İsim
geringe Entfernung
yakınlık, civar
Wenn etwas in der Nähe ist, ist es nicht weit weg. Es kann sich auf physische Distanz beziehen, wie z. B. ein Geschäft in der Nähe deines Hauses, oder auf emotionale Nähe, wie z. B. eine enge Freundschaft.
Der Ort ist zufällig gewählt, weil der Kokainhändler in der Nähe wohnt.
Er starb im Alter von 80 Jahren in der Nähe von Dresden.
Diese seien in der Nähe des Krankenhauses eingetroffen.
Nach Monakam, in die Nähe von Bad Liebenzell.
Monakam'a, Bad Liebenzell yakınlarında.
Annekes Eltern wohnen immer noch in der Nähe.
Wir haben Berlin ja verlassen, wohnen jetzt in der Nähe von München.
Wo Alkohol ist, wissen wir! In der Nähe von Frank!
Alkolün nerede olduğunu biliyoruz! Frank'e yakın!
Karin und Herbert Auen aus der Nähe von Bad Neuenahr schreckt das nicht.
Mein Freund hat hier eine Arbeitsstelle bekommen in der Nähe.
Arkadaşım yakınlarda bir iş buldu.
Der Anbieter kommt angeblich aus der Nähe von Aachen.
Sağlayıcının sözde Aachen yakınlarından geliyor.
Das Symbol des Weges ist die Jakobsmuschel aus dem nahegelegenen Atlantik.
Der Pferdehof Buchholzbacher Mühle in der Nähe von Bad Münstereifel.
Vor einer Woche ist ganz in der Nähe etwas Dramatisches passiert.
Bin ich immer hingefahren, war Gott sei Dank bei uns in der Nähe.
Besonders in der Region nahe der Grenze.
Dirk wünscht sich mehr Nähe zu Ivo, denn der Hund hat offenbar Angst vor ihm.
Dirk, Ivo'ya daha yakın olmak istiyor, çünkü köpek açıkça ondan korkuyor.
Irgendwo hier ganz in der Nähe sind meine russischen Grenztruppen.
Mitten im Sauerland, in einem kleinen Nest namens Deilinghofen nahe Hemer.
Aus der Nähe von Rottenburg.
Weil ... ich wohne da ganz in der Nähe vom Bahnhof.
Hier in der Nähe wurde eine Schlange in freier Wildbahn gesichtet.
İsim
enge Beziehung
samimiyet, yakınlık
Nähe kann auch eine enge emotionale Verbindung zwischen Menschen bedeuten. Man vertraut sich und verbringt gerne Zeit miteinander.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Wie viel Geborgenheit oder Nähe haben Sie von Ihren Eltern bekommen?
Aileniz size ne kadar rahatlık veya yakınlık verdi?
Und bloß meinem Vater körperlich nicht zu nahe kommen.
Das ist wichtig bei Partnerschaften, dass Nähe und Distanz beide da sind.
Damit der nicht so schwer ist, hat sie die Nähe nicht zugelassen.
Es gibt also Paare, die bringt das näher zusammen. - Mhm.
Yani onları birbirine yaklaştıran çiftler var. - Hmm.
Es bringt uns ja näher zusammen, wenn man auch über so Ebenen redet.
Bu seviyeler hakkında da konuştuğunuzda bizi bir araya getiriyor.
Es kribbelt im Bauch und man ist aufgeregt, wenn der andere in der Nähe ist.
Wie häufig vermeiden Sie es Ihrem Kind nahe zu sein?
Wer kann mir näher sein, erst mal, als meine Mutter?
In einer Höhle kommen sich die beiden näher.
Ich habe mich ausgetauscht mit Menschen, die mir nahe stehen.
Schöne Abenteuer erleben, viel zusammen machen, uns sehr nahe sein.
Harika maceralar yaşayın, birlikte çok şey yapın, birbirinize çok yakın olun.
Dirk wünscht sich mehr Nähe zu Ivo, denn der Hund hat offenbar Angst vor ihm.
Dirk, Ivo'ya daha yakın olmak istiyor, çünkü köpek açıkça ondan korkuyor.
Weil man gewöhnt sich ja an Menschen, baut eine Beziehung oder eine Nähe auf.
Fiil
mit Nadel und Faden verbinden
dikmek
Nähen bedeutet, Stoffe oder andere Materialien mit einer Nadel und Faden zu verbinden. Man kann von Hand nähen oder eine Nähmaschine benutzen. Nähen wird verwendet, um Kleidung, Taschen, Vorhänge und viele andere Dinge herzustellen.
Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.
Şimdi burada her iki parçayı birlikte dikebiliriz.
Und jetzt nähen wir die Strecke mit der Overlock-Maschine zusammen.
Ve şimdi overlok makinesini kullanarak parçayı birlikte dikelim.
Rückenteil stecken und vorn und hinten einzeln mit Overlocknähten annähen.
Auch da nähe ich jeweils die Seitennaht ab diesem Knips.
Entlang der Linien nähen wir nun beide Lagen jeweils zusammen.
Şimdi her iki katmanı da çizgiler boyunca birlikte dikiyoruz.
Wir nähen nun das Klettband knappkantig entlang der Kante auf.
Und jetzt nähen wir beide Teile zusammen.
Ve şimdi her iki parçayı birlikte dikelim.
In diesem Video möchte ich gerne mit euch eine lässig-elegante Bluse nähen.
Jeder Arbeiter muss hier pro Stunde 25 Bälle nähen.
Buradaki her işçi saatte 25 top dikmek zorundadır.
Und nun nähe ich genau mittig auf der Versäuberungsnaht.
Ich hoffe dir hat diese kleine Anleitung zum Igel nähen gefallen.
Ihr könnt den Rock sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene nähen.
Und nun nähe ich auf beiden Seiten den Beleg auf der vorhandenen Naht an.
Ve şimdi kaymayı her iki taraftaki mevcut dikişe dikiyorum.
Deswegen nähen wir uns jetzt einfach in Frühlingsstimmung.
Jetzt können wir den festgesteckten Streifen ganz bequem durchgehend annähen.
Artık ekli şeridi sonuna kadar kolayca dikebiliriz.
Also nähen muss, nicht nur mit einem Pflaster versorgen kann.
Eine Seitennaht ist nun fertig und genauso nähen wir jetzt die andere Seite.
Dafür klappen wir die gebügelte Kante um und nähen sie 2 cm breit fest.
Bunu yapmak için ütülenmiş kenarı katlayıp 2 cm genişliğinde dikeriz.
Zum Nähen der Jacke benötigt ihr Softshell.
So können wir nun das Gummiband leicht gedehnt einmal rundherum annähen.
An der Ausschnittspitze lege ich den Beleg glatt und nähe gerade weiter.
Kesimin ucunda belgeyi düzleştiriyorum ve dikmeye devam ediyorum.
Wobei diesmal die Innenseite beim Nähen oben liegt.
Bu sefer dikiş sırasında iç kısım üstte.
Sıfat
Fast, beinahe.
yakın, neredeyse
Wenn etwas nahe ist, bedeutet es, dass es fast oder beinahe passiert ist. Es drückt aus, dass etwas nur knapp nicht eingetreten ist.
Nahezu das gesamte Erdgeschoss stand damals unter Wasser.
Der Export von hier ist allerdings beinahe unmöglich.
Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.
2009, mit beinahe 70, geht sie noch einmal auf Tour.
2009 yılında, neredeyse 70 yaşında, bir kez daha turneye çıkıyor.
Und wurde Ende der 50er-Jahre beinahe Opfer seines eigenen Erfolgs.
Die Folge: eine Entführung, die ihn beinahe das Leben kostete.
Das Geschäft scheint beinahe perfekt zu sein.
Ja." Die Fußgängerzone der Stadt wirkt beinahe apokalyptisch.
“Nahezu alle Fernsehsender, inklusive RTL, machen sich mitschuldig.
Diese Reissorten sind eher kurz, beinahe rund und nehmen mehr Wasser auf.
Bu pirinç türleri oldukça kısa, neredeyse yuvarlaktır ve daha fazla su emer.
Plata beinahe mit dem 2:1.
Plata neredeyse 2-1.
Vor vier Jahren hätte ihn das beinahe das Leben gekostet.
Denn das andere haben wir beinahe häufiger erlebt als das Zusammensein.
Çünkü birlikte olmaktan neredeyse daha sık başka bir şey deneyimledik.
Zur Jahrtausendwende war die Theorie dann beinahe völlig verschwunden.
Milenyumun başında, teori neredeyse tamamen ortadan kalkmıştı.
Seine Geschichte: abenteuerlich und beinahe vergessen.
Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.
Endişelenmeyin, neredeyse herkes bu tatsız deneyime aşinadır.
Oft liegt ja das Auf und Ab nahe beieinander.
İniş ve çıkışlar genellikle birbirine yakındır.
Nur das erste Rendezvous ging beinahe daneben.
Sadece ilk buluşma neredeyse ters gitti.
Er erfriert beinahe auf Hoth, doch Han rettet ihn.
Ja, ja, habe ich ein bisschen, habe ich beinahe den Ping of Pong übersehen.
Evet, evet, biraz var, neredeyse Ping of Pong'u özledim.
Da sind mir die ehrlichen Pralinenpackungen von RTL2 beinahe lieber.
Neredeyse RTL2'nin dürüst çikolata paketlerini tercih ediyorum.
schwere, seltene Erden, beinahe Monopolstellungen.
Ich fand, es gab beinahe so etwas wie Neid ihr gegenüber.
Ona karşı neredeyse kıskançlık gibi bir şey olduğunu düşündüm.
Beinahe täglich wird dieser Workshop angeboten.
Bu atölye neredeyse her gün sunulmaktadır.
Bei dem Abschnitt wäre ich beinahe verzweifelt.
Neredeyse o bölüm için umutsuz olurdum.
Und wir haben fast jeden 5. Fall beinahe gelöst.
Ve neredeyse her 5 davayı çözdük.
Lipödem ist unheilbar und tritt nahezu ausschließlich bei Frauen auf.
Lipedema tedavi edilemez ve neredeyse sadece kadınlarda görülür.