdi.

    German

    Die Bauernverbände aus dem Land sind zusammengeschaltet.

    German

    Ich hatte mit Kindern zusammengearbeitet, entfernt zusammengearbeitet.

    Turkish

    Çocuklarla çalıştım, uzaktan çalıştım.

    German

    Und in diesen 90 tagen kann natürlich schon jede Menge passiert sein.

    German

    Wir haben drei berühmte Zitate der Geschichte zusammengefasst.

    Turkish

    Tarihte üç ünlü alıntıyı topladık.

    German

    Weil er halt logischerweise, weil wir alle zusammengewohnt haben.

    Turkish

    Çünkü o mantıklı çünkü hepimiz birlikte yaşadık.

    German

    Es ist also eine bunt zusammengesetzte Gruppe.

    German

    Und dabei kam es zu jeder Menge fragwürdiger Geschäfte.

    German

    Also die Teile, die da sind, gucken, wie kriegt man sie wieder zusammengesetzt.

    Turkish

    Öyleyse oradaki parçalara bakın, onları nasıl bir araya getirirsiniz.

    German

    Mit Dämonen, Blut und jeder Menge Kettenschwertern.

    German

    Sie sind ja dann auch schnell zusammengezogen.

    Turkish

    Hepsinden sonra, çabucak birlikte taşındılar.

    German

    Oder mehrere Nachbarn haben sich zusammengetan.

    German

    Dass sie alle in dem Tal zusammengespielt haben.

    German

    Also sie ist ganz besonders stark multinational zusammengestellt.

    Turkish

    Başka bir deyişle, özellikle güçlü bir çok uluslu bileşime sahiptir.

    German

    Es hat uns einfach mehr zusammengeschweißt.

    Turkish

    Sadece bizi birbirimize yaklaştırdı.

    German

    Alle sechs Jahre werden die Parlamente neu zusammengesetzt.

    Turkish

    Parlamentolar her altı yılda bir yeniden düzenleniyor.

    German

    Gelegentlich gibt es da eine Schnittmenge.

    Turkish

    Bazen bir kavşak vardır.

    German

    Sondern, da ist ne Menge abhanden gekommen, was ne gute Beziehung ausmacht.

    German

    Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.

    Turkish

    Rotamı zaten iğnelerle bir araya getirdim.

    German

    Hier im Flutgebiet sind Helfer und Einheimische zusammengewachsen.

    German

    Und irgendwie ist das geil, dass sich die Leute zusammengeschlossen haben.

    German

    Und so sieht die fertig zusammengenähte Außentasche nun aus!

    Turkish

    Ve bitmiş dikişli dış cep şimdi böyle görünüyor!

    German

    Wie diese Faktoren zusammengehören, und was sauber macht.

    Turkish

    Bu faktörler nasıl bir araya gelir ve sizi temiz yapan nedir.

    German

    Und ja, auch Constanze und Patrick sind schnell zusammengezogen.

    Turkish

    Ve evet, Constanze ve Patrick de hızla birlikte taşındı.

    German

    Also schreiben wir die Menge auf, in die wir kommen.

    German

    Okay, und hier hast du also ... mit Luise zusammengelebt.

    Turkish

    Tamam, işte burası senin yaşadığın yer... Louise ile.

    German

    Das wirkt sich natürlich auf die Menge des produzierten Getreides aus.

    German

    Haben Sie dann an einem Tisch zusammengesessen irgendwann?

    Turkish

    Sonra bir noktada bir masaya oturdun mu?

    German

    Zusammengefasst: Er kann gehen, sich anziehen und 'nen Kuli bedienen.

    German

    Die Luft ist dafür in so einer Flasche zusammengepresst.

    German

    Wir haben noch ein paar Sachen zusammengepackt.

    Turkish

    Birkaç şey daha topladık.

    German

    Sie sind zusammengezogen, sie hat auch ein Kind bekommen.

    German

    Doch das Unglück hat die Familie eng zusammengeschweißt.

    German

    Doch vielleicht wächst am Ende doch noch zusammen was zusammengehört.

    Turkish

    Ama belki birlikte olan şey sonunda birlikte büyür.

    German

    Und seine Kenntnisse dieser Gegend hatte er zusammengefasst.

    German

    Es ist immer eine Bestätigung, dass wir zusammengehören.

    Turkish

    Her zaman birbirimize ait olduğumuzun bir kanıtıdır.

    German

    Die sind in der Lage, 'ne gewisse Menge an Wasser zu binden.

    German

    Wir sind nach relativ kurzer Zeit auch zusammengezogen.

    Turkish

    Nispeten kısa bir süre sonra birlikte taşındık.

    German

    Da müsste doch in beide die gleiche Menge Wäsche reinpassen, oder?

    German

    Darum haben wir das zusammengeschlagen.

    Turkish

    Bu yüzden onu dövdük.

    German

    Das Netzwerk ist nicht fest zusammengeknüpft.

    German

    Wie wir zusammengesessen haben.

    Turkish

    Birlikte oturduğumuz şeklimiz.

    German

    Wir sind als Familie noch fester zusammengewachsen.

    Turkish

    Bir aile olarak daha da yakınlaştık.

    German

    Er hat aus lauter Einzelteilen eine komplette Maschine zusammengebaut.

    Turkish

    Bir sürü ayrı parçadan komple bir makine monte etti.

    German

    Wir waren gerade zusammengezogen und Ali kam nach Potsdam.

    Turkish

    Birlikte yeni taşınmıştık ve Ali Potsdam"a geldi.

    German

    Wir haben da nicht ganz zusammengepasst.

    Turkish

    Orada tam olarak uyum sağlamadık.

    German

    Sina und ich sind unfassbar in dieser Zeit zusammengewachsen.

    Turkish

    Sina ve ben bu süre zarfında inanılmaz bir şekilde birlikte büyüdük.

    German

    Zum Abendessen gibt's Bohneneintopf. Das ganze Dorf ist zusammengekommen.

    German

    Als Fähre werden mehrere Amphibien zusammengekoppelt.

    German

    Und natürlich haben wir eine Menge Spaß zusammen.

    Turkish

    Ve tabii ki birlikte çok eğleniyoruz.

    German

    Nach Papas Tod war das nicht so, dass wir direkt alle zusammengehalten haben.

    Turkish

    Babamız öldükten sonra, hemen bir araya gelmemiz böyle değildi.

    German

    Wie gesagt, da hat man einfach immer zusammengehalten. War ein Stolz.

    Turkish

    Dediğim gibi, hep birlikte kaldılar. Bu bir gururdu.

    German

    Das hat nicht so ganz zusammengepasst, die Meldung, der Mann schlägt die Frau.

    Turkish

    Adamın kadına vurduğu mesajı pek bir araya gelmedi.

    German

    Und hab ihr einen Kaffee gekocht, wir haben uns dann zusammengesetzt.

    Turkish

    Ve ona kahve yaptığımda, birlikte oturduk.

    German

    Der wird zusammengefaltet, wird so eingeführt, die Tasse.

    Turkish

    Katlanır, bardak bu şekilde yerleştirilir.

    German

    Haferflocken und Honig liefert genau die gleiche Menge an Zink wie ein Steak.

    German

    Erst ihre Flucht hat die Familien zusammengebracht.

    Turkish

    Aileleri bir araya getiren sadece onların kaçışıydı.

    German

    Und die Zusammengehörigkeit mir immer noch sehr viel gibt.

    Turkish

    Ve bu birliktelik bana hala çok şey veriyor.

    German

    Als hätten wir die Sofas wirklich danach zusammengestellt, alles klar.

    Turkish

    Sanki kanepeleri buna dayanarak bir araya getiriyorduk, tamamdır.

    German

    Vier Tage danach sind Sie zusammengezogen. - Ja.

    Turkish

    Dört gün sonra birlikte taşındınız. - Evet.

    German

    Das sind wieder die beiden Seiten zusammengebracht.

    Turkish

    Bu iki tarafı tekrar bir araya getirdi.

    German

    Nach meiner Scheidung dann haben wir alleine zusammengelebt.

    Turkish

    Boşandıktan sonra, birlikte yalnız yaşadık.

    German

    da gehört eine Menge Konzentration, Taktik und Planung dazu.

    German

    Dafür wird der Muskel Orbicularis Oris zusammengezogen.

    German

    Das Auf und Ab bei Thomas Cook hat sie zusammengeschweißt.

    Turkish

    Thomas Cook'un iniş çıkışları onları bir araya getirdi.

    German

    Andererseits, damit wir zusammengehören.

    Turkish

    Öte yandan, birbirimize ait olmamız için.

    German

    Es sind dann alle zusammen bei Ihren Eltern zusammengezogen.

    Turkish

    Hepsi ebeveynleriyle birlikte taşındı.

    German

    Wir sind damals sofort nach unseren Scheidungen zusammengezogen.

    Turkish

    Boşanmalarımızdan hemen sonra birlikte taşındık.

    German

    Für uns war Familienzusammengehörigkeit auch immer ganz großgeschrieben.

    Turkish

    Bizim için aile birlikteliği de her zaman çok önemliydi.

    German

    Nur wenige Monate später sind Sie ja auch zusammengezogen? - Ja.

    Turkish

    Sadece birkaç ay sonra, sen de birlikte mi taşındın? - Evet

    German

    Simon hat's gerade eben eigentlich ganz gut in vielen Wörtern zusammengefasst.

    Turkish

    Simon aslında bunu birçok kelimeyle oldukça iyi özetledi.

    German

    Die Auswanderung hat die Familie zusammengeschweisst.

    Turkish

    Göç aileyi bir araya getirdi.

    German

    Also mit dem habe ich noch nie zusammengewohnt.

    Turkish

    Daha önce onunla hiç yaşamadım.

    German

    Ihre Schwiegertochter Svenja ist vor 7 Jahren mit Marions Sohn zusammengezogen.

    Turkish

    Kayınvalidesi Svenja 7 yıl önce Marion'un oğlunun yanına taşındı.

    German

    Und so haben wir uns noch enger zusammengefunden.

    Turkish

    Ve böylece birbirimize daha da yaklaştık.

    • Wir arbeiten zusammen an einem Projekt.
    • Sie wohnen zusammen in einer Wohnung.
    • Die Kinder spielen zusammen im Garten.